ترجمة "محطات البث الإذاعي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
البث الإذاعي | Broadcasting |
استطاع دافيد سارنوف من استغلال البث الإذاعي في إيجاد الأرباح. | David Sarnoff commercializes radio. |
فإن دافيد سارنوف الذي كان يعمل لدى RCA (وهو الذي عرف كيف يجني الأرباح من البث الإذاعي) قال لا أقول بإن شبكات البث الإذاعي يجب أن تموت، | RCA had David Sarnoff, who basically commercialized radio, said this, I don't say that radio networks must die. |
لكن للأسف، ليست كل عمليات حفظ السلام قادرة على البث الإذاعي. | Regrettably, not all peacekeeping operations have the capacity to broadcast. |
43 السيدة نارين (موريشيوس) قالت إن التشريع المتعلق بالهيئة المستقلة للبث يطبق على البث التلفزيوني كما على البث الإذاعي. | Ms. Narain (Mauritius) said that legislation on the Independent Broadcasting Authority applied to television as well as to radio broadcasting. |
يغطي البث الإذاعي جميع أنحاء البلاد، بما في ذلك بعض أجزاء المناطق الداخلية. | Radio is broadcast throughout the country, including some parts of the interior. |
كانت الحكومة في حينها تسيطر على كل محطات البث التلفزيوني. | The Indian government owned and operated all the TV stations. |
38 وبملاحظة التقدم السريع الجاري في تكنولوجيا البث الإذاعي، وخصوصا البث الرقمي، اتفق الوزراء على العمل يدا واحدة لمواجهة التحديات المقبلة. | The Ministers, nevertheless, reaffirmed the importance of and the vital role played by public broadcasters, both radio and television, in developing countries and agreed that steps be taken to further develop public broadcasting. |
وقد طلبت دراسة الجدوى أيضا إصدار تشريع البث الإذاعي العام بما يتفق والمعايير الأوروبية. | The Feasibility Study also required passage of public broadcasting legislation in line with European standards. |
93 خلال الفترة المشمولة بالتقرير، واجه إصلاح نظام البث الإذاعي العام بعض العوائق الخطيرة. | During the reporting period, reform of the public broadcasting system encountered some serious obstacles. |
الذي يحيط بصناعة المحتوى كان الخوف من هذه التكنولوجيا محطات البث | Before the Internet, the last great terror to rain down on the content industry was a terror created by this technology. |
ويستخدم أيضا الحملات العامة وبرامج البث الإذاعي والإشهار التليفزيوني، والنشرات والملصقات لنشر المعلومات وإذكاء الوعي. | Public campaigns, radio broadcasts and TV spots, leaflets and posters are also used to disseminate information and raise awareness. |
(د) تمثل مساهمة مقدمة من مؤسسة Fondation Hirondelle لدعم خدمات البث الإذاعي التي تقدمها البعثة. | d Represents a contribution from Fondation Hirondelle in support of MONUC radio broadcasting services. |
ومن الممكن أن تنقذ هذه الترتيبات برامج البث الإذاعي، ولكن لا أعلم حتى الان كيف. | It may yet be possible to eke out a poor existence for radio, but I don't know how. |
وهذا التعديل ينطبق على محطات البث المرخصة التي تعمل بالكبل أو بالساتل. | The amendment applies to licensed broadcasters of Cable and Satellite transmissions. |
كان لدينا محطات لاسلكية تستطيع البث نعم, في مجال حوالي 150 قدم | We had wireless base stations that could broadcast yay, about 150 feet across. |
وقد كان للاحتياجات الجديدة الناشئة عن زيادة الطلب على نشر وصيانة ودعم معدات البث الإذاعي أثرها في الكشف عن حاجة الإدارة إلى قدرات متخصصة لوضع الإجراءات والسياسات وتحديد ونشر الممارسات والمعايير المثلى للميدان في مجال البث الإذاعي. | The new requirements resulting from increased demand for the deployment, maintenance and support of broadcasting equipment have made apparent the Department's need to have a dedicated capacity for the development of procedures and policy and the identification and dissemination of best practices and standards to the field in the area of broadcasting. |
وقد يكون من المستطاع تمديد البث الإذاعي اليومي المباشر الذي يستغرق في الوقت الحالي 15 دقيقة. | Perhaps the current 15 minute daily live radio broadcasts could be extended. |
