ترجمة "مربح" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مربح - ترجمة : مربح - ترجمة : مربح - ترجمة :
الكلمات الدالة : Lucrative Profitable Win-win Extremely

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

الإستثمار في الأحذية مربح
There's brass in boots, Mrs. Hepworth.
إنه عمل مربح الآن
Business is good for now.
هل زراعة الأشجار عمل مربح
Is there any money in growing trees?
باء صيد الخيوط الطويلة غير مربح
B. Longlining is Unprofitable
ليس عمل مربح و لكنه يعلمك الحياة
Not much money but you learn a lot about life.
إن التجارة الحرة هي حقا أمر مربح للجميع.
Free trade is truly good business for everyone.
ليس مربح كثيرا ، لكن له مستقبل جيد، تعرف
Not much money, but, uh, good future, you know.
انطلاقا من مظهرك إلهك يبدو أنه سيد غير مربح لتخدمه
Judging from your appearance your god seems to be a rather unprofitable master to serve.
جعله هذا غير مربح لبعض المزارعين حتى لحصد الحبوب من الحقول.
This made it unprofitable for some farmers to even harvest the grain from the fields.
فاﻻستثمار في مجاﻻت الصحة والتعليم واﻹسكان عمل مربح ليس اجتماعيا فحسب، بل اقتصاديا أيضا.
An investment in health, education and housing is profitable not only socially but economically.
لأن السوق مربح جدا مما يجعل اى شخص مستعد علي الدوام ان يتحمل المجازفة .
Because the market is so profitable that someone will always be prepared to take the risk.
يجب ألا نسأل فقط هل هذا عمل مربح ولكن نسأل أيض ا هل هو صحيح
We must ask not just 'Is it profitable?' but 'Is it right?'
وبالنسبة للنساء، لا يجوز أن ينظر إلى التعليم على أنه مجرد طريق مربح من الناحية المالية.
For women, it is important that education must not be seen only as a financially gainful career.
واﻻستثمار في الصحة والتعليم واﻹسكان مربح للغاية، ﻻ من الناحية اﻻجتماعية فحسب، ولكن أيضا، وبصفة خاصة، من الناحية اﻻقتصادية.
Investment in health, education and housing is highly profitable, not only in social terms but especially in economic terms.
١٩ والتبغ محصول نقدي مربح في المدى القصير وأسعار التبغ تنزع الى الثبات على خﻻف عدم ثبات أسعار السلع اﻷخرى.
19. Tobacco is a lucrative short term cash crop and tobacco prices tend to be stable in contrast to the price instability of other commodities.
ولكن في الإجمال نستطيع أن نقول إن الرهان ضد المؤسسات المالية الحكومية الضخمة أثبت أنه عمل تجاري مربح إلى حد كبير.
But overall, betting against big government financial institutions proved to be a richly rewarding business.
علاوة على ذلك، بدأ البرنامج الإنمائي، بالتعاون مع منظمة العمل الدولية، تنفيذ برنامج للتدريب على المهارات اللازمة للحصول على عمل مربح.
Moreover, in cooperation with the International Labour Organization, UNDP began the implementation of the Skills Training for Gainful Employment Programme.
المعونة تزيد المصادر الم تاحة للحكومات، وهذا يجعل العمل في الحكومة هو أكثر شئ مربح يمكنك أن تكون كشخص في أفريقيا يبحث عن عمل.
Aid increases the resources available to governments, and that makes working in a government the most profitable thing you can have, as a person in Africa seeking a career.
5 لا يجوز للمدير التنفيذي وكبار الموظفين وغيرهم من المستخدمين ممارسة أي نشاط مربح في أي قطاع من مختلف قطاعات زراعة الزيتون وإنتاج الزيتون.
The Executive Director, the senior officials and the other members of the staff shall not carry out any gainful activity in any of the various sectors of the olive growing and olive products industry.
وسوف يلزمهم القيام بتشجيع المؤسسات في الدول النامية الجزرية الصغيرة وحل مشاكلها وتعجيل التقدم في ميدان استخدام الشبكة على نحو مربح في هذه الدول.
They will need to enthuse institutions in the SIDS, do problem solving for them, and speed up the progress towards SIDS making profitable use of the network.
لكن هذه المواد الجديدة تجلب معها ابتكارات لا تكاد تصدق بحيث أن هناك أساس قوي للأمل بان هذه الاشياء ستكون ذات عائد مربح قد يعود على السوق .
