ترجمة "مجدية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مجدية - ترجمة :
الكلمات الدالة : Useless Futile Resistance Pointless Works

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لتكن صفقة مجدية.
Make sure it's serious.
تقديم مساعدة مجدية للبرلمانات
Providing meaningful assistance to parliaments
لا، هذا غير مجدية.
No, that's useless.
لا معنى لها وغير مجدية
There is no purpose to it. And it won't make you feel better.
وكانت وفاته غير مجدية لذلك.
His death was so futile.
المحاماة المدنية غير مجدية, هه
Civil practice is no breeze, huh?
إن أنصاف الحلول لم تعد مجدية.
Half measures are no longer viable.
الحكومة بحاجة لتوفير خدمات اقتصادية مجدية .
The government needs to provide economically viable services.
وأظهرت الحقائق أن التدابير الجزئية غير مجدية.
Worldwide, less than one person in five has access to basic HIV prevention services.
إنها شفافة, و مجدية إلى حد ما,
It's transparent.
من السجناء، أنها تكون مجدية اقتصاديا، للمزارع.
Because remember, part of the definition of a BMP, that it be economically viable for the, for the farmer.
إن التنمية اﻻقتصادية تكون مجدية عندما تعالج الواقع اﻹنساني.
Economic development is meaningful when it addresses human reality.
قلت لكم أمامكم طلقة واحدة فلتكن مجدية المرة القادمة
I told you, you have just one more shot. Next time, make it good.
قد تكون هذه الطريقة مجدية اقتصاديا في بعض مناطق العالم.
This practice may be cost effective in some areas of the world.
يعمل بعيدا وغير مجدية ، عن والده قد قرر قصف له.
Further running away was useless, for his father had decided to bombard him.
آراء الأطباء غير مجدية في ما يتعلق بتطور سرطان الكلة .
The prognosis is poor for progressing renal cell cancer.
هذه الملابس غير مجدية بالنسبة لي ولا تستحق دينار واحد
Not worth one dinar.
وفسر الأميركيون هذا باعتباره تأكيدا لاعتقادهم بأن كل التدخلات غير مجدية.
Americans read this as affirmation of their belief that all intervention was useless.
كما يؤيــد المجلس مشاركة بلدان المنطقة وتعاونها بصورة مجدية في العملية.
The Council also supports the meaningful involvement and cooperation of countries in the region.
الالتزام 4 بناء القدرات الإنتاجية لجعل العولمة مجدية لأقل البلدان نموا
Commitment 4 Building productive capacities to make globalization work for the least developed countries
وبالتالي فكل وسيلة استخدمناها في الماضي ستصبح غير مجدية في النهاية
So every tool that we've ever had in the past has eventually become ineffective.
الآداء السعري يجعل تطبيقات جديدة مجدية ، التطبيقات الجديدة تأتي إلى السوق.
As the price performance makes new applications feasible, new applications come to the market.
علماء الرياضيات الذين قالوا ان هذه الأشكال كانت مرضية غير مجدية
The mathematicians who were saying these were pathologically useless shapes?
ولذلك فإن الطريقة الإعتيادية لفصل المواد غير مجدية مع المواد البلاستيكية ببساطة
So the traditional ways of separating materials just simply don't work for plastics.
ولكن عدم تحقيق النجاح السريع لا يعني أن هذه الجهود غير مجدية.
But this lack of quick success does not mean that these efforts are futile.
ولا ينبغي أن يأتي تعبير مبتكرة كقناع لأساليب ملتوية وغير مجدية وفاسدة.
Innovative must not become a euphemism for non transparent, ineffective, or unsound.
و لا يتوقع طارق عز الدين أن شارك مجدية كما هو متوقع
في مقابل ذلك فإن مجموعة مثل شباب 6 ابريل وهي المجموعة التي تكونت على فيس بوك لتأييد الإضراب العام في مصر يبلغ عدد أعضائها أكثر من 74000 عضو.
