ترجمة "محاصيل الأعلاف" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
محاصيل الأعلاف - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
(ب) عدم توفر الأعلاف لفترات طويلة | (b) No long term availability of feedstock |
المزارع الضخمة ، والكثير من الأعلاف ، والتعديلات الكيميائية ، | Mega farms, feed lots, chemical amendments, |
محاصيل صالحة ومحاصيل طالحة | अच छ फसल, ब र फसल |
محاصيل أكثر عن كل قطرة | जल क हर ब द स अध क फसल |
الكل يتطلع إلى محاصيل كثيرة | Everybody looks forward to big crops. |
المزارع الضخمة ، والكثير من الأعلاف ، والتعديلات الكيميائية ، السفر لمسافات طويلة ، وتجهيز الأغذية. | Mega farms, feed lots, chemical amendments, long distance travel, food processing. |
ومن الآثار المتعددة لذلك، ضرورة التحول إلى الأعلاف النباتية في الزراعة المائية. | The implications were numerous, in particular a necessary switch to vegetable based feed for aquaculture. |
أنكولي قادرون على الاستفادة من الأعلاف الفقيرة نوعية وكميات محدودة من الطعام والماء. | Characteristics Ankoles are able to utilize poor quality forage and limited quantities of food and water. |
محاصيل حبوب شتوية )٠٠٠ ١٥٨( طن | Winter grain crops 158,000 tons 34 700 000 |
محاصيل حبوب صيفية )٨٠٠ ١٠( طن | Summer grain crops 10,800 tons 2 500 000 |
انها بحوث غرفة محاصيل نمو الماريجوانا. | It's a research crop marijuana grow room. |
محاصيل الألياف هي محاصيل حقلية ت زر ع للحصول على أليافها التي ت ستخد م عادة في صناعة الورق، أو القماش, أو الحبال. | Fiber crops are field crops grown for their fibers, which are traditionally used to make paper, cloth, or rope. |
محاصيل أعﻻف شتوية وصيفية )٠٠٠ ٦٧٨( طن | Winter and summer fodder crops 678,000 tons 15 600 000 |
إن محاصيل عنب صقلية لا شئ بجانبه | Your Sicilian vintages will pale to nothing. |
١٧ وجميع المحاصيل المزروعة في الجزيرة هي محاصيل غذائية أو محاصيل أعﻻف، ولكن الجزيرة ليست مكتفية ذاتيا من هذه المنتجات. | All crops grown on the island are food or fodder crops, but the island is not self sufficient in these products. |
هذة طائرة رش المحاصيل ولكن لا يوجد محاصيل | That plane's dusting crops where there ain't no crops. |
وكما تفرض إسرائيل ضرائب على محاصيل المزارعين السوريين(83). | Israel also taxes the harvests of Syrian farmers.83 |
وينصب الاهتمام أيضا على هياكل المراعي وعلى سبل وصول الرعاة إلى الخدمات البيطرية وإلى الأعلاف اللازمة للحيوانات. | Emphasis is also placed on pastoral infrastructures and on stockbreeders' access to veterinary services and cattle feed. |
ويمكن تحقيق تخفيض فيها بتغيير المواد المكونة للأعلاف في مزارع الماشية لتحسين قدرة الماشية على هضم الأعلاف. | Their reduction can be achieved through changing feed ingredients in livestock farming so as to improve the digestibility of forage. |
وتحد د اللائحة(EC) 852 2004 قواعد الصحة العامة لجميع الأعلاف والمواد الغذائية من المصادر الحيوانية وغير الحيوانية. | Regulation (EC) 852 2004 lays down general hygiene rules for all feed and foodstuffs of animal and non animal origin. |
ذلك أنكم لو زرعتم بذورا ستحصلون على محصول واحد، وإن غرستم شجرة ستحصلون على عشرة محاصيل، أما إن علمتم الناس فستحصلون على محاصيل إلى الأبد . | If you plant a tree, you will get 10. But if you educate the people, you will have crops forever. |
هذه ليست الأرض حيث الثروة الحيوانية تسير وتتغذى ولكن يوجد أيضا مجالات أخرى حيث يجري إنتاج الأعلاف ونقلها . | That's not only the land where the livestock is walking and feeding, but it's also other areas where the feed is being produced and being transported. |
بينما الفراخ تشيخ، أبائهم الذين يقومون بمهمات الأعلاف يأخذونهم أبعد وبعيدا يتضم ن رحلات ذهاب وإياب بحدود 2,000 ميل | As the chicks age, their parents foraging missions take them further and further afield involving round trips of up to 2,000 miles |
إذ تستخدم الزراعة التقليدية مدخلات بسيطة فتجني بذلك محاصيل فقيرة. | Traditional farming uses few inputs and gets poor yields. |
واضطر الفلاحون المحتضرون إلى حصد محاصيل الربيع تحت أبراج المراقبة. | Dying peasants harvested the spring crops under watchtowers. |
كان هذا الإنتاج يماثل عشرة أضعاف إنتاج محاصيل الأرز التقليدية. | This was 10 times the yield of traditional rice. |
وهناك أيضا اتجاه انخفاضي واضح في محاصيل صيد اﻷسماك البحرية. | There is also a clear downward trend in marine fish catches. |
