ترجمة "محددة سلفا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
سلفا - ترجمة : محددة - ترجمة : سلفا - ترجمة : محددة سلفا - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لقد كانت مفاهيم محددة سلفا، | They have predetermined notions. |
فالمصالح ليست ثابتة أو محددة سلفا. | Interests are not fixed or predetermined. |
في التعليم تحت اشراف ،ينتمي كل نمط إلى فئة معينة محددة سلفا. | In supervised learning, each pattern belongs to a certain predefined class. |
ويقال في توراجا أن الجميع لديه نوعا ما كمية محددة سلفا من الحياة. | It's said in Toraja that everybody has sort of a predetermined amount of life. |
٣٢ وتمثل التبرعات الواردة لتمويل أنشطة محددة نقودا تقبض سلفا لتنفيذ تلك اﻷنشطة وتحفظ كأمانة. | 32. Voluntary contributions received to fund specific activities represent monies received in advance for the execution of those activities and held in trust. |
إن إمكانات النمو الطويل الأجل في الصين ــ وبقية بلدان آسيا النامية ــ ليست محددة سلفا. | China s long term growth potential and that of the rest of developing Asia is not pre defined. |
وتتشكل الفئة الأولى من تلك التي تنشأ وتعمل وفق قواعد محددة سلفا (من بينها القانون الدولي العرفي). | The former are those that come into existence and act according to predetermined rules (including customary international law). |
وكان ينبغي أن يقيم الخيارات على أساس معايير محددة سلفا وقابلة للقياس، مثل التكلفة وتوفير الخدمات واﻻستجابة للوقت. | ITC should then have evaluated the options against pre determined, quantifiable criteria such as cost, service provision and time responsiveness. |
ايـــرادات محصلة سلفا | Income received in advance |
والمساهمات المخصصة تكون عادة خاضعة لمعايير محددة سلفا، مما يقلص قدرة المستفيدين على إعادة تخصيص الموارد للأولويات الدولية والوطنية المتطورة. | Typically, earmarked contributions are subject to criteria that are determined a priori, reducing the ability of recipients to reallocate the resources to evolving international or national priorities. |
ولاحظ أيضا أنهم حذفوا بدون تعليل معلومات هامة عند ذكر أحداث محددة بغية تأييد مجموعة الاستنتاجات المقررة سلفا المتعلقة برواندا. | He also noted that they inexplicably omitted significant information in reporting specific incidents in order to support a predetermined set of conclusions with respect to Rwanda. |
نصوص الكلمات المعدة سلفا | Mr. Ralph Zacklin 3.5342 3.6430 S 3427B |
وهذا الفعل مقضي سلفا | This act is immutably decreed. |
هل أنت هيوجو سلفا نعم | Hugo da Silva? |
وهــي تشغــل ١٨ موقعا و ٧ مخافر أمامية، وتقوم ﺑ ٢٦ دورية يومية على فترات غير منتظمة في مسارات محددة سلفا بالمنطقة الفاصلة. | At present, it maintains 18 positions and 7 outposts, and conducts 26 daily patrols at irregular intervals on predetermined routes in the area of separation. |
ولعل هذه النتيجة كانت مقدرة سلفا. | Perhaps that outcome was foreordained. |
التي لا تستخدم برامج معدة سلفا. | It does not use a pre designed programme. |
أطلق سراحهم وسراح صديقهم هيوجو سلفا | Release them, and release their friend Hugo da Silva. |
apos ١ apos مدفوعات اﻻشتراكات المقبوضة سلفا | (i) Payments or contributions received in advance |
يتعين على البنوك المركزية أن تدعم قيمة النظام المصرفي لأي بلد من خلال الالتزام بشراء حصص في صندوق مؤشر يتألف من أسهم البنوك وبأسعار محددة سلفا. | Central banks should put a floor under the value of a country s banking system by committing to buy shares in an index fund of bank stocks at a predetermined price. |
هل أنت متأكد ليس هناك سلفا في العدة | Are you sure there's no sulfanilamide eft in the kit? |
وصف 2000 نوعا في 160 سلفا منتشرا في العالم. | About 2000 described species are in over 160 genera distributed worldwide. |
المساحات المعبرة ليست تلك التي تؤكد ببساطة مانعرفه سلفا | Expressive spaces are not spaces that simply confirm what we already know. |
علينا أن نفترض أن الإخوة بافلوفيتش يعرفون الطريق سلفا. | We got to assume that the Pavlovich brothers already know the route. |
عوضا عن ذلك تفترض النظرية أن اللغة كانت موجودة سلفا. | Rather, the theory assumes that language already exists. |
5 بطاقة الهاتف المدفوعة سلفا المستخدمة في الاتصال بقناة الجزيرة | Prepaid card used to contact Al Jazeera |
