ترجمة "مدير إدارة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

إدارة - ترجمة : مدير - ترجمة : مدير - ترجمة : إدارة - ترجمة : إدارة - ترجمة : مدير - ترجمة : إدارة - ترجمة : مدير إدارة - ترجمة : إدارة - ترجمة : مدير - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

إدارة الشبكة باستعمال مدير الشبكةName
Network management using the NetworkManager daemon
ويقوم بقيادة الفريق عادة مدير لديه خبرة كبيرة تكافئ مستوى مدير إدارة.
Usually, the team will be led by a manager with significant experience at managing director level.
نائب مدير إدارة نزع السلاح والأمن القومي
Mr. Valery V. Tsepkalo Assistant to the President of the Republic of Belarus
إدارة الشبكة باستعمال مدير الشبكة 0. 7Name
Network management using the NetworkManager daemon, version 0.7
1994 1998 مدير إدارة الائتمان، مصرف روسيسكي للائتمان
1994 1998 Rossiyskiy Kredit Bank, Director of the Department of Credit Management
1998 2000 نائب مدير إدارة عمليات الأصول، بروبزنسبنك
1998 2000 Probusinessbank, Deputy Director of the Department of Asset Operations
مدير عام، إدارة التعــاون الـدولي، لجنــة الدولــة للعلـوم
President, National Academy of Sciences, India
مدير إدارة القانون الدولي، بوزارة الخارجية، بودابست، 1974 1983.
Director, International Law Department, Ministry of Foreign Affairs, Budapest, 1974 1983.
١٩٨٤ ١٩٨٦ مدير عام، إدارة الشؤون اﻻفريقية، وزارة الخارجية
1984 1986 Director General, African Affairs Directorate, Ministry of External Affairs
وأدلى مدير إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة ببيان أيضا.
The Director of the Department for Policy Coordination and Sustainable Development made a statement.
2000 2004 مدير إدارة عمليات الرهون العقارية، ألفابنك (Alfa Bank)
2000 2004 Alfa Bank, Director of the Department of Mortgage Operations
اجتماع مع الجنرال لو رامين، مدير إدارة الهجرة، وزارة الداخلية
Meeting with General Lou Ramin, Director of Immigration, Ministry of Interior
2004 وحتى الآن نائب مدير إدارة المالية، وزارة خارجية الاتحاد الروسي
2004 present Ministry for Foreign Affairs of the Russian Federation, Deputy Director of the Financial Department
مدير إدارة القانون الدولي بوزارة الخارجية (كانون الثاني يناير حتى الآن).
Director of the International Law Department of the Ministry of Foreign Affairs (January, 2001 2002).
نائب مدير البحوث والدراسات، شعبة التدوين، إدارة الشؤون القانونية، اﻷمم المتحدة.
Deputy Director for Research and Studies, Codification Division, Office of Legal Affairs, United Nations
السيد دارموان دجاجوسمان، مدير إدارة رفع ضوابط الاستثمار، مجلس تنسيق الاستثمار، إندونيسيا
Mr. Darmawan Djajusman, Director of Investment Deregulation, Investment Coordinating Board, Indonesia
السيد مفتاح جاسم المفتاح (قطر)، مدير إدارة ضريبة الدخل في وزارة المالية.
Mr. Moftah Jassim Al Moftah (Qatar). Director, Income Tax Department, Ministry of Finance.
السيد عثمان أتاك، مدير، قسم تطوير إدارة المشاريع، مركز التجارة الدولي، جنيف
Mr. Ozman Atac, Director, Enterprise Management Development Section, International Trade Centre, Geneva
١ نائب مدير الشعبة القانونية العامة في إدارة الشؤون القانونية باﻷمم المتحدة.
1. Deputy Director of the General Legal Division, Office of Legal Affairs, United Nations.
ورد مدير إدارة صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية على ما ط رح من أسئلة.
The Director of Administration of the United Nations Fund for International Partnerships replied to questions raised.
