ترجمة "مسؤوليات موسعة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مسؤوليات - ترجمة : مسؤوليات - ترجمة : مسؤوليات موسعة - ترجمة : مسؤوليات موسعة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إننا نتفق على أن اﻷمم المتحدة تحتل وضعا مركزيا بشكل فريد، بشبكة محكمة من المكاتب في البلدان لتتحمل مسؤوليات موسعة في مجال التنمية. | We agree that the United Nations is uniquely placed at the centre, with an elaborate network of country offices to shoulder expanded responsibilities in the area of development. |
مسؤوليات الدولة | The responsibilities of the State |
مسؤوليات أيضا . | liabilities as well. |
إذا مسؤوليات. | So liabilities. |
بصورة عامة الاناث يستمعون بصورة موسعة | Women typically listen expansively. |
مسؤوليات الذكور واشتراكهم | B. Male responsibilities and participation . 17 19 13 |
وبالتالي، فإن مسؤوليات التصدي للإرهاب هي مسؤوليات وطنية ودولية على حد سواء. | The responsibilities to address terrorism are, therefore, both national and international. |
ورقة عمل موسعة من إعداد كاليوبي ك. كوفا | Expanded working paper by Kalliopi K. Koufa |
١١٣ تتجاوز مسؤوليات موظفي البرامج الميدانية للصندوق مسؤوليات القائمين على ادارة المشاريع والبرامج. | Personnel 113. The responsibilities of the UNIFEM field programme personnel extend far beyond those of project and programme administration. |
باء مسؤوليات الذكور واشتراكهم | B. Male responsibilities and participation |
)أ( مسؤوليات دولة العلم | (a) Responsibilities of the flag State |
ليست لدي مسؤوليات كثيرة | I dont have many responsibilities. |
هذه 1024m 4 1024m 2 الآن استخرجنا القيمة موسعة | And now we are in the home stretch. |
وتشمل مسؤوليات اللجنة ما يلي | The Committee's responsibilities include |
لكن... يمكننا تجنبت تحميلهم مسؤوليات. | I've tried to find out the main cause. |
بمكان غريب، و مسؤوليات جديدة. | A strange place, new responsibilities. |
وثمة حاجة لزيادة توفر العقاقير من خﻻل شبكة توزيع موسعة. | Increased drug availability needs to be ensured through an extended distribution network. |
71 وتشمل ضمانات المساواة في الفرص دعم المعوقين لتمكينهم من تحمل مسؤوليات تماثل مسؤوليات بقية أعضاء المجتمع. | The guarantees for equal opportunities include such support for persons with disabilities as to enable them to assume responsibilities equal to other members of the society. |
مسؤوليات الوالدين واستعادة نفقة إعالة الطفل | Parental responsibilities and recovery of maintenance for the child |
وقـــد تعهــد الفلسطينيـــون بتحمل مسؤوليات ضخمة. | The Palestinians have taken upon themselves an enormous responsibility. |
باء مسؤوليات المنظمات دون اﻹقليمية واﻹقليمية | B. Responsibilities of sub regional and regional organizations |
أنت وحيد مع عدم وجود مسؤوليات | You're single with no responsibilities. Stay that way. |
كان لدي وظيفة ثابته، مع مسؤوليات. | I had a steady job, with responsibilities. |
لدى اللجنة الدولية للصليب الأحمر قائمة موسعة للمفقودين للأصدقاء أو الأقارب. | The International Committe of the Red Cross has an extensive online database of the missing where friends or family. |
وي جرى من اﻵن تقييم يشكل تمهيدا لمرحلة ثانية، موسعة ومتعددة اللغات. | It is now being evaluated, as a prelude to a second, expanded and multilingual phase. |
إن تسمية ضابط اتصال من مسؤوليات اﻷمانة العامة، وليست من مسؤوليات المعهد، وذلك وفقا لقرار الجمعية العامة ٤٧ ٢٢٧. | The designation of a liaison officer is the responsibility of the Secretariat and not of UNITAR, following General Assembly resolution 47 227. |
(ن) الاضطلاع بأية مسؤوليات أخرى تحددها اللجنة. | (n) Any other responsibility identified by the Committee. |
