ترجمة "مجتمع زراعي" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

زراعي - ترجمة : زراعي - ترجمة : زراعي - ترجمة : مجتمع زراعي - ترجمة : زراعي - ترجمة : مجتمع - ترجمة : مجتمع زراعي - ترجمة : مجتمع - ترجمة : مجتمع - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ليس اولئك سوى رجال يعيشون في مجتمع زراعي
These are just men who live in an agricultural community.
وإن غامبيا مجتمع زراعي بصفة أساسية، ويشكل عمل المرأة أساس اقتصادها الزراعي.
The Gambia was essentially an agrarian society, and women's labour was the basis of its agricultural economy efforts were being made to raise their work from the level of purely subsistence farming to more commercial production.
الاقتصاد معظمه زراعي.
The economy is mostly agricultural.
شخصي أو زراعي
Personal or agricultural?
يطالب بإصلاح زراعي
For the agrarian reform.
قصتي الأخيرة عن شاب جميل ي دعى جوزيفات بيروهانغا والذي كان أحد ز ملاء صندوق الف طنة والذي عاش في يوغندا, مجتمع زراعي.
My final story is about a young, beautiful man named Josephat Byaruhanga, who was another Acumen Fund fellow, who hails from Uganda, a farming community.
فيتينا مجمع زراعي سابق
Vitina Former agriculture complex
وإلا فإن تحول الصين السريع والجوهري من بلد زراعي إلى مجتمع صناعي فائق الحداثة لن يتسنى له أن يستمر من دون زعزعة استقرار النظام.
Otherwise, the rapid and fundamental transformation of the country from a largely agrarian to an ultra modern industrialized society could not proceed without destabilizing the system.
quot وكلنا يعلم، بطبيعة الحال، أن المجتمع الفلسطيني هو مجتمع زراعي ويعتمد بصورة أساسية في كسب رزقه على تصدير زيت الزيتون الى بلدان أخرى.
quot We all know, of course, that the Palestinian community is an agricultural society and depends for its income essentially on the export of olive oil to other countries.
والمثال الثاني جهاز تعشيش زراعي آلي.
Another example was a robotics agricultural weeding device.
ورش نجارة ، لدينا مطابع نشاط زراعي
We've got printing presses, farming.
وقال إنه لمن المسلم به عموما في الواقع أن التحول التدريجي لمجتمع زراعي الى مجتمع صناعي، مع زيادة في اﻻنتاجية، هو اﻵلية الهامة لمكافحة الفقر.
It was generally recognized that the gradual transformation of an agrarian society into an industrial economy and the subsequent increase in productivity were important mechanisms for combating poverty.
وبما أن غامبيا هي مجتمع زراعي وريفي إلى حد كبير، تحتاج الحكومة إلى تطوير سياسات إنمائية ريفية شاملة، وذلك بصفة خاصة لتحسين حياة المرأة الريفية وحقوقها.
They should be set forth in a memorandum and also incorporated in a copy of the record. They should be sent within one week of the date of this document to the Chief, Official Records Editing Section, room DC2 750, 2 United Nations Plaza.
بمجرد أن يخيم عامل زراعي بالقرب من بيلابونج
Once a jolly swagman camped by a billabong.
مشى سبع فراسخ حاملا صليب ويريد إصلاح زراعي
7 leagues carrying a cross and wants an agrarian reform.
علينا جمع ما تبقى الآن لنا من تنوع زراعي
We need to collect the remaining diversity that's out there.
لذا، فقد إنتقلنا من إقتصاد زراعي إلى إقتصاد صناعي.
So, we moved from an agrarian economy to an industrial economy.
وكثير من هذه الطقوس شملت على القتل، قتل حيوانات صغيرة، واستمريت أنا على هذا، وعندما بلغت الثالثة عشر من عمري، وكل شيء أصبح واضحا بالنسبة لي، كان مجتمعنا مجتمع زراعي،
And a lot of rituals involved killing, killing little animals, progressing along, so when I turned 13 and, I mean, it made sense, it was an agrarian community, somebody had to kill the animals, there was no Whole Foods you could go and get kangaroo steak at so when I turned 13, it was my turn now to kill a goat.
وتفتقر التربة إلى المعادن والعناصر المغذية الﻻزمة ﻻنتاج زراعي مرض.
The soil lacks minerals and nutrients needed for satisfactory agricultural production.
ويمكن القيام بإصﻻح زراعي واتخاذ تدابير أخرى لتحقيق العدالة اﻻجتماعية.
Land reform and other measures of social justice can be undertaken.
وتفتقر التربة إلى المعادن والعناصر المغذية الﻻزمة ﻹنتاج زراعي مرض.
The soil lacks minerals and nutrients needed for satisfactory agricultural production.
وﻻ يوجد نشاط زراعي هام بسبب كون اﻷرض المرجانية محدودة وقاحلة.
There is no significant agricultural activity due to a limited and infertile coral land.
في عام 2005 آنتوني فيتزيربيرت وهو مهندس زراعي سافر عبر هلمندآباد