مستشار أقدم (1992 1997)، نائب مدير إدارة القانون الدولي بوزارة الخارجية (1997 2000).
Senior Advisor (1992 1997), Deputy Director of the International Law Department of the Ministry of Foreign Affairs (1997 2000).
مدير الخدمات اﻻستشارية القانونية للتنمية في إدارة التنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية باﻷمم المتحدة، ١٩٩٢.
Director, Legal Advisory Services for Development, United Nations Department of Economic and Social Development, 1992.
عرض مدير إدارة صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية تقرير هذا المكتب (A 60 327).
The Director of Administration of the United Nations Fund for International Partnerships introduced the report of that Office (A 60 327).
(أ) يتولى مدير مكتب الممثل الخاص للأمين العام (مد 1) إدارة مكتب الممثل الخاص.
(a) The Director of the Office of the Special Representative of the Secretary General (D 1) manages the Office of the Special Representative.
السيد فوتي تزيليوس (Photy Tzelios)، مدير، إدارة سلسلة التوريد، SHOPRITE، جنوب أفريقيا (بواسطة الفيديو)
Mr. Photy Tzelios, Director, Supply Chain Management, SHOPRITE,
وتولى إدارة كل مركز وطني للإنتاج الأنظف مدير وطني من البلد من ذوي الخبرة.
The programme has a relatively lean organizational structure.
ويعتبر مدير إدارة الرصد الجوي العالمي بمثابة نقطة اﻻتصال داخل المنظمة لتنفيذ برنامج العمل.
The WMO focal point for the implementation of the Programme of Action is the Director of the World Weather Watch Department.
مدير مدير
Administrator of the Director
السيد أرماندو لارا يافار (المكسيك)، نائب مدير شعبة المعاهدات الدولية في إدارة الإيرادات بوزارة المالية.
Mr. Armando Lara Yaffar (Mexico). Deputy Director, Division of International Treaties, Department of Revenue, Ministry of Finance.
للكلية مجلس إدارة يتألف من المنظمات الأعضاء في مجلس الرؤساء التنفيذيين، بالإضافة إلى مدير الكلية.
The College has a Board of Governors made up of member organizations of CEB plus the Director of the College.
أعطي الكلمة اﻵن للسيد اللواء عبد الغني الربيع، مدير إدارة المباحث الجنائية بوزارة الداخلية السودانية.
The PRESIDENT I now call on Major General Abdel Ghani Elrabie, Director of the Criminal Investigation Department of the Ministry of the Interior of Sudan.
وتشمل الوظائف السابقة التي شغلها مدير شعبة التفاوض بشأن المعاهدات والمشاريع الخاصة في إدارة الإيرادات ومدير شعبة الإجراءات القانونية الدولية في إدارة الإيرادات.
Previous positions include Director, Division of Treaty Negotiation and Special Projects, Department of Revenue and Director, Division of International Legal Procedure, Department of Revenue.
كذلك ذكر محمد الجوهري، مدير لينجوا وعضو مجلس إدارة الأصوات العالمية، باسل ورد د دعوات لإطلاق سراحه
Global Voices Lingua Manager and Board Member Mohamed ElGohary also remembered Bassel and echoed calls for his release
من 1961 حتى 1965، عينه الرئيس جون كينيدي في منصب مدير ثان في إدارة الطيران الفيدرالية.
From 1961 to 1965, he served as the second Administrator of the Federal Aviation Agency, appointed by President John F. Kennedy.
وأنشئت وظيفة إضافية برتبة مدير في البرنامج الرئيسي حاء (إدارة المباني) اقتضاها ازدياد تعقيدات تلك العملية.
One additional Director level post has been created in Major Programme H (Buildings Management), necessitated by the increased complexities of that operation.
مدير ونائب وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح، إدارة نزع السلاح، الأمم المتحدة، نيويورك، 1983 1990.
Director and Deputy to the Under Secretary General for Disarmament Affairs, Department for Disarmament Affairs, United Nations, New York, 1983 1990.
