ترجمة "مدينا بمبلغ من المال" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : بمبلغ - ترجمة : مدينا بمبلغ من المال - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وكنت مدينا لدوتش بمبلغ 4200 دولار | And I was in hock to Dutch for 4,200. |
لقد ابتز ها بمبلغ كبير من المال. | He extorted a large amount of money from her. |
(قررت المحكمة تبرئة مدينا من تهمة القتل). | (Medina was acquitted of murder.) |
)ط( قاعدة موظفي قطاع سبليت مدينا | (i) Split Medina autocamp personnel base . 3 000 000 |
والثﻻثون مدينا )كولومبيا( )يوغوسﻻفيا( )بوركينا فاصو( | (Colombia) (Yugoslavia) (Burkina Faso) |
شوف , انت لست مدينا له بشئ . | Look, you don t owe him anything. |
بمبلغ قليل من المال من قسم الدراما فكيف تصوري ما تريدينه به | With only small amount of money given by the drama department, how can you film whatever you want to? |
بالطبع أنتم تعرفون بديهيا بأني مديون الى البنك بمبلغ معين من المال | I will owe the bank some money. |
وإن جمهورية يوغوسﻻفيا، اﻻتحادية بوصفها بلدا مدينا، تمنح هذا الطلب دعمهــا الكامل. | As a debtor country, the Federal Republic of Yugoslavia gives its full support to this request. |
1 ينشأ صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2004 2005 بمبلغ 100 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة | 1. The Working Capital Fund shall be established for the biennium 2004 2005 in the amount of 100 million United States dollars |
ويجوز للطرف المتضرر أن يطالب بمبلغ معقول من المال ي دفع كتعويض عن الأضرار غير المالية التي سب بها الانتهاك. | An injured party may demand a reasonable amount of money to be paid as compensation for non pecuniary damage caused by the violation. |
١ ي نشأ صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين ١٩٩٤ ١٩٩٥ بمبلغ ١٠٠ مليون دوﻻر من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة | 1. The Working Capital Fund shall be established for the biennium 1994 1995 in the amount of 100 million United States dollars |
وخﻻل فترة السنتين خفض رأس المال المتداول بمبلغ ٣٧,٥ من مﻻيين الدوﻻرات، وهي الزيادة في النفقات على اﻹيرادات. | The Working Capital was reduced in the biennium by 37.5 million, the excess of expenditure over income. |
1 أن ينشأ صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2006 2007 بمبلغ 100 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة | 1. The Working Capital Fund shall be established for the biennium 2006 2007 in the amount of 100 million United States dollars |
1 أن ينشأ صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2008 2009 بمبلغ 150 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة | 1. The Working Capital Fund shall be established for the biennium 2008 2009 in the amount of 150 million United States dollars |
1 أن ينشأ صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2006 2007 بمبلغ 100 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة | The Working Capital Fund shall be established for the biennium 2006 2007 in the amount of 100 million United States dollars |
بما أن العبد حصل على حريته فإنه مدين لفرنسا بمبلغ كبير من المال بما أن فرنسا خسرت حق امتلاكه | Essentially, now that you've got your freedom, you owe us a ton of money for, essentially us losing the rights to own you. |
1 إنشاء صندوق رأس المال العــــامل لفترة السنتين 2002 2003 بمبلغ 100 مليون بدولارات الولايات المتحدة | 1. The Working Capital Fund shall be established for the biennium 2002 2003 in the amount of 100 million United States dollars |
وباﻹضافة الى ذلك، تقرر إنشاء احتياطي من رأس المال المتداول لتكاليف مستشفى غزة غير المتعلقة بالتشييد بمبلغ قدره ١,٨ من مﻻيين الدوﻻرات. | In addition, it was decided to set up a reserve out of Working Capital for non construction costs related to the Gaza Hospital amounting to 1.8 million. |
ذلك أن الاقتراض يزيد من المخاطر في أي عمل فمن غير الممكن أن تفلس إن لم تكن مدينا. | Borrowing increases risk in any business you can t go bankrupt if you have no debt. |