But these new materials bring such incredible innovations that there's a strong basis for hope that these things will be so profitable that they can be brought to the market.
تحت حماية الملك النورماني وليام الثاني دوق بوليا الثالث، توصل مديرو أمالفي في أكتوبر 1126 إلى اتفاق تجاري مربح مع بيزا المجاورة بهدف التعاون لحماية المصالح المشتركة في التيراني.
Under the protection of the Norman William II, third Duke of Apulia, in October 1126 the administrators of Amalfi reached a profitable commercial agreement with the neighbouring Pisa, to collaborate in the protection of their common interests in the Tyrrhenian.
وسيكون من الممكن عن طريق اﻻقتباس الواسع اﻻنتشار لنضد اﻷكوام اﻻستفادة فائدة جيدة من محتوى الذهب المنخفض الموجود حاليا والذي كان إلى اﻵن غير مربح بسبب استخدام طرق المعالجة التقليدية.
Through the widespread adoption of heap leaching, it will be possible to make good use of the low gold content that now exists and has thus far been unprofitable based on the employment of traditional treatment methods.
بيد أنه قد يكون من الصعب أن تدار على نحو مربح خدمة مطعم مشتركة في المباني الجديدة لأن أبوابها لن ت فتح للجمهور لأسباب أمنية، ولكن من الخطط إجراء دراسة جدوى لهذه المسألة.
However, a common catering service might be difficult to run profitably in the new premises since it would not be open to the public for security reasons, but a feasibility study was planned.
ومع تنامي أرباح شركة أبل، فقد نجحت في جمع 137 مليار دولار نقدا، وفقا لإحصاء أخير ــ وهو رقم أكبر مما تستطيع أن تديره بشكل مربح (على الأقل في الوقت الراهن) في عملياتها.
As Apple s profits have grown, it has amassed 137 billion in cash, according to a recent count more than it can profitably use (at least for now) in its operations.
لم اعمل على خط توزيع واحد .. بل اثنين ومن ثم طلب مني ان اوظف طفلا لكي يوصل نصف الصحف التي لدي ومن ثم ادركت ان البقشيش هو اكثر شيء مربح في هذا العمل
So not only would he get me one, but I had to get two, and then he wanted me to hire someone to deliver half the papers, which I did, and then I realized that collecting tips was where you made all the money.
كنت أتمنى لو قامت مجموعة إعلامية كبرى مثل MBC وهي مؤمنة بحجم سوق مشاهديها ممن يتحدثون اللغة الفارسية وترى أنه مربح بإنشاء قناة أكثر جدية وإستراتيجية ولكن يبدو أن هذا الأمر ليس في وارد ذهنها
I was hoping for a large media organisation like MBC, which has faith in the size of its Farsi speaking audiences and sees that such a channel is profitable, to launch a channel which is more serious and strategic. However, this doesn't seem to be an issue of concern for us.
كيف يمكننا أن نتكلم عن التحسين إذا كنا نستطيع ترويض أنفسنا على قبول ظاهرة متناقضة تاريخيا، مثل الاسترقاق الجديد والاتجار بالبشر إننا مقتنعون بأن هذه الشرور لا يمكن استئصالها ما دام يوجد سوق مربح لها.
How can we talk about improvement if we can reconcile ourselves to such anachronistic phenomena as neo slavery and human trafficking? We are convinced that such evils cannot be eradicated if there is still a lucrative market for them.
وينبغي كذلك القيام في أقرب وقت ممكن باستطﻻع امكانية اﻻنتفاع بشكل مربح من مخزون المنشورات الموجود وإعادة النظر في النظم واﻻجراءات المتصلة بالطباعة والتوزيع وتنقيحها )A 49 5 Add.8، الفرع الثاني، الفقرات ٣١ ٤٢(.
Further, the possibility of gainfully utilizing the existing stock of publications should be explored as soon as possible and the systems and procedures relating to printing and distribution should be reviewed and revamped (A 49 5 Add.8, sect. II, paras. 31 42).
فهل نركز في نهاية المطاف على السعر لأننا نستطيع قياسه، إلى استبعاد أشياء أخرى مهمة كانت هذه الظاهرة سببا في جعل العمل في مجال الطيران غير مربح إلى حد كبير ــ وجعل العملاء غير راضين على نحو متزايد.
Do we end up focusing on price because we can measure it, to the exclusion of other things that matter? This phenomenon has rendered the airline business largely unprofitable and customers increasingly unhappy.