62 تلاحظ الجهود الحالية التي تبذلها إدارة شؤون الإعلام من أجل توزيع البرامج مباشرة على محطات البث الإذاعي في جميع أنحاء العالم، باللغات الرسمية الست بالإضافة إلى اللغة البرتغالية، وبلغات أخرى كذلك حيثما أمكن | 62. Notes the efforts being made by the Department of Public Information to disseminate programmes directly to broadcasting stations all over the world in the six official languages, with the addition of Portuguese, as well as in other languages where possible |
فإن دافيد سارنوف الذي كان يعمل لدى RCA قال لا أقول بإن شبكات البث الإذاعي يجب أن تموت، | RCA had David Sarnoff, who basically commercialized radio, said this, I don't say that radio networks must die. |
وقد سمح أيض ا بعمليات البث الإذاعي قبل التسجيل من مراسلي الحرب على الإذاعة الأمريكية أثناء الحرب العالمية الثانية. | During World War II, prerecorded broadcasts from war correspondents were allowed on U.S. radio. |
(أ) تمثل نفقات الفترة 2003 2004 المساهمات الواردة من مؤسسة هيرونديل دعما لخدمات البث الإذاعي التي تقدمها البعثة. | a Expenditures for 2003 2004 represent contributions from Fondation Hirondelle in support of MONUC radio broadcasting services. |
72 تطلب إلى الأمين العام أن يولي الاهتمام الوافي لتكافؤ اللغات الرسمية الست عند توسيع قدرة البث الإذاعي الدولي | 72. Requests the Secretary General to pay full attention to the parity of the six official languages in expanding the international radio broadcasting capacity |
78 لا يزال إصلاح نظام البث الإذاعي العام غير مواكب لخطى الإصلاحات الأخرى التي تنص دراسة الجدوى على إجرائها. | The reform of the public broadcasting system continued to trail behind other reforms required by the Feasibility Study. |
44 ومن المقرر أن تبدأ إذاعة البعثة، في تشرين الأول أكتوبر، البث الإذاعي الإعلامي لمدة ست ساعات في اليوم. | UNMIS Radio is scheduled to start six hours a day of information broadcasting in October. |
وفي تلك الأثناء ، وفي خضم تلك الأحداث ، في منتصف الخمسينيات فإن استراتيجيات البث الإذاعي التقليدي والمسارح السينمائية أخفقت بالكامل. | Meanwhile, as all of this is happening, by the mid '50s, the business model of traditional broadcasting and cinema has been busted completely. |
وتعالج هذه المدونات في مجال البث الإذاعي الشؤون المتعلقة بمحتوى البث، التي تثير اهتمام المجتمعات المحلية، بما في ذلك تصوير المرأة في هيئة تضر بها وتعطي انطباعا سلبيا عنها. | Broadcasting industry codes of practice deal with broadcast content matters that are of concern to the community, including the harmful and negative portrayal of women. |
57 تطلب إلى الأمين العام أن يولي الاهتمام الوافي لتكافؤ اللغات الرسمية الست عند التوسع في قدرة البث الإذاعي الدولي | 57. Requests the Secretary General to pay full attention to the parity of the six official languages in expanding the international radio broadcasting capacity |
وعولجت القضايا المعلقة بصورة مرضية، ومشروع التشريع الجديد لنظام البث الإذاعي العام هو الآن قيد اعتماده من ق بل مجلس الوزراء. | The outstanding issues were adequately resolved, and the new draft public broadcasting legislation now awaits adoption in the Council of Ministers. |
وفي وقت إعداد التقرير، كانت المطالبة الكرواتية بقناة تليفزيونية ناطقة باللغة الكرواتية حصرا سببا في تأخر اعتماد قوانين البث الإذاعي العام. | At the time of reporting, Croat demands for an exclusively Croatian language television channel were delaying adoption of public broadcasting laws. |
وتشهد بعض البلدان، ومن بينها أوروغواي والبرازيل وبوليفيا وكازاخستان، زيادة في مستويات تخصيص أوقات البث الإذاعي والتليفزيوني للمناقشات حول العمل التطوعي. | Some countries, including Bolivia, Brazil, Kazakhstan and Uruguay, are seeing an increasing amount of radio and television time dedicated to discussions of voluntary action. |
و هنا لدينا التطبيق تيون إن راديو، و هو عبارة عن تطبيق رائع للإستماع لمحطات البث الإذاعي من كل أنحاء العالم. | It's a great Android app for listening to radio stations from around the world. |