حد د المؤتمر العام قيمة صندوق رأس المال المتداول بمبلغ 9 ملايين دولار (م ع 2 م 27). | The amount of the Working Capital Fund was set by the General Conference at 9 million (GC.2 Dec.27). |
وزعم أنه انتقد الحكومة علنا، مدينا الرقابة المفروضة على أصوات المعارضة في جمهورية إيران اﻹسﻻمية. | He is said to have criticized the Government openly, condemning censorship of dissenting voices in the Islamic Republic of Iran. |
فهناك العديد من أتباع الرئيس السابق جورج كوروجا، وأيضا أتباع الرئيس السابق سامويل دوريا مدينا قد سقطوا في نفس الأوهام. | To a large extent, they are shared by followers of former President Jorge Quiroga and Samuel Doria Medina as well. |
فـفيه يمكنك الحصول على تمويل رأس المال من العديد من الأفراد المؤمنين بمشروعك أو قضيتك حيث يتبرع كل واحد منهم بمبلغ صغير يجمع في النهاية لصالحك | Crowdfunding, a way you can raise capital from many individuals who believe in your venture or cause, each making small donations that add up to a lot |
بمبلغ أقل من هذا , سأفعل | With a lesser sum, I have. |
المقد م الكثير من المال نوح الكثير من المال | Like a lot of money... Like a lot of money. |
ففي عام 2006، ساهمت بمبلغ كبير من المال لإنشاء مركز جديد للطب التجديدي في جامعة إدنبرة الذي سمي لاحق ا بعيادة آن رولينج لطب الأعصاب التجديدي. | In 2006, Rowling contributed a substantial sum toward the creation of a new Centre for Regenerative Medicine at Edinburgh University, later named the Anne Rowling Regenerative Neurology Clinic. |
١٢ ونتيجة ﻻرتفاع النفقات وإنشاء احتياطي جديد بمبلغ ١,٨ مليون دوﻻر، ظهر عجز في رصيد صندوق رأس المال المتداول )الفقرة ٢٩(. | 12. As a result of high expenditures and the establishment of a new reserve of 1.8 million, the Working Capital Fund showed a deficit balance (para. 29). |
(ج) يمثل مبالغ مشطوبة من حسابات القبض بمبلغ 808 29 دولارات، وتكاليف النقل والموظفين بمبلغ 189 133 دولارا، والتكاليف المصرفية بمبلغ 448 4 دولارا. | The Board recommends that the Department of Peacekeeping Operations, in close consultation with peacekeeping missions, carefully analyse the elements leading to the reported fraud and properly take the necessary punitive measures, draw lessons and share those lessons systematically with other peacekeeping missions. |
ببساطة فزت بمبلغ كبير من سباق الكلاب | I simply won rather a large sum at dogracing. |
بكثير من المال. | lot of money to people. |
لأقل من المال | For Less Money |
كم من المال | How much money? |
القليل من المال | A little spending money. |
أكوام من المال! | Piles of money! |
من آجل المال | For money. |
الكثير من المال | Lots. |
من اجل المال | Auda will not come to Aqaba. |
المزيد من المال | 25,000 now. |
والمقرر الخاص ﻻ يزال مدينا بوجه خاص لقوة اﻷمم المتحدة للحماية ولبعثة رصد انتشار الحرب التابعة لمؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا. | The Special Rapporteur continues to be particularly indebted to UNPROFOR and to the CSCE Spillover Monitor Mission. |
ولهذا بعد سنة سوف أكون مدينا لك ب ١٠٠٠ دولار بالإضافة لل ١٠ في المئة مضروبة في ١٠٠٠ وهذا يساوي ١١٠٠. | So then after a year I would owe you 1,000 plus 10 times 1,000, and that's equal to 1,100. |
أعطني المال، المال | Give me the money! The money? |
وقدرت اﻹيرادات المتكررة بمبلغ ٤٢,٨ مليون دوﻻر من دوﻻرات شرقي الكاريبي، وقدرت النفقات المتكررة بمبلغ ٤٢,٥ مليون دوﻻر من دوﻻرات شرقي الكاريبي، وقدر اﻹنفاق الرأسمالي بمبلغ ٤٣,٢ مليون دوﻻر من دوﻻرات شرقي الكاريبي. | Recurrent revenue was estimated at EC 42.8 million, recurrent expenditure at EC 42.5 million and capital expenditure at EC 43.2 million. |
مع ذالك تنفق الكثير من المال على الملابس والماس تتبرع بالكثير من المال | Though she spends money on clothes and diamond, she donates a lot too and did a lot of good campaigns. |
لقد قتلته من أجل المال و من أجل امرأة و لم آخذ المال... | I killed him for money and a woman and I didn't get the money and I... didn't get the woman. |
عمليات البحث ذات الصلة : الاحتفاظ بمبلغ - فاتورة بمبلغ - ساهم بمبلغ - ما زلت مدينا - أن يكون مدينا - من المال - المال من - من المال - قسط بمبلغ مقطوع - بمبلغ لا يتجاوز - لمرة واحدة بمبلغ - شراء بمبلغ مقطوع - المال يجعل من المال