ترجمة "مرتفعات الجولان" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مرتفعات الجولان - ترجمة :
الكلمات الدالة : Heights Heights Wuthering Charming Highlands

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

المرصد المركز العربي لحقوق الإنسان في مرتفعات الجولان تجدل شمس
Almarsad The Arab Center for Human Rights in the Golan Heights, Majdal Shams
ولن يكون أي اتفاق يتم مرضيا بالدرجة الكافية، حتى ولو تضمن إعادة مرتفعات الجولان.
No deal would be sweet enough, even if it included the return of the Golan Heights.
وفي الوقت نفسه، بدأت الحرب الأهلية في سوريا تمتد إلى مرتفعات الجولان في إسرائيل.
Meanwhile, Syria s civil war has begun to spill over into Israel s Golan Heights.
6 وشددت حكومة لبنان على انطباق اتفاقية جنيف الرابعة وقرارات الجمعية العامة على مرتفعات الجولان.
The Government of Lebanon emphasized the applicability of the Fourth Geneva Convention and the General Assembly resolutions to the Golan Heights.
وربما ي ـق ـد م السوريون على شن هجمة ضد إسرائيل بهدف كسر الجمود الحالي بشأن مستقبل مرتفعات الجولان.
The Syrians might be tempted to launch an offensive against Israel with the objective of breaking the deadlock over the future of the Golan Heights.
ففي مقابل إعادة مرتفعات الجولان المحتلة سوف تصر إسرائيل والولايات المتحدة على نزع سلاح حزب الله.
In exchange for giving back the occupied Golan Heights, Israel and the US will insist on the disarmament of Hezbollah.
وسيكون التقرير التالي أكثر وضوحا فيما يتعلق بإنجاز الأهداف الإنمائية للألفية في مرتفعات الجولان السوري المحتل.
The next report would be more explicit regarding the achievement of the Millennium Development Goals in the occupied Syrian Golan Heights.
والآن ينتشر 200 1 منهم في بعثات من كوسوفو إلى مرتفعات الجولان ومن أفغانستان إلى أكيه والسودان.
Currently, 1,200 of them are deployed in missions from Kosovo to the Golan Heights and from Afghanistan to Aceh and the Sudan.
ومرة أخرى، ندعو إلى استئناف محادثات السلام بين إسرائيل وسورية بشأن مرتفعات الجولان المحتلة منذ حزيران يونيه 1967.
We call once again for the resumption of peace talks between Israel and Syria concerning the Golan Heights, occupied since June 1967.
لدي انتهائه من دراساته في كلية الفنون الجميلة، أصبح الأول من سكان مرتفعات الجولان يحصل على منحة لاستكمال دراساته في برلين.
Upon completing his studies at the Faculty of Fine Art, he became the first from the Golan Heights to win a scholarship to continue his studies in Berlin.
ربما كان لزاما على نتنياهو أن يستوعب الدروس المستفادة من حرب يوم الغفران عام 1973 على مرتفعات الجولان قبل أن يندد بفكرة أوباما ويشجبها.
Netanyahu should, perhaps, have studied the lessons of the 1973 Yom Kippur war on the Golan Heights before denouncing Obama s idea.
وينتشر مراقبو الهيئة العسكريون في مرتفعات الجولان وفي جنوب لبنان وسيناء وفي مقر البعثة في القدس وفي مكتبي الاتصال التابعين لها في بيروت ودمشق.
UNTSO military observers are deployed in the Golan Heights, South Lebanon and Sinai, at the Mission's headquarters in Jerusalem and at its liaison offices in Beirut and Damascus.
10 وقال إنه مهتم أيضا أن يعرف كيف أث ر احتلال مرتفعات الجولان السوري على إنجاز الأهداف الإنمائية للألفية من أجل السكان في تلك المنطقة.
He was also interested in knowing how occupation of the Syrian Golan Heights had affected the achievement of the Millennium Development Goals for the population in that area.
مرتفعات ساجاينج
Sagaing Hills
مخطط مرتفعات
Bumpmap
مخطط مرتفعات...