ترون، أعدائنا أيضا استخدموا هذه المساحة مساحة السفر ، والإنترنت، محطات البث الفضائي ليكونوا قادرين على الالتفاف بسمومهم، | You see, our enemies also use this space the space of mass travel, the Internet, satellite broadcasters to be able to get around their poison, which is about destroying our systems and our ways. |
وهذا يستتبع بالضرورة ألا تنطبق جريمة التحريض إلا على حالات مثل رواندا، حيث ساهم البث الإذاعي بالفعل في وقوع جريمة الإبادة العرقية. | It follows, therefore, that the crime of incitement should apply only to cases like Rwanda, where the radio broadcasts actually contributed to the occurrence of genocide. |
وقد عزز هذا بشدة من نطاق البث الإذاعي للبعثة، وأدى إلى زيادة عدد المستمعين إلى ما يربو بكثير على 4 ملايين مستمع. | This has significantly boosted the reach of the Mission's transmissions and increased the audience to well over 4 million. |
البث ، البث ! | Broadcast, broadcast! |
وبدأت محطات إذاعية تجارية عديدة ناطقة باللغة الروسية البث اﻹذاعي وهناك قنوات إذاعية أجنبية ت حول البرامج إلى استونيا. | Several Russian language commercial radio stations have begun to operate, and foreign radio channels are relayed into Estonia. |
37 بيد أن الوزراء جددوا التأكيد على أهمية أجهزة البث العام، الإذاعة والتلفزيون على حد سواء، والدور الحيوي الذي تقوم به في البلدان النامية، واتفقوا على ضرورة اتخاذ خطوات لزيادة تطوير البث الإذاعي العام. | The Ministers acknowledged the role of private broadcasting in modern public information and communication processes and agreed that private practitioners should be encouraged to complement the efforts of government agencies. |
ولكن الطلب المتزايد في الإتصالات كان ملفتا للنظر فصرفت الأموال الطائلة في الترويج، استطاع دافيد سارنوف من استغلال البث الإذاعي في إيجاد الأرباح. | Narrator Stirred by the prospects of mass communication and making big bucks on advertising, David Sarnoff commercializes radio. |
هـ الترويج للمنتجات السمعية والبصرية للأمم المتحدة وتحقيق الاستخدام الأمثل لها من خلال أنشطة الاتصال مع هيئات البث الإذاعي والتلفزيوني وإقامة شراكات مبتكرة | e. Promotion and maximization of the use of United Nations audio visual products through outreach activities to television and radio broadcasters and the building of innovative partnerships |
ورغم أنه لا يوجد لدى الأمم المتحدة محطات إذاعية أو تلفزيونية خاصة بها، فإنها تقدم في الوقت الحالي 15 دقيقة من البث المباشر، كما أنها تزود محطات الإذاعة بالمواد الأخرى. | Although the United Nations did not have its own radio or television stations, it was currently offering 15 minutes of live feed and providing other materials to radio stations. |
لقد لوحظ أن البث الإذاعي من قبل وسائط الإعلام العامة والخاصة لرسائل تنطوي على رهاب الأجانب والكراهية قد قل بعض الشيء منذ التقرير الأخير للأمين العام. | It has been noted that the broadcasting by public and private media of hateful and xenophobic messages has decreased somewhat since the last report of the Secretary General. |
وثمة برامج أخرى تستهدف الشباب، فضلا عن الجنود، حيث يجري التعليم اللازم بشأن فيروس نقص المناعة والإيدز، وذلك من خلال المشورات المباشرة وعمليات البث الإذاعي والتليفزيوني. | Further programs target youth, as well as soldiers, educating them on HIV and AIDS, through direct counseling, Radio and TV broadcasts. |
36 وأقر الوزراء بدور البث الإذاعي والتلفزيوني الخاص في عمليات الإعلام الجماهيري والاتصالات الحديثة واتفقوا على تشجيع العاملين في القطاع الخاص على تكميل جهود الوكالات الحكومية. | The Ministers stressed that BONAC must not be allowed to experience any impediment and advised the BONAC Co operation Committee and Technical Committee to endeavour to work harder and avail Member Countries with effective operational and technical strategies to enhance their functions. |
التي تقوم بالبث الإذاعي. | And you are the NlS. |
عمليات البحث ذات الصلة : البث الإذاعي - البث الإذاعي - البث الإذاعي - البث الإذاعي - البث الإذاعي - نظام البث الإذاعي - الإنتاج الإذاعي - الإعلان الإذاعي - الإعلان الإذاعي - الإعلان الإذاعي - المسلسل الإذاعي - المعلق الإذاعي - الإخراج الإذاعي