ترجمة "مسؤوليات موسعة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مسؤوليات - ترجمة : مسؤوليات - ترجمة : مسؤوليات موسعة - ترجمة : مسؤوليات موسعة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

إننا نتفق على أن اﻷمم المتحدة تحتل وضعا مركزيا بشكل فريد، بشبكة محكمة من المكاتب في البلدان لتتحمل مسؤوليات موسعة في مجال التنمية.
We agree that the United Nations is uniquely placed at the centre, with an elaborate network of country offices to shoulder expanded responsibilities in the area of development.
مسؤوليات الدولة
The responsibilities of the State
مسؤوليات أيضا .
liabilities as well.
إذا مسؤوليات.
So liabilities.
بصورة عامة الاناث يستمعون بصورة موسعة
Women typically listen expansively.
مسؤوليات الذكور واشتراكهم
B. Male responsibilities and participation . 17 19 13
وبالتالي، فإن مسؤوليات التصدي للإرهاب هي مسؤوليات وطنية ودولية على حد سواء.
The responsibilities to address terrorism are, therefore, both national and international.
ورقة عمل موسعة من إعداد كاليوبي ك. كوفا
Expanded working paper by Kalliopi K. Koufa
١١٣ تتجاوز مسؤوليات موظفي البرامج الميدانية للصندوق مسؤوليات القائمين على ادارة المشاريع والبرامج.
Personnel 113. The responsibilities of the UNIFEM field programme personnel extend far beyond those of project and programme administration.
باء مسؤوليات الذكور واشتراكهم
B. Male responsibilities and participation
)أ( مسؤوليات دولة العلم
(a) Responsibilities of the flag State
ليست لدي مسؤوليات كثيرة
I dont have many responsibilities.
هذه 1024m 4 1024m 2 الآن استخرجنا القيمة موسعة
And now we are in the home stretch.
وتشمل مسؤوليات اللجنة ما يلي
The Committee's responsibilities include
لكن... يمكننا تجنبت تحميلهم مسؤوليات.
I've tried to find out the main cause.
بمكان غريب، و مسؤوليات جديدة.
A strange place, new responsibilities.
وثمة حاجة لزيادة توفر العقاقير من خﻻل شبكة توزيع موسعة.
Increased drug availability needs to be ensured through an extended distribution network.
71 وتشمل ضمانات المساواة في الفرص دعم المعوقين لتمكينهم من تحمل مسؤوليات تماثل مسؤوليات بقية أعضاء المجتمع.
The guarantees for equal opportunities include such support for persons with disabilities as to enable them to assume responsibilities equal to other members of the society.
مسؤوليات الوالدين واستعادة نفقة إعالة الطفل
Parental responsibilities and recovery of maintenance for the child
وقـــد تعهــد الفلسطينيـــون بتحمل مسؤوليات ضخمة.
The Palestinians have taken upon themselves an enormous responsibility.
باء مسؤوليات المنظمات دون اﻹقليمية واﻹقليمية
B. Responsibilities of sub regional and regional organizations
أنت وحيد مع عدم وجود مسؤوليات
You're single with no responsibilities. Stay that way.
كان لدي وظيفة ثابته، مع مسؤوليات.
I had a steady job, with responsibilities.
لدى اللجنة الدولية للصليب الأحمر قائمة موسعة للمفقودين للأصدقاء أو الأقارب.
The International Committe of the Red Cross has an extensive online database of the missing where friends or family.
وي جرى من اﻵن تقييم يشكل تمهيدا لمرحلة ثانية، موسعة ومتعددة اللغات.
It is now being evaluated, as a prelude to a second, expanded and multilingual phase.
إن تسمية ضابط اتصال من مسؤوليات اﻷمانة العامة، وليست من مسؤوليات المعهد، وذلك وفقا لقرار الجمعية العامة ٤٧ ٢٢٧.
The designation of a liaison officer is the responsibility of the Secretariat and not of UNITAR, following General Assembly resolution 47 227.
(ن) الاضطلاع بأية مسؤوليات أخرى تحددها اللجنة.
(n) Any other responsibility identified by the Committee.
