ترجمة "معظم البيئات المتطرفة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
معظم - ترجمة : معظم - ترجمة : معظم البيئات المتطرفة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
واحدة من أكثر البيئات المتطرفة، المقذوفات، لمواجهة قناص | One of the most extreme environments, ballistically, to face a Sniper |
في البيئات الطبيعية مثل التربة أو أسطح النباتات ترتبط معظم البكتيريا بأسطح الأغشية الحيوية. | In natural environments, such as soil or the surfaces of plants, the majority of bacteria are bound to surfaces in biofilms. |
البيئات المؤاتية | and development |
والكثير من تلك البيئات المتطرفة تحاول قتلنا منذ اللحظة التي ندخل إليها ، ولكن ماعدا ذلك فهي جذابة جدا . وتحتوي على العديد من العجائب الغريبة في علم الأحياء. | Many of them are trying to kill us from the minute we go into them, but nevertheless, they're absolutely gripping, and contain unbelievable biological wonders that are very, very different from those that we have on the planet. |
ثم أخذت البيئات البيولوجي ة، | I've even gone to biological environments, |
صيف الأحداث المتطرفة | Our Summer of Extremes |
إذا كان باستطاعة الفضاء المجري تكوين فيض من التفسيرات الغير محدودة اذا بامكان معظم البيئات الأخرى القيام بذلك أيضا. وحتى الأرض الملوثة | If intergalactic space is capable of creating an open ended stream of explanations, then so is almost every other environment. So is the Earth. So is a polluted Earth. |
تتغذى معظم أنواع الميكوبترا على النباتات في البيئات الرطبة، وفي المناخ الأكثر حرارة ولذلك قد تكون نشطة فقط لفترات قصيرة من السنة. | Most Mecoptera feed on vegetation in moist environments in hotter climates, they may therefore be active only for short periods of the year. |
إذا كان باستطاعة الفضاء المجري تكوين فيض من التفسيرات الغير محدودة اذا بامكان معظم البيئات الأخرى القيام بذلك أيضا. وحتى الأرض الملوثة | If intergalactic space is capable of creating an open ended stream of explanations, then so is almost every other environment, so is the Earth. |
أحدها تكمن في البيئات المتطر فة. | One of those is in extreme environments. |
والسلطات الأمنية مسؤولية عن رصد العلامات الأكثر وضوحا للتطرف، وتستطيع هيئات الدولة الأخرى أن تعين الفئات الأكثر ع رضة لمحاولات التجنيد في المنظمات الإرهابية على ترك البيئات المتطرفة وعودتهم إلى الاندماج في المجتمع. | Security authorities are responsible for monitoring the more visible signs of radicalization, and other state agencies can help potential terrorism recruits to leave extremist environments and become reintegrated into society. |
يعيش الماعز البري في البيئات الجبلية. | Wild goats are animals of mountain habitats. |
إدارة المعلومات في خدمة البيئات المحلية | Managing Information for Local Environments (MILES) |
يمكن تصنيف البيئات الطبيعية والحيوانات التي تعيش في هذه البيئات إلى قسمين وهما مائي (الماء) أو أرضي (اليابسة). | Natural environments and the animals that live in them can be categorized as aquatic (water) or terrestrial (land). |
الآن سنبدأ التجربة المتطرفة الحقيقية . | Now we're going to have the real radical experiment. |
الآن هنا تأتى التجربة المتطرفة . | Now here comes the radical experiment. |
وجدنا حياة في الأماكن المتطرفة. | We found life in the extremes. |
لدينا البيئات مضمون فيها الرطوبة طوال العام. | We have environments where humidity is guaranteed throughout the year. |
كل ذلك بسبب البيئات التي نشؤوا بها. | All because of the environments they grew up in. |
دعونا نفكر في البيئات الصاخبة والمزدحمة جدا. | Let's think about very loud or crowded environments. |
فكرة بول رومر المتطرفة مدن المقاولات | Paul Romer's radical idea Charter cities |
تتطلب بعض الجماعات المتطرفة الاستقلال التام. | Some extreme groups demand complete independence. |