آب أغسطس 1998 نائب مدير ومدير، إدارة الشؤون المالية الخارجية وإدارة التعاون الدولي، وزارة المالية، الصين.
February 1993 to August 1998 Deputy Director and Director, External Finance Department and International Cooperation Department, Ministry of Finance, China
السيد خوسي أنطونيو بوسطوس بويزا (إسبانيا)، مدير شعبة الشؤون الضريبية الدولية في إدارة الضرائب في وزارة المالية.
Mr. José Antonio Bustos Buiza (Spain). Director, Division of International Fiscal Affairs, Department of Taxation, Ministry of Finance.
وتشمل الوظائف السابقة التي شغلتها نائبة مدير إدارة التشريع الضريبي ورئيسة شعبة الضرائب المباشرة في وزارة المالية.
Previous positions include Deputy Director, Department of Tax Legislation and head, Division of Direct Tax, Ministry of Finance.
170 ويتولى مدير تنفيذي إدارة الآلية العالمية، ويعينه رئيس الصندوق الدولي للتنمية الزراعية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
The GM is led by a Managing Director who is nominated by UNDP and appointed by the President of IFAD.
عﻻم. كما اجتمعت بالسيد محمود كريم مدير إدارة شؤون الفلسطينيين بوزارة الخارجية، والسيد عصام حنفي، مدير إدارة الشؤون اﻻسرائيلية في وزارة الخارجية، باﻹضافة إلى ذلك، زارت اللجنة الخاصة مستشفى الهﻻل اﻷحمر الفلسطيني حيث استمعت إلى إفادات عدة مرضى، مقيمين في اﻷراضي.
It also met with Mr. Mahmoud Karim, Director of the Palestinian Affairs Department, Ministry of Foreign Affairs, and Mr. Essam Hanafy, Director of the Israeli Affairs Department, Ministry of Foreign Affairs. In addition, the Special Committee visited the Palestinian Red Crescent Hospital where it heard the testimony of several patients, residents of the territories.
وفي عام 1965, اقترح نجيب حلبي, مدير إدارة الطيران الفيدرالية (FAA), على الرئيس ليندون جونسون أن يتم رفع إدارة النقل لتصبح في مستوى الوزارة وأن يتم دمج إدارة الطيران المدني في وزارة النقل.
In 1965, Najeeb Halaby, administrator of the Federal Aviation Administration (FAA), suggested to President Lyndon B. Johnson that transportation be elevated to a cabinet level post, and that the FAA be folded into the DOT.
الرئيس (تكلم بالفرنسية) أعطي الكلمة لسعادة السيد عاصم عرعر، مدير إدارة الشؤون الاقتصادية المتعددة الأطراف بوزارة خارجية تركيا.
The President (spoke in French) I call on His Excellency Mr. Asim Arar, Head of Department, Multilateral Economic Affairs, in the Ministry of Foreign Affairs of Turkey.
السيد روبرت فالدبرغر (سويسرا)، نائب مدير إدارة الضرائب الاتحادية السويسرية، ورئيس شعبة القانون الضريبي الدولي ومسائل الازدواجية الضريبية.
Mr. Robert Waldburger (Switzerland). Deputy Director, Swiss Federal Tax Administration head, Division for International Fiscal Law and Double Taxation Matters.
٣١ وفي الجلسة اﻷولى، المعقودة في ٥١ نيسان أبريل، أدلى مدير إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة ببيان استهﻻلي.
13. At the 1st meeting, on 15 April, the Director, Department for Policy Coordination and Sustainable Development, made an introductory statement.

 

عمليات البحث ذات الصلة : إدارة مساعد مدير - مدير إدارة منطقة - إدارة المالية مدير - مدير إدارة المنتج - مدير إدارة الأعمال - إدارة العمليات مدير - إدارة عقد مدير - إدارة المنتجات مدير - إدارة المبيعات مدير - إدارة الاتفاق مدير - مدير إدارة الجودة - مدير إدارة الأعمال - مدير إدارة الموقع