ترجمة "مصدرها" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
من أين مصدرها | Where did they come from? |
لا أعرف ما مصدرها. | I didn't know where it came from. |
صورة رقاقة الثلج مصدرها CaptPiper. | Snowflake image taken by CaptPiper and used according to Creative Commons License. |
من أين مصدرها من هو قائلها | Where did it come from? Who said it? |
ما هي الفضيلة وما هو مصدرها | What is morality and where does it come from? |
اين هو مصدرها .. وما هو اساسها | What is the origin of the data? |
تلك الحشرة الضارة مصدرها قطة الطح ان | It's that pest of a miller's cat. |
وسيسعده أن يخبركم بالضبط عن مصدرها | He'll be happy to tell you exactly where that money come from. |
يجب تحديد حزمة واحدة على الأقل لجلب مصدرها | Must specify at least one package to fetch source for |
لن تعلم مصدرها حتى , أريدك أن تعطيها لها | She wouldn't have to know where they came from. You'd give them to her. |
صورة توث ق عنف الشرطة، مصدرها مدونة التعذيب في مصر. | Photo documenting police brutality courtesy of Torture in Egypt blog. |
لا أظن أن فكره كهذه مصدرها هو قادة بلادنا. | I don't think such idea is coming from our country's leaders. |
خل بلسميك () (بالإنجليزية Balsamic vinegar ) هي توابل مصدرها إيطاليا. | Balsamic vinegar () is a vinegar originating from Italy, increasingly popular throughout the world. |
كما قلت، 18 من غازات الدفيئة مصدرها تربية المواشي. | As I said, 18 percent of greenhouse gases are attributed to livestock production. |
أعتقد أنه من السهل أن نجد مصدرها هذه الأيام | And I think it's pretty easy to see where they come from these days. |
مهما كان مصدرها ومهما كان مفهومك فجميعنا يتوجب علينا ان | No matter where we're from and what your narrative is, we all have a responsibility to open ourselves up to a wider array of what choice can do, and what it can represent. |
لذلك, وظف بيل مهندس ليدرس هذه الضوضاء, لمحاولة معرفة مصدرها, | So Bell employed an engineer to study those noises, to try and find out where they came from, with a view towards building the perfect hardware codec, which would get rid of them so they could think about using radio for the purposes of telephony. |
وتؤكد كافة الأدلة أن نصف هذه الأصوات كان جناح اليسار مصدرها. | According to all evidence, half of his votes came from the left. |
إذ أن مناخ العالم يتأثر بإجمالي الانبعاثات، بصرف النظر عن مصدرها. | The world s climate is affected by total emissions, regardless of their origin. |
سمبريرو (الإسبانية sombreros) يشير إلى نوع من قبعة واسعة الحواف مصدرها المكسيك . | Sombrero (Spanish for Hat ) in English refers to a type of wide brimmed hat in Mexico. |
وهذا معناه في الواقع أن معظم النفايات البحرية مصدرها المناطق الساحلية. | This means that, in fact, the majority of marine waste comes from coastal areas. |
كل ما نأكله، ما نلبسه، حيث نسكن، كل أشيائنا مصدرها الأرض. | Everything we eat, everything we wear, all our houses, all our objects come from the living Earth. |
دورة حياة الكواكب، خاصة المتقاربة منها، مرتبطة بدورة حياة مصدرها النجمي. | The life cycle of planets, especially those in close, is tied to that of their parent stars. |
ولكن فى واقع الأمر هي قوة دفع مصدرها القوة المحركة بالمخ | But actually, it's a drive. |
أغلب الضوضاء التي بحث عنها المهندس كارل جانسكي كان مصدرها ضعيفا . | Most of the noises that the engineer, Karl Jansky, investigated were fairly prosaic in origin. |
ويكفل القانون حق الحصول على خدمات الرعاية الصحية بغض النظر عن مصدرها. | By law, there is freedom to receive health care services from whatever source. |
٩ ومعظم المعلومات اﻹحصائية عن المهاجرات مصدرها البلدان المتلقية وليست البلدان الموفدة. | 9. Most of the statistical information on migrant women comes from the receiving countries, rather than from sending countries. |
فكروا بالكم الهائل للسلطة الأخلاقية للدلاي لاما وأن مصدرها من تواضعه الأخلاقي . | Think about the enormous moral authority of the Dalai Lama and it comes from his moral humility. |
في سياق طبي ، وهو مصدرها، ترتبط بالقدرة على النماء في وسط غير ملائم. | In the medical context that it comes from, it is about testing the limits of thriving in an unfavorable environment. |
ولكن هناك العديد من المشاكل التي تكتنف وجهة النظر التي تقول إن الأخلاق مصدرها الرب. | Yet problems abound for the view that morality comes from God. |
