ترجمة "مشتت" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مشتت - ترجمة : مشتت - ترجمة :
الكلمات الدالة : Distracted Distracting Distraction Confused Messed

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

انني مشتت اليوم
I'm a spaz today.
تعرف، اعتقدت أنك مشتت التفكير
You know, I bet you're a real yoyo.
انا رجل إعلانات , ولست مشتت للإنتباة
I'm an advertising man, not a red herring!
إنه مشتت بسبب ما لا اعلم...
He's mixed up and for some reason... I don't know.
وفي تلك الحالة، لماذا هو مشتت جدا
In which case, why is it so distracting?
جعلتيه يذهب بتفكيره بعيدا وجعلتى منه مشتت العقل
You took him too far. You took him over his head.
التقرير، فإن ما قد يوجد من تعاون هو بالأحرى مشتت وغير رسمي.
In view of the procurement reform initiatives under way at other duty stations, it would seem logical that the services based in Copenhagen should also be engaged in strengthening cooperation.
وفي كل يوم نحتاج أن نشعر بالمستقبل المشرق والأفغان يشعرون ان المستقبل مشتت
So everybody needs a sense for the future, and the Afghan sense of the future is shattered.
اذا , الجمهور مشتت الذهن, الانتباه والتركيز و التراكم الدراماتيكي والنشوة كلها جميعا استبدلت بالاهتمام الموهن
So, the audience is dispersed, focused attention and dramatic build up and climax are all replaced by a kind of attenuated attention that's sustained by a sense of apprehension caused by the fog.
ان الانترنت الآن مشتت للفكر اكثر ولكن ما حدث بصورة مبهرة و رائعة في السنوات ال15 المنصرمة
But what is happened, that is really miraculous and marvelous over the last 15 years, is that we have so many new ways to connect and so many new ways to reach out and find other people who have that missing piece that will complete the idea we're working on or to stumble serendipitously across some amazing new piece of information that we can use to build and improve our own ideas.
ومن اﻷمور الملحة القيام بتنفيذ هذه المبادرة إذ ﻻ يمكن اﻻحتفاظ بنظام مشتت للتنمية تتشابك في إطاره الجهود المبذولة.
It was critically important to carry out that initiative since one could no longer afford a fragmented United Nations development system, where efforts overlapped.
و التراسل الفوري مشتت جدا هذه الأمور هي تشتيت فعلا لكنها تشتيت في وقت من اختيارك واختيارات خاصة بك.
I.M. is really distracting, and these other things are really distracting, but they're distracting at a time of your own choice and your own choosing.
تاركا وراءه رجل مشتت الذهن يبحث عن إجابات أ يجرى مع باراباس مسيا الحرب أم يسير مع يسوع مسيا السلام
Leaving behind a man seeking answers from one stone whether to run with Barabbas, the messiah of war or walk with Jesus, the new messiah of peace.
بشكل خاص، إذا كنت في هذه اللحظات حيث تشعر أنك مشتت بين عدة أمور أو تشعر بأنك سريع التأثر أو لاتستطيع تعريفه
Particularly, if you're in these moments where you're between things, or you're feeling vulnerable, or it isn't defined.
اذا , الجمهور مشتت الذهن, الانتباه والتركيز و التراكم الدراماتيكي والنشوة كلها جميعا استبدلت بالاهتمام الموهن والذي يتأتى من شعور الخوف الناجم عن الضباب
So, the audience is dispersed, focused attention and dramatic build up and climax are all replaced by a kind of attenuated attention that's sustained by a sense of apprehension caused by the fog.
ويشكل مرفقا إلى نوعا ما مشتت الأفكار ولكنه لا يزال يرسل بسكويت الزنجبيل لأجل الكريسماس دوت أم، الذي أنزل الصبي في البستان، امبراطور البرتقال،
He forms an attachment to kind of ditzy but still sends ginger snaps for Christmas.mom, who downloads the boy in the orchard, the emperor of oranges, who grows up to be me the guy who usually goes too far.
لسوء الحظ، توفى الرئيس بينجو بعد ذلك بقليل، تاركا وراءه إقتصاد مشتت مع ضعف شديد في العملة الصعبة، وقلة الطاقة الكهربائية والوقود، مع تولي جويس باندا منصب الرئيس.
Unfortunately, President Bingu died shortly thereafter, leaving behind a shattered economy in the grips of serious shortages of foreign exchange, electrical power and fuel, with Joyce Banda taking over as president.