هونج كونج ــ إن أي سلسلة إمداد تربط بين المنتجين والمستهلكين عبر شبكة معقدة من عقود التشغيل بالخارج، مع تولي كبار المتعاملين في السوق في أي فئة من المنتجات تنسيق الأنشطة اللازمة لإنتاج المكونات بشكل مربح على طول السلسلة.
HONG KONG A supply chain links producers and consumers through a complex web of outsourcing contracts, with market leaders in any product category orchestrating activities to produce components profitably along its entire length.
قال باراك أوباما قبل تقلده مهام منصبه، يجب ألا نسأل فقط هل هذا عمل مربح ولكن نسأل أيض ا هل هو صحيح وعندما تخسر المهن أخلاقياتها يعتمد كل من يمتهنها على الحوافز أو يصبح مدمن ا لها ويتوقفوا عن السؤال هل هو صحيح
Barack Obama said, before he was inaugurated, We must ask not just 'Is it profitable?' but 'Is it right?' And when professions are demoralized, everyone in them becomes dependent on addicted to incentives and they stop asking Is it right?
فقد نجمت هذه المشكلة من جهة من تطور مفهوم المنطقة اﻻقتصادية الخالصة لمسافة مائتي ميل وانتقلت السفن لصيد اﻷسماك في المياه البعيدة المستثناة من المناطق اﻻقتصادية الخالصة للدول الساحلية، الى مسافة أبعد من مائتي ميل أي الى مناطق تتوافر فيها اﻷرصدة بغزارة لتأمين صيد مربح.
In part, the problem has resulted from the development of the concept of a 200 mile exclusive economic zone. Distant water fishing vessels excluded from the exclusive economic zones of coastal States have moved beyond 200 miles to areas where the stocks are of sufficient abundance to sustain a viable fishery.
وأخيرا، في حين ينطوي نقص اﻷسعار في المدى القصير على خسارة، فإن نقص اﻷسعار على مدى فترة أطول ﻻ يعني بالضرورة أن نشاط التصدير المعني غير مربح أو أن ربحيته تتزايد، إذ أن المكاسب الكبيرة لﻻنتاجية يمكن أن تخفض من تكاليف اﻻنتاج الى حد كبير.
Finally, while in the short run a decrease in prices does imply a loss, over a longer period a decrease in price does not necessarily mean that the relevant export activity is not profitable or even increasing in profitability, as major productivity gains can drive down the costs of production in a major way.
بطبيعة الحال، لم ينتصر السماسرة في كل معركة دخلوها. لقد كانت دماء المضاربين هي التي سالت في الشوارع حين هاجموا ارتباط هونج كونج بالدولار في عام 1998. ولكن في الإجمال نستطيع أن نقول إن الرهان ضد المؤسسات المالية الحكومية الضخمة أثبت أنه عمل تجاري مربح إلى حد كبير.
It was the speculators whose blood flowed in the streets when they attacked Hong Kong s dollar peg in 1998. But overall, betting against big government financial institutions proved to be a richly rewarding business.
وعلى هذا فإن نسبة متنامية من قوة العمل ـ وهي في كثير من الأحيان أخفض من أن تلتقطها شاشات رادار الإحصاءات الرسمية ـ تفقد الأمل في العثور على عمل مربح، في حين أن معدل البطالة (وخاصة بين العمال الفقراء غير المهرة) سوف يظل مرتفعا لفترة أطول كثيرا مقارنة بحالات الركود السابقة.
Thus, a growing proportion of the workforce often below the radar screen of official statistics is losing hope of finding gainful employment, while the unemployment rate (especially for poor, unskilled workers) will remain high for a much longer period of time than in previous recessions.
وقد تعلم أهل النخبة الحاكمة كيف يتعايشون مع بعضهم البعض، ليس من خلال معتقدات أو قيم أو قواعد مشتركة، بل بانتزاع وتقاسم غنائم التنمية الاقتصادية. وفي أي بيئة تتسم بالنمو السريع المرتفع، فإن كل مجموعة من الأفراد من الممكن أن تعتمد على قدرتها على الحصول على عقد أو مشروع مربح.
But, given the huge size of China s credit bubble and the enormous amounts of money needed to recapitalize the banking system, only some of them will be bailed out.

 

عمليات البحث ذات الصلة : نشاط مربح - وضع مربح - مشروع مربح - استغلال مربح - مستقبل مربح - استثمار مربح - نمو مربح - عمل مربح - حل مربح - وضع مربح للوزنه - يحتاج اجتماع مربح - تعمل بشكل مربح