ترجمة "مرآة حلاقة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مرآة - ترجمة : حلاقة - ترجمة : مرآة - ترجمة : مرآة حلاقة - ترجمة : حلاقة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

بشفرة حلاقة
With a razor blade.
سأ قول، طبعا، أعطيني حلاقة شعر , حلاقة وأحد أولئك التدليك الكهربائي الجديد
I'll say, Give me a haircut, a shave and one of those new electric massages.
دكان حلاقة جي د
A good barbershop.
محل حلاقة شارلى
Charlie the barber.
حلاقة الذقن ، الأكل ...
Shave, eat...
مرآة
Mirror
حلاقة خفيفة ، ما رأيك
A light trim. How's about it?
هل لديك شفرة حلاقة
You haven't got a razor, have you?
وايتي وينجز أريد حلاقة ومساج
Hey, WhiteWings, gimme a haircut, a massage...
إنك على وشك حلاقة شعرك
You're about to get a haircut.
لطيف، تبدو وكأنها شفرة حلاقة
Cute. Looks like an electric razor.
انتق مرآة
Select mirror
مرآة موت
Mirror. Death.
موت مرآة
Death. Mirror.
أية مرآة
What mirror?
كان صالون حلاقة سامي نجاحا فوري ا.
Sami's hair salon was an instant success.
إنه آلة حلاقة الشارب, كما ترون.
It's a beard trimmer, you see?
كانت لديه ماكنة حلاقة كهربائية لا
Did he ever have an electric razor? No.
في قصري الصيفي عندي دكان حلاقة
In my summer palace I have a barbershop.
لا زلت تهمل في حلاقة ذقنك !
You still need a shave.
مرآة أوروبا النائية
Europe s Distant Mirror?
مرآة فرنسا الألمانية
France s German Mirror
لا أستطيع أن أفعل شيئ بدون حلاقة
I can't do without a shave
الأطفال مرآة للجو العائلي.
Children reflect the family atmosphere.
مرآة كوريا الجنوبية اليابانية
South Korea s Japanese Mirror
وقعت مرآة الرؤية الخلفية .
The rear view mirror fell off.
ماما ستشتري لك مرآة
Mama's gonna buy you a looking glass
ساشا شفرة حلاقة خماسية، والتي حصلنا عليها كعينة.
Sasha Five blade razor, which we got as a sample.
أي حلاقة شعر قد تنقذه الكثير من الحزن.
If you gave the kid a haircut, it might save him a lot of grief.
بالنسبة للمغني بالتأكيد لا يمكنه التحمل دون حلاقة
For a singer you certainly can afford a shave
هناك شفرة وكريم حلاقة في الحم ام، علي حسابي.
There's a razor and shaving cream in the bathroom, compliments of the house.
لو كان لدينا مرآة لعرفنا
If we had a mirror, we could tell.
ليس هناك مرآة فوق المدفأة
There's no mirror over the fireplace.
إعطائك شفرات حلاقة بالد ين ليس له علاقة بشؤون عائلتي
Your giving me blades on credit has nothing to do with my family affairs
وبعد أن انهمك باستخدامه شفرة حلاقة وقطعة زجاج مسننة،
Workingwitharazorblade and a jagged piece of glass,
بأن مرآة الذكريات التي نعيشها. (ضحك)
(Laughter)
على الأرض أوه، ي رى، مرآة الماء
On the earth Oh, see, water's mirror
ستتعل من قريبا إرتداء ز ي ك ن بلا مرآة.
You will soon learn to dress without mirrors.
وهناك مرآة على منضدة الزينة أيضا
There's a mirror on the dressing table too.
ذهبت ليلى إلى صالون حلاقة كي تضع ملحقات في شعرها.
Layla went to a hair salon to get extensions in her hair.
حاولوا تخيل كيفية انشاء صداقات وانت محاط بشفرات حلاقة مسمومة !
Imagine trying to make friends covered with razor sharp poisonous barbs.
أو إلى الخلف قليلا أعتقد أنه يجب على حلاقة شعرى
Or further back? I suppose I'm to have my head shaved.
هل يوجد معك أربعة قروش من أجل شراء شفرات حلاقة...
Four annas for me to buy a shave...
نظر توم لنفسه في مرآة الرؤية الخلفية.
Tom looked at himself in the rear view mirror.
وأضع أيضا مرآة في السقف، وبعض الضباب.
I also put a mirror in the ceiling, and some fog, some haze.

 

عمليات البحث ذات الصلة : شفرة حلاقة - حلاقة شعر - لديهم حلاقة - الرعاية حلاقة - حلاقة وشفرة - ماكينة حلاقة - حلاقة الطبقات - حلاقة قريبة - أقرب حلاقة - حلاقة الجانبية