Bumpmap...
ونتيجة لذلك فإن أي تغييرات حقيقية من شأنها أن تؤثر على وضع القدس أو مرتفعات الجولان أو المستوطنات في الضفة الغربية ما زالت بعيدة الاحتمال.
As a result, any real changes affecting the status of Jerusalem, the Golan Heights or West Bank settlements are a long way off.
وفي عام 2005، سوف ي نف ذ هذا النوع من مشاريع رسم الخرائط لصالح بعثات حفظ السلام في شمال ليبريا، وبوروندي، والسودان وفي مرتفعات الجولان بين إسرائيل وسوريا.
In 2005, such mapping projects will be carried out for peacekeeping missions in Burundi, the north of Liberia, the Sudan and the Golan Heights between Israel and the Syrian Arab Republic.
بعد أن استولت اسرائيل رسمي ا علي مرتفعات الجولان في 1981، العام الذي ولد فيه الحلبي، بدأت في اعتبار السوريين في جولان مقيمين في إسرائيل ولكن غير مواطنين.
After Israel officially annexed the Golan Heights in 1981, the year Al Halabi was born, it began regarding Syrians of the Golan as residents of Israel but not citizens.
في 2010، أثناء عودته الصيفية المعتادة إلى قريته لرؤية عائلته، ابتدع مشروع أداء يدعى المحبة أولا ، حيث شكل 200 شخص من مرتفعات الجولان بأجسادهم عبارة المحبة أولا .
In 2010, while traveling back to his village every summer to see his family, he created a performance project called Love Comes First, in which 200 people from the Golan Heights wrote with their bodies the statement Love Comes First (in Arabic, Al Mahabbah Awwalan).
'المحبة أولا' على ملعب كرة القدم في قرية مجدل شمس، مرتفعات الجولان المحتلة، 2010 تصوير نهاد عويدات وديالا مداح. ملكية الصورة لأكرم الحلبي كل الحقوق محفوظة للمؤلفين.
Akram al Halabi s Love Comes First on the football field of Majdal Shams village, occupied Golan Heights, 2010 Photo by Nihad Awaidat and Diala Madah courtesy of Akram al Halabi all rights reserved to the authors.
وحاليا يعتبر المجتمع الدولي الأحياء الإسرائيلية في القدس الشرقية والمجتمعات المحلية في مرتفعات الجولان، والمناطق التي تم ضتمها إسرائيل أيضا مستوطنات ولا يعترف بالضم الإسرائيلي لهذه الأراضي.
Israeli neighborhoods in East Jerusalem and communities in the Golan Heights, the latter of which has been annexed by Israel, are also considered settlements by the international community, which does not recognise Israel's annexations of these territories.
الجولان السوري
The Syrian Golan
إصلاح مرتفعات الصين المسيطرة
Reforming China s Commanding Heights
أما عن إسرائيل وجيرانها، فقد تم بالفعل إعداد اتفاق بشأن مرتفعات الجولان، إلا أن الأمر يحتاج إلى الوساطة الخارجية وبعض الضغوط اللازمة لحث الأطراف على التوقيع على هذا الاتفاق.
As for Israel and its neighbors, an agreement on the Golan Heights has already been prepared, but needs external mediation and pressure if it is to be signed.
ورابطوا هناك في مرتفعات ميرفل.
They stationed themselves in the Mirvel Heights.
باختصار، يحتاج الغرب إلى اتخاذ الإجراءات الوقائية اللازمة ضد احتمالات استئناف الأعمال العدائية في لبنان، وذلك من خلال السعي إلى إقامة محادثات غير مشروطة بين سوريا وإسرائيل بشأن مرتفعات الجولان.
In short, the West needs to pre empt a resumption of hostilities in Lebanon by seeking unconditional talks between Syria and Israel over the Golan Heights.
فقد استخدم الجيش المصري في تلك الحرب صواريخ تشيكوسلوفاكية من عيار 130 ملي في حين التحمت طائرات الميج السورية مع طائرات السكاي هوك الإسرائيلية في معارك جوية فوق مرتفعات الجولان.