مسؤوليات المنظمات أو الترتيبات اﻻقليمية لمصائد اﻷسماك | Responsibilities of regional fisheries organizations or arrangements |
ويحيل الرئيس الى نواب الرئيس مسؤوليات محددة. | The Vice Chairmen and the Rapporteur will be allocated specific responsibilities by the Chairman. |
لديك وظيفة، ليس هناك زوجة ولا مسؤوليات! | You got a good job, no wife, no responsibilities. Boy, I wish I was you. |
أندرو نغ اذن في التعلم الآلي بصورة موسعة، نبتغي الوصول الى حوسبة... | Andrew Ng So in large scale machine learning, we'd like to come up with computational ... |
قد تكون م ذبذبة، أو موسعة عموديا (شاهقة towering) أو أفقيا (منحنية stooping). | It may be vibrating it may be vertically extended (towering) or horizontally extended (stooping). |
وقد استند في تقديراته إلى دراسة موسعة اشترك فيها أخصائيون ديموغرافيون خارجيون. | This was based on an extensive study involving external demographers. |
(ب) تمتع الولايات بسلطات موسعة في المجالين الاقتصادي والسياسي ومجال صنع القرارات. | (b) States will enjoy an expanded economic and political decision making power. |
أندرو نغ اذن في التعلم الآلي بصورة موسعة، نبتغي الوصول الى حوسبة... | Andrew Ng |
وتوجد تفاوتات فيما بين النظم المزدوجة، فقد تشتمل مسؤوليات المجلس الإشرافي، في بعض البلدان، على مسؤوليات تتصل بالتوجيه الاستراتيجي للشركة. | Variations exist among the two tier systems, and the responsibilities of the supervisory board could in some countries include responsibilities for the strategic direction of the company. |
٤٠٩ يتبين من اﻷمثلة السابقة أن نطاق المسؤوليات التي تواجه اﻷمم المتحدة الجديدة ليست مسؤوليات شاسعة فحسب ولكنها في الواقع مسؤوليات ﻻ حد لها، مسؤوليات تمتد الى كل مجال تقريبا من مجاﻻت النشاط البشري. | 409. As the foregoing examples demonstrate, the range of responsibilities facing the new United Nations is not only vast but virtually open ended, extending to almost every area of human activity. |
٩ ٦ وستشمل مسؤوليات اﻹدارة في ميداني اﻹحصاء والسكان، فضﻻ عن البحث وتحليل السياسات، مسؤوليات تنفيذية فيما يتعلق بأنشطة التعاون التقني. | 9.6 The responsibilities of the Department in the areas of statistics and population will include, in addition to research and policy analysis, execution responsibilities in respect of technical cooperation activities. |
خامسا مسؤوليات الوالدين وتقديم المساعدة من الدول الأطراف | It also requires adults to show patience and creativity by adapting their expectations to a young child's interests, levels of understanding and preferred ways of communicating. |
(أ) مسؤوليات مؤسسات الأعمال تجاه المجتمعات الأصلية والمحلية. | (a) The responsibilities of business towards indigenous and local communities. |
إن حفظ السﻻم أصبح من مسؤوليات المجلس الرئيسية. | Peace keeping has become one of the major responsibilities of the Council. |
ونوصي بتوسيع مسؤوليات واختصاصات ومكانة هيئة حقوق اﻻنسان. | We recommend expanding the responsibilities, competence and rank of the Commission on Human Rights. |
جيم مسؤوليات البعثـات الدائمة لـدى اﻷمم المتحدة وموظفي | C. Responsibilities of permanent missions to the United Nations |
ويتحمل مجلس اﻷمن في الوقت الراهن مسؤوليات هائلة. | The Security Council currently bears enormous responsibilities. |
واﻷمين العام موكولة إليه مسؤوليات خاصة بمقتضى اﻻتفاقيــــة. | The Secretary General is entrusted with special responsibilities under the Convention. |
عمليات البحث ذات الصلة : كمية موسعة - معلومات موسعة - شبكة موسعة - مجموعة موسعة - تركيبة موسعة - تسجيل موسعة - قوة موسعة - تأخير موسعة - مجموعة موسعة - سوق موسعة - تصميم موسعة