و ما سوف اقوله هنا هو ان هذه ا لمساعدة غير مجدية .
When I joined as finance minister,
إذا كنا لا نسمع عنهم ، فإن بعض هذه العروض قد تكون مجدية
If we don't hear from them, some of these offers may be worthwhile.
إنها شفافة, و مجدية إلى حد ما, تحقق لك شيئا و لو يسيرا.
It's transparent. A certain amount of certainty gives the sense of a non zero outcome.
فبهذه الطريقة وحدها ستكون إعادة هيكلة آلية حقوق الإنسان في الأمم المتحدة مجدية.
Only then would the restructuring of the United Nations human rights machinery not be in vain.
ويمثل الإعفاء من الديون فرصة أخرى لتقديم مساعدة مجدية وفورية لدعم تنمية أفريقيا.
Debt relief represents another opportunity for meaningful and immediate assistance in support of Africa's development.
وستكون اﻻتفاقية مجدية في سياق التنمية المستدامة لو نفذت بفعالية ومن غير إبطاء.
However, the Convention will be meaningful in the context of sustainable development if it is implemented effectively and promptly.
ورأى أن المناقشة العامة في اللجنة تعتبر طويلة أكثر مما ينبغي وغير مجدية.
The Committee apos s general debate was redundant and too long.
لا يمكنني الإجابة على السؤال الأكبر، عما إذا كانت المساعدات مجدية أو لا،
I cannot answer the big question, whether aid did any good or not.
أعمدة من البخار تتصاعد منه لا لأحلام اليقظة الغير مجدية أرز الشتاء الأبيض..
Plumes of steam coming up from it. lt i gt No useless daydreaming lt i gt White winter rice...
وقد أبدى هؤلاء اليافعون رغبة قوية في تقديم مساهمة مجدية في حياة المجتمع المحلي.
The young people revealed a strong will to make a meaningful contribution to community life.
وكان رأي بعض الوفود أن ورقة العمل ﻻ يمكن اعتبارها أساسا ﻹجراء مناقشة مجدية.
Some delegations were of the view, however, that the working paper could not be considered as a basis for a meaningful discussion.
ولكن هذه العملية مكلفة للغاية وغير مجدية إقتصاديا بالنسبة للعديد من البلدان حول العالم.
But the process is very expensive and it's cost prohibitive for many countries around the globe.
ولكن بدلا من اتخاذ تدابير عملية مجدية، استمرت الولايات المتحدة في تشحيم عجلات قطاعها المالي.
But, rather than taking significant action, the US continued to grease the wheels of its financial sector.
ومن المتوقع أن تكون أدوات الفحص الإقليمي مجدية في تحديد اتجاهات تعاطي الكحول أثناء الحمل.
It is anticipated that the provincial screening tool will be useful in identifying trends in incidence of alcohol use during pregnancy.
وقد لوحظ تحسن في توفير حصص الإعاشة في الوقت المناسب وبطريقة مجدية من ناحية التكلفة.
Improvements had been noted in the timely and cost effective provisions of rations.
ومنذ ذلك الحين، بذل المجتمع الدولي جهودا مستمرة وإن كانت غير مجدية ﻹعادة الحكومة الشرعية.
Since then, continuous but fruitless efforts have been made by the international community to restore the legitimate Government.
إن استمرار الحصار يسبب معاناة إنسانية هائلة، وهو يمثل أكبر عائق ﻹجراء محادثات سﻻم مجدية.
The continuing siege is causing immense human suffering, and it is the most significant impediment to meaningful peace talks.
ومما ﻻ شك فيه أن المناقشة الخاصة بهذا الموضوع في اللجنة الخامسة ستكون مجدية للغاية.
The debate on that subject in the Fifth Committee will undoubtedly be very useful.

 

عمليات البحث ذات الصلة : مساهمة مجدية - مناقشة مجدية - مجدية تجاريا - اقتصادية مجدية - وغير مجدية - طريقة مجدية - مجدية للغاية - استراتيجية مجدية - خطة مجدية - مجدية تماما - مجدية تماما - اقتصادية مجدية - غير مجدية - مجدية جدا