وعلاوة على ذلك، يقدم تخفيف مؤقت سلفا عند نقطة البت. | Furthermore, interim relief is provided already at the decision point. |
٢٣ سيكون اشتراك متكلمين مسمين سلفا أحد المتطلبات اﻷساسية للمؤتمر. | 23. The participation of designated speakers would be one of the prerequisites of the congress. |
392 تعليقات الإدارة تداولت لجنة مراجعة الحسابات والتفتيش التابعة للأونروا بشأن هذه المسألة في كانون الأول ديسمبر 2004 وسلمت بأن الأونروا تتبع بالفعل معايير محددة سلفا للمراجعة التي يجريها طرف ثالث. | Comment by the Administration. The UNRWA Audit and Inspection Committee deliberated on this issue in December 2004 and acknowledged that UNRWA followed the predetermined criteria for third party audits. |
وهذه المبادئ تحكم مسبقا على نتائج المفاوضات الجارية بل وتقـــررها سلفا. | These principles prejudge and even predetermine the outcome of the ongoing negotiations. |
14 فخامة السيد لويس إيناسيو لولا دا سلفا، رئيس جمهورية البرازيل الاتحادية | His Excellency Mr. Luiz Inácio Lula da Silva, President of the Federative Republic of Brazil |
14 فخامة السيد لويث إيناسيو لولا دا سلفا، رئيس جمهورية البرازيل الاتحادية | His Excellency Mr. Luiz Inácio Lula da Silva, President of the Federative Republic of Brazil |
وبغية تحفيز التأثيرات المضاعفة، يفترض سلفا وجود تنظيم وتمثيل فعال للصناعة الخاصة. | With a view to inducing multiplier effects, that presupposes the existence of effective private industry organization and representation. |
هذا يظهر فائدة بعض الرياضيات الأساسية لنا كتبتها سلفا كي نناقش النتائج. | This now shows some basic arithmetic's advantage I wrote it first for us to discuss the results. |
محددة | Selected |
وفيما يتعلق بتقرير الأداء. أشارت اللجنة إلى ضرورة تصحيح الأخطاء الواردة في عدد من المدخلات والرموز، وتتوقع تصحيح هذه الأخطاء قبل تقديم تقرير الأداء، لا سيما أن تواريخ دورات الميزانية محددة وينبغي التخطيط للعمل ذي الصلة سلفا. | With regard to the performance report, it had noted the need to correct a number of entry and coding errors and expected such errors to be corrected prior to submission, particularly in view of the fact that budget cycle dates were fixed and the related work should be planned well in advance. |
وينبغي لهم أن يقر وا سلفا باحتمال نشوء تنازع بين المصالح في سياق قيامهم بواجباتهم . | They should voluntarily disclose in advance possible conflict of interest that arise in the course of carrying out their duties . |
فبالطبع، في الواقع، أصبحنا متوترين كوننا ،علماء احياء،ومن المفترض أننا نعرف ذلك سلفا | So of course, in reality, we were then panicked, being the biologists, and we should know this already. |
ووضعت تدابير محددة لفئات محددة من السكان، مثل الشباب. | Specific measures have been developed for particular population groups, e.g. youth. |
وقد احتوت قائمة المسائل، أسئلة محددة تتطلب إجابات محددة. | The list of issues contained specific questions that required specific answers. |
وألزمنا أنفسنا بالاضطلاع بأعمال محددة ضمن أطر زمنية محددة. | We committed ourselves to concrete action within specific time frames. |
يبحث الفيزيائي عن مزيد من الانماط الهندسية الاكبر.. والتي تشتمل على الانماط المعروفة سلفا كفروع. | A physicist looks for larger, more symmetric patterns that include the established pattern as a subset. |
فالعديد من الوظائف التي أ عيد تبريرها تكرر، على ما يبدو، المهام المنوطة بوظائف موجودة سلفا. | Many rejustified posts appeared to duplicate the functions of existing posts. |
وقد حان الوقت اﻵن للتخطيط سلفا ومن أجل تهيئة الفلسطينيين لبناء نظامهم الصحي الخاص بهم. | It is now time to plan ahead, preparing the Palestinians to build up their health system. |
)ب( ينبغي سلفا تحديد طول المدة التي سيقضيها الموظف في الرتبة اﻷقل وإبﻻغ الموظف بذلك | (b) The length of the period at the lower grade should be established in advance and communicated to the staff member |
عمليات البحث ذات الصلة : بطريقة محددة سلفا - مجموعة محددة سلفا - حدود محددة سلفا - خطة محددة سلفا - فترات محددة سلفا - مجموعة محددة سلفا - قواعد محددة سلفا - معايير محددة سلفا - قيمة محددة سلفا - بيانات محددة سلفا - طريقة محددة سلفا - نتائج محددة سلفا - في فترات محددة سلفا - نقطة الانهيار محددة سلفا