84 يعتبر سعر الأعلاف المستخدمة في إنتاج الديزل الأحيائي بالنسبة لأسعار البترول محددا رئيسيا في جدوى استخدام الديزل الأحيائي. | The price of feedstock used in the production of biodiesel relative to petroleum prices is a key determinant in the feasibility of biodiesel. |
وكثيرا أيضا ما تقع عليهن مسؤولية إنتاج دخل أو محاصيل غذائية. | They are often also responsible for producing an income or food crops. |
وضـع أنظمـة لﻻنتــاج الزراعي الحراجي كبديل ﻻنتاج محاصيل المخدرات غير المشروعة. | To develop agro forestry production systems as an alternative to illicit drug crop production. |
محاصيل الطاقة تعطي نصف واط لكل متر مربع في مناخ أوروبا | Energy crops deliver half a watt per square meter in European climates. |
هذا يعادل الخسارة الكاملة لمحصول الذرة الامريكي بالاضافة لكل محاصيل الفاكهة | This is the equivalent to the entire American corn crop failing along with all of our fruit crops, as well as wheat, tobacco, rice, sorghum whatever sorghum is losing sorghum. |
وهو ما يوفر الكثير من الأعلاف للساخرين الذين يقولون لنا أن السياسة ليست سوى مسابقة للغرور أو ميدانا للمصالح الخاصة | And that provides plenty of fodder for the cynics who tell us that politics is nothing more than a contest of egos, or the domain of special interests. |
الفواكة الحمضية هي الأعلى قيمة من بين محاصيل الفاكهة في التجارة العالمية. | Citrus fruits are the highest value fruit crop in terms of international trade. |
وقد وفر البرنامج اﻹنمائي معدات لتجميع اﻷسماك للمساعدة في زيادة محاصيل الصيد. | UNDP has provided fish aggregating devices to help increase catches. |
وتقوم المرأة إلى جانب الرجل بإعداد الأعلاف، وتربية الماشية، ولكن جرت العادة أن يتخذ الرجل القرارات المتعلقة بشراء الماشية أو بيعها. | Women work alongside men in fodder conservation and caring for livestock but decisions regarding purchase, sale, or other operations involving livestock are traditionally handled by men. |
وسيسري نظام (قواعد وإجراءات) نقطة المراقبة الحرجة في تحليل المخاطر على جميع منتجي الأعلاف والأغذية في البلدان النامية المصد رة للاتحاد الأوروبي. | The Hazard Analysis Critical Control Point (HACCP) system (rules and procedures) will become applicable to all feed and food operators in third countries exporting to the EU. |
وحديقة يلوستون الوطنية، هناك المزيد من علامات لا تطعم الحيوانات هناك ما هو أكثر من الحيوانات التي قد ترغب في الأعلاف. | And Yellowstone National Park, there's more do not feed the animals signs than there are animals you might wish to feed. |
كما ي ستخدم أسلوب الزراعة عن طريق الأنسجة لإنتاج الموز والكسافا ضمن محاصيل أخرى. | Tissue culture is also used in banana and cassava production among other crops. |
وواصل المكتب كذلك، مع الحكومات المعنية، إعداد استقصاءات سنوية وطنية بشأن محاصيل الكوكا. | UNODC also continued to produce, together with concerned Governments, nationwide annual surveys on coca crops. |
ولهذا أهتمت الحكومات اللاحقة بمراقبة أعمال زراعة، وحصاد، وبيع محاصيل الذرة ووجباتها إلى المستهلكين. | This is why subsequent governments have kept a keen eye on the growing, harvesting, buying and selling of maize meal to consumers. |
فتحت هذه الفرصة للمزارع محاصيل جديدة مثل المطاط (1876)، وزيت النخيل (1917)، والكاكاو (1950). | These plantations opened opportunity for new crops such as rubber (1876), palm oil (1917), and cocoa (1950). |
المعرفة للعلاقة بين فطر الميكورهيزا(mycorrhiza)و النباتات تطرح طرق جديدة لتحسين محاصيل الغلة. | Knowledge of the relationship between mycorrhizal fungi and plants suggests new ways to improve crop yields. |
أنها دفعت الضرائب على محاصيل مثل القمح والشعير وغيرها من المنتجات مثل العسل والماعز. | It paid taxes on crops such as wheat and barley and other produce such as honey and goats. |
إذ أنه للعام الثالث على التوالي، انخفض إجمالي المساحة التي تستخدم لزراعة محاصيل الأفيون. | For the third consecutive year, the total area used for growing cocaine crops has been reduced. |
عمليات البحث ذات الصلة : محاصيل الخضر - محاصيل علفية - محاصيل العام - محاصيل السلع - محاصيل الحصاد - محاصيل الألياف - محاصيل الفاكهة - محاصيل العنب - محاصيل البساتين - محاصيل الموز - محاصيل مخصصة - محاصيل مستقرة - محاصيل الوقود - محاصيل النخيل