ترجمة "مد يد" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

يد - ترجمة : مد - ترجمة : مد - ترجمة : مد يد - ترجمة :
الكلمات الدالة : Tide Reach Tidal Stretch Reached Hand Hands Hand Killed

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

حسنا ، مد يد المعاونة
Well, give a man a hand, then.
إننا نرغب فى مد يد العون للجنود المتقاعدين قدر المستطاع
We have every desire to extend a helping hand to returning veterans whenever possible.
إن التضامن يعني مد يد العون ﻻ اﻻنتظار أو اﻹحجام عن المشاركة.
Solidarity means reaching out rather than holding out.
ولهذا مــن اﻷساسي أن يواصـــل المجتمع الدولي مد يد المساعدة في هذا الصدد.
It is therefore essential that the international community continue to lend a helping hand in this regard.
6 تدعو كافة الحكومات والمنظمات إلى مد يد التعاون مع اللجنة في أدائها لمهامها
6. Invites all Governments and organizations to extend their cooperation to the Committee in the performance of its tasks
أولا، من الضروري مد يد المساعدة للاتحاد الأفريقي في تعزيز نظامــه الخاص بالرصد والحماية.
First, there is a need to assist the African Union in strengthening its monitoring and protection system.
وعلى هذا الصعيد يتوقع الكثيرون التدخل من منظمتنا، وبوسعنا في الواقع مد يد المساعدة.
It is at this level that many expect intervention from our Organization, and we can indeed help.
وقتل كريس بالاضافة الى ثلاثة من زملائه في مدينة هو مد يد العون ليحميها.
Along with three of his colleagues, Chris was killed in the city he helped to save.
بل ينبغي أن نواصل اتحادنا من أجل مد يد العون لجميع البؤساء في أرجاء العالم.
Rather, we should continue to unite to help all those around the world who are in distress.
ولا شك أن الحكومة قادرة على مد يد العون، ولكن الحذر واجب ممن يروجون للحلول السريعة.
The government can certainly help, but beware of pied pipers touting quick fixes.
إننا ندعو الأمم المتحدة ومؤسساتها، إلى جانب الاتحاد الأوروبي والشركاء الإنمائيين الآخرين، إلى مد يد العون.
We call on the United Nations and its institutions, along with the European Union and other development partners, to help.
وحتى نتمكن من مد يد العون لهم علينا أن نكتشف أي نوع من المساعدة هم يحتاجون!
In order to render aid to them, we need to find out what kind of assistance they need.
لم يبق بهذا العالم سوى رجل واحد قادر على مد يد العون لابني وذلك هو الرئيس
There's only one man left in the world who can lend a helping hand to my son, and that's the president.
وي طبق التعليم الشامل في 160 مدرسة ويهدف إلى مد يد العون إلى 600 طفل يواجهون صعوبات في التعلم.
Inclusive education is implemented in 160 schools, aiming to reach about 600 children with learning difficulties.
لذا، فعندما تسأل الفاصلة إن كانت تستطيع مد يد العون، يشعر التابع بالفزع إزاء فكرة الحاجة إلى المساعدة.
So, when the comma asks if it can help, the subordinate is appalled at the idea of needing assistance.
٢ مد ١ الى مد ٢ ١ مد ٢ الى مد ١
Upward reclassifications Downward reclassifications 2 D 1 to D 2 1 D 2 to D 1
مد ٢ مد ١
D 2 2 (2) 2 2
فهم يرفضون مد يد المساعدة للفقراء المعوزين، ولا يدخرون جهدا في الدفاع عن خفض الضرائب كلما سنحت لهم الفرصة.
They refuse to come to the aid of the destitute, and defend tax cuts at every opportunity.
مد 2 مد 1 22
(Thousands of United States dollars)
وبعد الهجمات الإرهابية التي وقعت في الحادي عشر من سبتمبر أيلول 2001، سارعت روسيا إلى مد يد المساعدة إلى الأميركيين.
After the terror attacks of September 11, 2001, Russia quickly extended a helping hand to the Americans.
وتعرب سان تومي وبرينسيبي عن تأييدها لفكرة إنشاء لجنة للسلام تتمثل وظيفتها في مد يد العون في منع نشوب الصراعات.
São Tomé and Príncipe supports the idea of establishing a Commission for Peace whose function would be to help in conflict prevention.
وأناشد أيضا الطرفين مد يد التعاون لقوة اﻷمم المتحدة للحماية في مساعيها لتحسين الظروف في المناطق المشمولة بحماية اﻷمم المتحدة.
I also appeal to them to extend their cooperation to UNPROFOR in its endeavours to improve conditions in the United Nations protected areas.
1 مد 2 2 مد 1
Environmental Convention
1 مد 2 5 مد 1
Scientific Committee
1 مد 2 2 مد 1
Executive Director
1 مد 2 1 مد 1
Civilian Police
1 مد 1 3 مد 1
Organizational structure and post distribution for the biennium 2006 2007
1 مد 2 1 مد 1
Office of the
1 مد 2 1 مد 1
b New post proposed in A 60 6 (Sect.
1 مد 2 1 مد 1
Division
1 مد 2 2 مد 1
Military Division
٢ مد ١ إلى مد ٢
2 D 1 to D 2 1 D 2 to D 1
3 تحث المجتمع الدولي على مد يد المساعدة في صياغة وتنفيذ برامج ومشاريع خاصة لمعالجة ورعاية السكان المتضررين في منطقة سيميبالاتينسك
3. Urges the international community to provide assistance in the formulation and implementation of special programmes and projects of treatment and care for the affected population in the Semipalatinsk region
1 مد 1(أ) 1 مد 2
Offices in the Field
1 مد 2(أ) 1 مد 1
Emergency and Security Services
1 مد 2(أ) 1 مد 1
Department of International Protection
ويسرني أن عددا من البلدان في المجتمع الدولي، مثل فرنسا وكندا، قد أشارت بالفعل إلى اعتزامها مد يد العون لنا في هذا المجال.
I am pleased that a number of countries in the international community, such as France and Canada, have already indicated their intention to help us in this area.
ولقد مد مواطنو العالم يد المساعدة عبر الحواجز الجغرافية السياسية والحواجز الأخرى التي من صنع الإنسان في بادرة عظيمة تنم عن الكرم الإنساني.
Citizens of the world reached out beyond the confines of geopolitical and other man made barriers in one magnificent gesture of human generosity.
إن عقيدة فييت نام المتمثلة في مد يد الصداقة إلى جميع البلدان جعلتها تتبع سياسة خارجية مفتوحة، تتميز بالتنوع والتعددية في عﻻقاتها الخارجية.
Viet Nam apos s credo of friendship with all countries has led it to follow an open foreign policy, a policy that has been characterized by the diversification and multilateralism of its foreign relations.
مد ٢
ASG 1 1 2
مد ٥
D 2 2 2
مد ٢
D 2 3
مد ١
Subprogramme 1.
مد ٢
D 2 2.1 2.2
مد ١
D 2 1 1

 

عمليات البحث ذات الصلة : مد يد العون - مد يد العون ل - مد ذراعيك - مد القشرة - مد البصر - مد البصر - مد يده - مد يده - مد الكابلات - مد الصوت - مفروشة، مد، زود