مسؤوليات المنظمات أو الترتيبات اﻻقليمية لمصائد اﻷسماك
Responsibilities of regional fisheries organizations or arrangements
ويحيل الرئيس الى نواب الرئيس مسؤوليات محددة.
The Vice Chairmen and the Rapporteur will be allocated specific responsibilities by the Chairman.
لديك وظيفة، ليس هناك زوجة ولا مسؤوليات!
You got a good job, no wife, no responsibilities. Boy, I wish I was you.
أندرو نغ اذن في التعلم الآلي بصورة موسعة، نبتغي الوصول الى حوسبة...
Andrew Ng So in large scale machine learning, we'd like to come up with computational ...
قد تكون م ذبذبة، أو موسعة عموديا (شاهقة towering) أو أفقيا (منحنية stooping).
It may be vibrating it may be vertically extended (towering) or horizontally extended (stooping).
وقد استند في تقديراته إلى دراسة موسعة اشترك فيها أخصائيون ديموغرافيون خارجيون.
This was based on an extensive study involving external demographers.
(ب) تمتع الولايات بسلطات موسعة في المجالين الاقتصادي والسياسي ومجال صنع القرارات.
(b) States will enjoy an expanded economic and political decision making power.
أندرو نغ اذن في التعلم الآلي بصورة موسعة، نبتغي الوصول الى حوسبة...
Andrew Ng
وتوجد تفاوتات فيما بين النظم المزدوجة، فقد تشتمل مسؤوليات المجلس الإشرافي، في بعض البلدان، على مسؤوليات تتصل بالتوجيه الاستراتيجي للشركة.
Variations exist among the two tier systems, and the responsibilities of the supervisory board could in some countries include responsibilities for the strategic direction of the company.
٤٠٩ يتبين من اﻷمثلة السابقة أن نطاق المسؤوليات التي تواجه اﻷمم المتحدة الجديدة ليست مسؤوليات شاسعة فحسب ولكنها في الواقع مسؤوليات ﻻ حد لها، مسؤوليات تمتد الى كل مجال تقريبا من مجاﻻت النشاط البشري.
409. As the foregoing examples demonstrate, the range of responsibilities facing the new United Nations is not only vast but virtually open ended, extending to almost every area of human activity.
٩ ٦ وستشمل مسؤوليات اﻹدارة في ميداني اﻹحصاء والسكان، فضﻻ عن البحث وتحليل السياسات، مسؤوليات تنفيذية فيما يتعلق بأنشطة التعاون التقني.
9.6 The responsibilities of the Department in the areas of statistics and population will include, in addition to research and policy analysis, execution responsibilities in respect of technical cooperation activities.
خامسا مسؤوليات الوالدين وتقديم المساعدة من الدول الأطراف
It also requires adults to show patience and creativity by adapting their expectations to a young child's interests, levels of understanding and preferred ways of communicating.
(أ) مسؤوليات مؤسسات الأعمال تجاه المجتمعات الأصلية والمحلية.
(a) The responsibilities of business towards indigenous and local communities.
إن حفظ السﻻم أصبح من مسؤوليات المجلس الرئيسية.
Peace keeping has become one of the major responsibilities of the Council.
ونوصي بتوسيع مسؤوليات واختصاصات ومكانة هيئة حقوق اﻻنسان.
We recommend expanding the responsibilities, competence and rank of the Commission on Human Rights.
جيم مسؤوليات البعثـات الدائمة لـدى اﻷمم المتحدة وموظفي
C. Responsibilities of permanent missions to the United Nations
ويتحمل مجلس اﻷمن في الوقت الراهن مسؤوليات هائلة.
The Security Council currently bears enormous responsibilities.
واﻷمين العام موكولة إليه مسؤوليات خاصة بمقتضى اﻻتفاقيــــة.
The Secretary General is entrusted with special responsibilities under the Convention.

 

عمليات البحث ذات الصلة : كمية موسعة - معلومات موسعة - شبكة موسعة - مجموعة موسعة - تركيبة موسعة - تسجيل موسعة - قوة موسعة - تأخير موسعة - مجموعة موسعة - سوق موسعة - تصميم موسعة