ترجمة "مجلس النقابات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مجلس - ترجمة : مجلس - ترجمة : النقابات - ترجمة : مجلس النقابات - ترجمة : النقابات - ترجمة : مجلس - ترجمة : مجلس - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وقد أك د مجلس النقابات الأوروبي أدلة الدولة الطرف واستنتاجاتها(). | The European Trade Union Council corroborated the evidence and conclusions of the State party. |
النقابات العمالية | Trade unions |
. الصناع ، النقابات ! | Manufacturers, unions. |
7 حقوق النقابات. | Trade union rights. |
المركز الدولي لحقوق النقابات | International Centre for Trade Union Rights |
اتحاد النقابات المستقلة لروسيا | Federation of Independent Trade Unions of Russia (FITUR) |
191 وقد أ نشئ مجلس التعاون الثلاثي الذي يتألف من ممثلين يعينهم مجلس الوزراء وممثلين يعينهم اتحاد أصحاب العمل وآخرين يعينهم اتحاد النقابات في لاتفيا. | The National Trilateral Cooperation Council has been established, consisting of representatives nominated by the CM, the Latvian Confederation of Employers and the Union of Free Trade Unions of Latvia. |
المادة 8 حقوق النقابات العمالية | Article 8 Trade union rights |
المادة 378 ي حظر على النقابات | Article 378. Unions are forbidden |
. النقابات هي من أعمال الشيطان | Unions are the work of the devil. |
45 وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تحذف من تشريعها أي شروط تبرر التسجيل في النقابات وأسباب حل النقابات. | The Committee recommends that the State party remove from its legislation any unjustified registration requirements and grounds for dissolving trade unions. |
وبالفعل في 13 كانون الأول ديسمبر 1990 صدر قانون النقابات الذي ينظم إنشاء النقابات وأعمالها وعلاقاتها مع الوكالات الحكومية. | Already on 13 December 1990 the Law On Trade Unions was enacted, regulating the establishment, activities of trade unions and their relations with public agencies. |
مثل هذه النقابات شائعة في الدول الأنغلوسكسونية. | Such unions are common in Anglo Saxon countries. |
الأعضاء المسجلون في النقابات حسب نوع الجنس | Information relating to women in labour unions is given in the following table |
وتعمل النقابات وفقا للقوانين السارية في لاتفيا. | They shall operate in accordance with laws effective in Latvia. |
المادة 8 الحق في تكوين النقابات والجمعيات | The Union is also committed to strengthening collegial and fraternal relations among civil servants, on the basis of trust, mutual respect and cooperation. |
ولا يحتفظ بالإحصاءات حول نوع الجنس في النقابات. | There is no statistics kept according to gender in the Trade Unions. |
وتتطلب العلاقات الصناعية الحقيقية استقلالية النقابات وأرباب العمل. | Genuine industrial relations require that trade unions and employers be independent. |
يوجد أيضا أناس يعملون خارج نطاق النقابات العمالية | You also have people working outside of labor unions. |
وقام المعهد البرازيلي للجغرافيا والإحصاءات بإجراء دراسة استقصائية بعنوان النقابات المؤشرات الاجتماعية لعام 2001 بغية تحليل وجود المرأة في النقابات، ضمن جملة أمور. | A survey was undertaken by IBGE, Unions 2001 Social Indicators to, among other things, analyze the female presence in unions. |
وتمتد هذه السلطة إلى منظمات النقابات أي الحق في الانضمام أو عدم الانضمام إلى مظلة منظمات مركزية أكثر اتساعا مثل الاتحادات واتحادات النقابات. | This power is extended to trade union organizations, namely the right to join, or not to join, more extensive central umbrella organizations such as federations and confederations. |
ونظمت النقابات التجارية مسيرة ضخمة تضامنا مع الحركة الطلابية. | A huge march shows the trade unions support for the student movement. |
3 قانون النقابات المؤرخ 13 كانون الأول ديسمبر 1990 | 3) the Law On Trade Unions of 13 December 1990 |
وأما مشاركة المرأة في النقابات العمالية فيبنها الجدول الآتي | The following table shows the participation of women in labour unions |
المادة 441 لأغراض هذا العنوان تعت ب ر النقابات تحالفات دائمة. | Article 441. For the purposes of this Title, workers' unions are deemed to be permanent coalitions. |