The Egyptian army fired Czechoslovak 130mm rockets while Syrian MIGs fought Israeli Skyhawks over the Golan Heights. But American and Soviet influence was not confined to the battlefield, as both countries made their presence felt high up the military chain of command.
فقد امتنعت الولايات المتحدة لما يقرب من ستة أعوام عن الإسهام بمبادرة دبلوماسية ذات قيمة تهدف إلى حل القضية الفلسطينية أو متابعة المسار السوري (ما زالت إسرائيل تحتل مرتفعات الجولان السورية).
For almost six years, there has been no significant US diplomatic initiative to resolve the Palestinian question or to pursue the Syrian track (Israel still occupies the Golan Heights).
ومع استمرار حزب الله وإيران في الزعم بأن إسرائيل لن تعيد مرتفعات الجولان ولن تسمح بظهور دولة فلسطينية، ورغم أن هذا الزعم قد يكون مبررا ، فلا يجوز لنا أن نستبعد إمكانية السلام.
Although both Hezbollah and Iran still argue, perhaps correctly, that Israel will not give back the Golan Heights or allow the emergence of a Palestinian state, the possibility of peace cannot be ruled out.
ولهذا السبب فإن إنكار سوريا لاضطلاعها بدور مفسد في العراق نادرا ما يؤخذ على محمل الجد، ولنفس السبب أيضا لم يحصل الأسد على التأييد الأميركي لمواصلة المفاوضات مع إسرائيل بشأن مرتفعات الجولان.
That is why Syria s denials that it is playing a spoiler role in Iraq are rarely taken seriously, and why Assad has not gained American support for renewed negotiations with Israel over the Golan Heights.
إن منطقة الشرق الأوسط لن تنعم بالأمن والسلام إلا إذا تمكن المجتمع الدولي من إيجاد حل عادل ودائم لقضية فلسطين، وتحقيق الانسحاب الكامل لقوات الاحتلال الإسرائيلي من مرتفعات الجولان السورية ومزارع شبعا.
The Middle East region will not enjoy peace or security until the international community arrives at a just and lasting solution to the question of Palestine and brings about the full withdrawal of the Israeli occupation forces from the Syrian Golan Heights and the Lebanese Shaba'a farms.
57 112 الجولان السوري
57 112. The Syrian Golan
60 40 الجولان السوري
60 40. The Syrian Golan
58 23 الجولان السوري
58 23. The Syrian Golan
59 33 الجولان السوري
59 33. The Syrian Golan
55 51 الجولان السوري
55 51. The Syrian Golan
56 32 الجولان السوري
56 32. The Syrian Golan
61 27 الجولان السوري
61 27. The Syrian Golan
62 85 الجولان السوري
62 85. The Syrian Golan
بشأن الجولان السوري المحتل
Requests the Secretary General to follow up on the implementation of the present resolution and to report thereon to the 33rd Session of the Islamic Conference of Foreign Ministers.
بعتوا الجولان وروحتوا برخيص
You sold the Golan and you did it for cheap.
إن الأسد لا يستطيع أن يدير ظهره لكل هذا. ولن يكون أي اتفاق يتم مرضيا بالدرجة الكافية، حتى ولو تضمن إعادة مرتفعات الجولان. ذلك أن البقاء بالنسبة للأسد وأنصاره أكثر أهمية من السيادة.
No deal would be sweet enough, even if it included the return of the Golan Heights. For Assad and his supporters, survival is more important than sovereignty.
اصعد فوق مرتفعات السحاب. اصير مثل العلي.
I will ascend above the heights of the clouds! I will make myself like the Most High!
اصعد فوق مرتفعات السحاب. اصير مثل العلي.
I will ascend above the heights of the clouds I will be like the most High.

 

عمليات البحث ذات الصلة : مرتفعات شاهقة - مرتفعات متناول - مرتفعات الأنديز - مرتفعات اسكتلندا - مرتفعات ومنخفظات - الخوف من ال مرتفعات