والكثير من تلك البيئات المتطرفة تحاول قتلنا منذ اللحظة التي ندخل إليها ، ولكن ماعدا ذلك فهي جذابة جدا . وتحتوي على العديد من العجائب الغريبة في علم الأحياء. وهي مختلفة جذريا عن الأحياء التي لدينا على الكوكب. | Many of them are trying to kill us from the minute we go into them, but nevertheless, they're absolutely gripping, and contain unbelievable biological wonders that are very, very different from those that we have on the planet. |
في البيئات الحميدة benign، البيئة قد تكون عشوائية. | In benign environments, the environment might be random. |
وخلق أفضل البيئات التي تستفيد أيضا من الظلام | Can we maybe be much more selective and create better environments that also benefit from darkness? |
البيئات التي نعيش فيها، الأكثر عادة، مثل ذلك. | The environments we are living in, more typically, are like these. |
إنه وراء العديد من المنظمات اليمينية المتطرفة | He's behind many right wing organizations. |
كنت متورطا في إحدى المنظمات الإسلامية المتطرفة . | I was involved in an extreme Islamist organization. |
البيئات الحضرية تجعل الناس أكثر إنتاجية من في المزرعة. | Urban environments make people more productive than on the farm. |
أخر مصطلح، سنميز بين البيئات الحميدة benign والخصومية adversarial . | Finally, we distinguish benign versus adversarial environments. |
لكن هذه الأشياء تحدث في الكثير من البيئات المختلفة | But these sorts of things are happening in many different environments. |
حاولنا من الأساس خلق أشد البيئات تنافسية لمختبرنا قدر الإمكان. | We basically tried to create the most competitive environment for our lab as possible. |
يشير مصطلح العالم الافتراضي إلى البيئات التفاعلية المستندة إلى وكيل. | The term virtual world refers to agent based, interactive environments. |
واللحظة المثيرة الآن، عدد البيئات التي فيها تحدي التصميم الاجتماعي | And the interesting moment now, the number of environments where the social design challenge relies on both of those things being true. |
والذي نراه بكثرة في البيئات البحرية .. هو نتاج ذلك التفتت | And what we're finding is that a lot of it is in the marine environment. |
بشاعة المغامرة من البيئات اليومية في أمريكا هو الكون المرئي. | The immersive ugliness of our everyday environments in America is entropy made visible. |
أشد البيئات تنافسية لمختبرنا قدر الإمكان. مما كان، للأسف، ناجحا . | We basically tried to create the most competitive environment for our lab as possible. |
أنيل أنانثاسوامي ما يلزم لممارسة الفيزياء الفلكية المتطرفة | Anil Ananthaswamy What it takes to do extreme astrophysics |
هل ينبغي لنا أن نحظر قيام الأحزاب المتطرفة | Should Extremist Parties Be Banned? |
وتساعد الكبرياء الحضرية أيضا في منع القومية المتطرفة. | Urban pride can also prevent extreme nationalism. |
ونتيجة لهذا فقد انجذبوا إلى الحركات السرية المتطرفة. | As a result, they have gravitated towards underground extremist movements. |
الحداثة المتطرفة في المانيا والمحافظة التقليدية في بريطانيا. | Germany's radical modernism and Britain's traditional conservatism. |
على الأرجح أنهم يستخدمون الأموال لبعض الأعمال المتطرفة. | They're probably using the money for some extremist movement. |
و أنا لا أود سماع تلك الأفكار المتطرفة | I refuse to listen to such radical talk. |
في البيئات المعتدلة، جامع البلاستيكي غير المطلي أكثر كفاءة كنظام مباشر. | In mild environments, unglazed plastic collectors are more efficient as a direct system. |
عمليات البحث ذات الصلة : معظم البيئات تحديا - معظم البيئات تطالب - معظم الحالات المتطرفة - البيئات القاسية - أقسى البيئات - البيئات التي - تنوع البيئات - البيئات الباردة - أصعب البيئات - أقسى البيئات - البيئات القارية - الزراعة البيئات - وفيات المتطرفة - السياسات المتطرفة