الهرم، لو كدسنا أشياء في قاعه، سيصبح مثل الماصورة المسدودة التي سترد الأشياء إلى مصدرها. | The pyramid, if we jam things in the bottom, can get backed up like a sewer line that's clogged. |
وبسرعة كبيرة، أصبحت متعددة الخلايا، استطاعت التكاثر، استطاعت استخدام التركيب الضوئي كطريقة للحصول على مصدرها الطاقي. | And very rapidly, they became multi cellular, they could replicate, they could use photosynthesis as a way of getting their energy source. |
ولكن هذه الاتهامات تبدو غريبة حين يكون مصدرها دول تعاني من ضعف سيادة القانون والرقابة الغليظة على الإنترنت. | But those charges seem odd coming from countries with weak rule of law and heavy Internet censorship. |
ربي العديد من ا في أميركا اللاتينية على منتجات ثقافية، مصدرها المكسيك من أفلام وكتب ومسلسلات وبرامج تلفزيونية وموسيقى. | In Latin America, many of us grew up consuming cultural products made in Mexico movies, magazines, books, soap operas, television shows and music. |
في عام 2003، وزعم الباحثون كان مصدرها في المتوسط من 5 من إجمالي إنفاق الشركات باستخدام المزادات العكسية. | In 2003, researchers claimed an average of 5 of total corporate spending was sourced using reverse auctions. |
في العام 2000 , 80 من معدن الكولتان في العالم كان مصدرها حقول القتل في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية | In the year 2000, 80 percent of the world's coltan was sourced to the killing fields of the eastern Democratic Republic of Congo. |
ولكن فى واقع الأمر هي قوة دفع مصدرها القوة المحركة بالمخ هذا الجزء بالمخ الذى يرغب ،الذى يتوق شوقا | But actually, it's a drive. It comes from the motor of the mind, the wanting part of the mind, the craving part of the mind. |
ونشهد بشكل متزايد أن اﻷخطار التي تهدد السلم واﻷمن الدوليين مصدرها صراعات داخل الدولة بدﻻ من صراعات بين الدول. | Increasingly, the threats to international peace and security are coming from intra State rather than inter State conflicts. |
بل يتم تفكيكها إلى أجزاء صغيرة من حزم البيانات، وكل حزمة مصحوبة بمعلومات عنها معلومات عن ماهيتها، مصدرها ووجهتها | It gets pulverized into tiny packets of dataâ each one wrapped with info about what it is, where it came from and where it is going. |
وبوتان، بصفتها بلدا صغيرا وغير ساحلي ويندرج في فئة أقل البلدان نموا، تعتبر المساعدة الإنمائية الرسمية مصدرها الأساسي لتمويل التنمية. | As a small, least developed and landlocked country, Bhutan sees official development assistance as its primary source of financing for development. |
وفي واقع الأمر، وبالرغم من حملتنا المكلفة، لاحظنا زيادة في الاتجار في المخدرات في إيران مصدرها أفغانستان خلال العام المنصرم. | As a matter of fact, despite our costly campaign, we have witnessed an increase in the drug trafficking in Iran emanating from Afghanistan over the past year. |
نود كذلك أن نكرر ذكر إدانتنا ﻷعمال العنف، مهما كان مصدرها، ويحدونا اﻷمل بأن تغدو آثار العنف شيئا من الماضي. | We should also like to reiterate our condemnation of violence from whatever source, and we hope that its aftermath will now become part of the past. |
رغم ذلك فعلى الصحفيين والمحققين الأخذ بعين الاعتبار ما يمكن ان يحيط هذه اللقطات من ريبة في مصدرها والتعامل معها بحذر. | But given the uncertainties inherent in such footage, reporters and investigators must use it with caution. |
وكما أشير إلى ذلك في الفقرة 1 72 من الميزانية البرنامجية المقترحة، فإن النسبة المئوية للحالات التي مصدرها المقر في انخفاض. | As noted in paragraph 1.72 of the proposed programme budget, the percentage of cases originating at Headquarters is on the decline. |
الأصوات التي تسمعونها مصدرها ثمانية الميكروفونات معل قة على العقبات في جميع أنحاء الحديقة، الصوت يبدو كأن ه ضجيج فوضوي ، ولكن في الواقع | And the sounds you're hearing came from eight microphones attached to obstacles around the park, and it sounds like chaos, but actually all the tricks start with a very distinct slap, but successful tricks end with a pop, whereas unsuccessful tricks more of a scratch and a tumble, and tricks on the rail will ring out like a gong, and voices occupy very unique frequencies in the skate park. |
عمليات البحث ذات الصلة : مكونات مصدرها - وقد مصدرها - يجري مصدرها - سلع مصدرها - كان مصدرها - تجد مصدرها - ويجري مصدرها - البحث مصدرها - صورة مصدرها - ليكون مصدرها - يكون مصدرها - تم مصدرها - مادة مصدرها