2005, Anthony Fitzherbert, an agricultural engineer, could travel through Helmand, could stay in Nad Ali, Sangin and Ghoresh, which are now the names of villages where fighting is taking place.
داخل هذه المنطقة يوجد ممر مائي يحيط بحزام زراعي، بزراعات داخلية وخارجية
Inside this area, a waterway surrounds an agricultural belt, with indoor and outdoor agriculture.
نوع محدد من السلع. لان بعض سكان القري أصبحوا نشطين في إنتاج السلع غير الزراعية خاصة السلع الترفية التي من الممكن أن تستهلك بواسطة مجتمع غير زراعي في المدن و بشكل أكبر في المدن الكبيرة.
Because some villages became effective at producing non agrarian goods particularly luxury goods that could be consumed by non agrarian populations in towns and increasingly in large cities.
LifeTrac تجمع بين قوة الجرافة ذات العجلات و وظائف جرار زراعي أو صناعي
The LifeTrac combines the power of a skid loader ... ... with the functionality of an agricultural or construction tractor.
فما حدث هو أننا تطورنا من اقتصاد زراعي إلى عالم شركات تجارية كبرى.
What happened is we had evolved an agricultural economy to a world of big business.
رجل واحد وجرار زراعي بإمكانهما التعامل مع 12 أو 14 من هذه الأماكن
One man and a tractor can handle 12 or 14 of these places.
مجتمع من دون دولة هو مجتمع لا تحكمه دولة.
A stateless society is a society that is not governed by a state.
من مجتمع.
If it's the struggle in Palestine, for equality, justice, BDS .
عائلة، مجتمع.
Children need to be part of a tribe, a family, a community.
كما تعامل بجدية مع الأهداف المبكرة للثورة، فشرع في عملية إصلاح زراعي واسعة النطاق.
He also took seriously the early goals of the revolution, embarking on massive land reforms.
وفقا لآخر تعداد زراعي، هناك قطعان كبيرة من الماشية (77,711 رأس ا في عام 2000).
According to the latest Census of Agriculture, there are large herds of cattle (77,711 head in 2000).
ولم يكن أمام البلد خيار آخر ﻷنه زراعي تماما يشكل المزارعــون الصغــار عمـوده الفقري.
The country had no other choice because it is completely agricultural, with a large small holder agriculture component as its backbone.
وكمبوديا بلد زراعي وتحتاج إلى القوة العضلية لكل مواطن سليم البدن حتى يمكنها البقاء.
Cambodia is an agrarian country and needs the muscle power of every able bodied citizen for its survival.
في مجتمع ناشر هكذا تقول الميثولوجيا المؤسسة في مجتمع ناشر،
In a broadcast society this is how the founding mythology goes in a broadcast society, there were these gatekeepers, the editors, and they controlled the flows of information.
كانت هذه المؤسسات قد نشأت منذ أكثر من قرنين من الزمان في عالم أغلبه زراعي.
They were devised more than two centuries ago for a mostly agrarian world.
التقويم الأمازيغي او التقويم البربري هو تقويم زراعي قليل ما يستعمل في دول شمال أفريقيا.
The Berber calendar is the agricultural calendar traditionally used in regions of North Africa.
وكانت هذه أولى مراكز التصنيع التجارى ،ونشأت السلطة السياسية بدون أي إنتاج زراعي خاص بهم.
These were centres of trade, manufacturing and political power with nearly no agricultural production of their own.
من الواضح أن يغلب وجود القوة العاملة في بلد زراعي تماما في مجالات النشاط الزراعي.
In an eminently agrarian country, its labor force obviously tends to be situated in the limits of this activity.
وكان هدف المشروع هو استجلاء المسائل وتحديد الاحتياجات من الاستثمارات لحفز نمو زراعي واسع النطاق.
The goal of the project was to identify issues and define investment needs to stimulate broad based agricultural growth.
تستطيع أن ترى أن هنالك فارق كبير بين موسم نمو زراعي عن موسم نمو لآخر
And you can see that there's some difference between one growing season and another.
كان وزير المالية السابق بالانيابان شيدامبارام يقول إن حلمه يتلخص في رؤية 85 من الهنود يعيشون في المدن، و15 فقط منهم مقارنة بحوالي 60 الآن يمتهنون الزراعة، وذلك لأن الحياة في مجتمع زراعي في العصر الحديث تعني الحياة في فقر وعجز.
Former Finance Minister Palaniappan Chidambaram has said that his dream is to see 85 of Indians living in cities and only 15 , as opposed to the current 60 , engaged in agriculture, because to be an agrarian society in the modern era is to be poor and powerless.
إن مجتمع التدوين البوليفي , مجتمع داعم بشكل كبير لاعضائه المدونين عامة.
The Bolivian blog community is generally very supportive of its members.
خلق مجتمع متعلم
Creating a Learning Society

 

عمليات البحث ذات الصلة : مهندس زراعي - عامل زراعي - طريق زراعي - مشروع زراعي - بلد زراعي - إنتاج زراعي