الآن قد يقول بعض الناس البريد الالكتروني هو تشتيت حقيقي و التراسل الفوري مشتت جدا هذه الأمور هي تشتيت فعلا لكنها تشتيت في وقت من اختيارك واختيارات خاصة بك.
Now some people might say email is really distracting and I.M. is really distracting, and these other things are really distracting, but they're distracting at a time of your own choice and your own choosing.
ولا خلاف على أنه في بعض مسارح النـزاعات، يمكن أن تتشجع بعض العناصر المزعجة على الانخراط في أنشطة غير عادية، وخاصة عندما يكون الأفراد المرتبطون بالأمم المتحدة موزعين بشكل مشتت.
There was no gainsaying that in some conflict theatres, some troublesome elements could be encouraged to engage in irregular activities, particularly where personnel were spread thinly.
وفي إقليم ذي ماض أهلي قوي ولكن حاضره مشتت ومنعزل كهذا، فربما كانت بوليفيا، جنبا إلى جنب مع جواتيمالا، الدولة الوحيدة في أميركا اللاتينية التي يشكل سكانها الأصليون الغالبية العظمى من تعدادها.
In a region with a strong indigenous past but a scattered and isolated present, Bolivia is, alongside Guatemala, perhaps the only country in Latin America where indigenous peoples make up a majority of the population.
ويشكل مرفقا إلى نوعا ما مشتت الأفكار ولكنه لا يزال يرسل بسكويت الزنجبيل لأجل الكريسماس دوت أم، الذي أنزل الصبي في البستان، امبراطور البرتقال، الذي ترعرع ليصبح أنا الشاب الذي عادة يتمادى كثيرا.
He forms an attachment to kind of ditzy but still sends ginger snaps for Christmas.mom, who downloads the boy in the orchard, the emperor of oranges, who grows up to be me the guy who usually goes too far.
وفي كل الأحوال، فإن إنفاق أوروبا على التعليم في المنطقة مشتت بين برامج بين إقليمية وبرامج وطنية وأخرى بحثية، وهو ما يجعل من الصعب أن نرى كيف قد يتسنى لنا أن نقيس مدى فعالية هذه الأموال.
In any case, Europe s spending on education in the region is scattered among inter regional, national, and thematic programs, which makes it difficult to see how these funds effectiveness might be measured.
وبعض الرسائل عبارة عن بريد جماعي، مثير للاهتمام (مثل القوائم البريدية الخاصة بشؤون دولية والتي اشتركت فيها قبل أعوام، عندما صدقت ببراءة أنني قد أجد الوقت لقراءة محتواها) وبعدها مشتت للانتباه (مثل التحديث اليومي لمقاطع دونزبيري الهزلية).
Some are mass mailings, both interesting (like an international affairs mailing list to which I subscribed years ago, when I innocently believed that I would have time to read its contents) and diverting (like my daily update of Doonesbury).
٧ وعلى هذا فإننا عن طريق النهوض بروح التسامح نكون قد عملنا على حفز الحكومات ودعمها في مجال ما تبذله من حرص متواصل ﻹقامة نظام عالمي ركيزته السلم بدﻻ من نظام عالمي مشتت اﻷوصال بسبب أعمال العنف.
7. The task is, therefore, to promote a spirit of tolerance with a view to supporting and stimulating Governments in the constant concern to replace a world order riven by violence with a world order based on peace.
ومثل هذه الجهود اﻻيجابية ﻻ يمكن إﻻ أن تكون مفيدة للمجتمع الدولي، ومغانم السلم التي ستنجم عنها ستسمح للعالم بأن يتناول باهتمام غير مشتت جدول أعمال التنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية بغية جعل العالم مكانا أكثر أمنا لمن يعيش فيه.
Such positive efforts can only be beneficial to the international community, for the peace dividends that will thus ensue will permit the world to tackle, with undivided attention, the agenda of economic and social development, in order to make the world a safer place in which to live.
في حين كان قسم كبير من العالم مشتت الفكر بف عل التهديد المتوهم باندلاع حرب عملة، ربما وجدت الصين وسيلة للتسلل إلى سلة عملات حقوق السحب الخاصة. وفي الوقت الراهن على الأقل، يبدو أن الاستراتيجية البعيدة الأمد التي وضعتها الصين للرنمينبي تنطلق على المسار الصحيح.
While much of the world was distracted by the putative threat of currency wars, China may have found a way to sneak its way into the SDR basket.

 

عمليات البحث ذات الصلة : انا مشتت - مشتت الذهن - أن تكون مشتت - كنت مشتت الانتباه