190 وبموجب المادة 4 من قانون النقابات يكون للنقابات الحق في الانضمام إلى المنظمات النقابية الدولية، وأن تعقد اتفاقات ومعاهدات معها، ومع النقابات الأجنبية. | Under Article 4 of the Law On Trade Unions trade unions have the right to join international trade union organisations, to enter into agreements and treaties with these international organisations, as well as foreign trade unions. |
وتأسف اللجنة بوجه خاص لأن الانضمام إلى النقابات العمالية ليس مفتوحا أمام جميع العاملين في القطاع العام، وأن المسؤولين في النقابات ليسوا منتخبين بالاقتراع المباشر. | The Committee regrets in particular the fact that trade unionism in the public sector is not pluralistic, and that trade union officials are not elected by direct vote. |
وتطبيقا لهذا الحكم سمحت السلطات المختصة بتسجيل النقابات في الإدارات الحكومية التي يوجد فيها أكثر من نقابة، ومن النقابات التي سمحت بها الدولة ما يلي | In fulfilment of that criterion, the competent authorities have permitted the registration of trade unions of departments where there is more than one union, as follows |
بل لقد اكتفى ببساطة بتجنب الدخول في مواجهات مع النقابات. | It simply sought to avoid confrontation with the unions. |
فهذه النقابات تعمل ككيانات احتكارية تقدم سلعا متممة لسلع أخرى. | Such unions act as monopolies that offer complementary goods. |
نستطيع أن نطبق هذه الرؤية بشكل مباشر على مشكلة النقابات. | This insight can be applied directly to the problem of unions. |
لم تكن النقابات التجارية تدري ماذا ينبغي عليها أن تفعل. | Trade unions don t know what to do. |
5) إذ ا من قام بإشعال الحريق في مبنى النقابات العمالية | 5) So who set fire to the Trade Unions House? |
ويتم تمويل أنشطة المرأة في النقابات من الصناديق العادية للنقابات. | Women Trade Union activities are not financed from regular funds of the Trade Unions. |
جيم استعراض التنفيذ من خلال أنشطة النقابات التي تديرها بنفسها | C. Review of implementation through self directed trade union activity |
وقد ش كلت لجنة المساواة في إطار اتحاد النقابات العمالية الإستونية. | The commission participates in the work of the ICFTU (International Confederation of Free Trade Unions) Women's Committee. |
ولقد شرع اتحاد النقابات هذا في التفاوض بشأن شروط العمالة. | The latter has initiated negotiations on employment conditions. |
عاشرا يكون للعمال الحق في تكوين النقابات لحماية مصالحهم المشتركة. | X. Workers shall have the right to associate together for the protection of their common interests. |
المادة 8 الحق في تكوين النقابات والجمعيات 30 33 11 | Article 8 Right to form trade unions and trade union federations 30 33 10 |
كان فيها تسعة أعضاء أطلق عليهم اسم البريوري ، وكانوا ي ختارون من طبقة نقابات المدينة ستة منهم من النقابات الرئيسية، واثنين من النقابات الثانوية, والتاسع يكون غونفالونييري العدل. | Its nine members, the Priori , were chosen from the ranks of the guilds of the city six of them from the major guilds, and two from the minor guilds. |
191 والعضو في نقابة العمال يكون أيضا عضوا في إحدى النقابات الفرعية المنضوية تحت لواء تحالف النقابات المستقلة في البوسنة والهرسك وتحالف نقابات العمال في جمهورية صربسكا. | A member of a union is also a member of one of branch unions of the Alliance of Independent Unions of Bosnia and Herzegovina and the Alliance of Unions of Republika Srpska. |
كان النجاح الثاني الذي حققته التاتشرية يتلخص في إضعاف النقابات العمالية. | Thatcherism s second success was to weaken trade unions. |
ونظمت النقابات العمالية إضرابا رمزيا دام ساعة واحدة في دعم الحكومة. | Trade unions held a symbolic one hour strike to back the government. |
تستند معارضة النقابات العمالية لتمديد ساعات العمل على نظرية كتلة العمل . | Trade union opposition to extending working hours is based on the lump of labor theory. |
والآن تعود أيضا الروح العدائية المحافظة في التعامل مع النقابات العمالية. | Conservative animus toward trade unions is also once again on display. |
عمليات البحث ذات الصلة : ضد النقابات - النقابات العمالية - النقابات المنتسبة - منتسبي النقابات - النقابات الأخبار - معدل النقابات - تنظيم النقابات - قانون النقابات - النقابات الصفراء - أموال النقابات - النقابات والإدارة - النقابات المنتسبة