ترجمة "مجتمع الأعمال الصغيرة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مجتمع - ترجمة : مجتمع - ترجمة : الأعمال - ترجمة : مجتمع - ترجمة : مجتمع الأعمال الصغيرة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

فقط بعض الأعمال العرضية الصغيرة
Just occasional odd jobs.
هذه الأعمال الصغيرة لا معنى لها في مواجهة مشاكل الغد لأني رأيت طاقة الأعمال الصغيرة، إنها رائعة.
These small actions are meaningless in the face of tomorrow's problems, because I have seen the power of small actions, and it is awesome.
بقية الشركاء الذين كانوا معنا هم من مجتمع الأعمال.
The other partners that we have got is business communities.
(أ) تشكيل جماعات الأعمال التجارية الصغيرة مع التركيز على الدكاكين الصغيرة
a) The creation of small scale business groups, focusing on small shops
و لن أكر س كل المحاضرة لأثر النساء على مجتمع الأعمال
I generally give a whole lecture on the impact of women on the business community.
3 آلية الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة(1)
Coordinating Action on Small Arms1
إصدارات ويندوز مخدم الأعمال التجارية الصغيرة قبل ويندوز مخدم الأعمال التجارية الصغيرة 2008 متوفرة فقط لمنصات عمل إكس 86 (32 بت).
Windows Small Business Server versions prior to Windows Small Business Server 2008 are only available for the x86 (32 bit) architecture.
الاستعراض السنوي لعام 2004. أنشطة الأعمال التجارية الصغيرة.
24 GEM is a research programme (founded and sponsored by Babson College and London Business School) that provides annual assessments of the level of entrepreneurial activity across nations.
(ج) تحسين مناخ الأعمال التجارية لصالح المشاريع الصغيرة والمتوسطة.
Improve the business climate for Small and Medium Enterprises.
وهذا الحلم هو قصة أصحاب الأعمال الصغيرة يدعى براندون فيشر.
And that dream is the story of a small business owner named Brandon Fisher.
والعمال المؤقـ تون، والعمال ذوو الأعمال الحر ة، ومـ نظـ مو الأعمال الصغيرة هم أيضا من النساء بصورة رئيسية(34).
Temporary labourers, the self employed in the informal sector and small scale entrepreneurs are also mainly women.34
وهي مصممة للاستخدام المنزلي، وفي الأعمال التجارية الصغيرة، والمؤسسات والمشاريع التجارية.
They are designed for home, small business, enterprise and commercial use.
المبادئ التوجيهية للمحاسبة والإبلاغ المالي الخاصة بمؤسسات الأعمال الصغيرة والمتوسطة الحجم
Accounting and Financial Reporting Guidelines for Small and Medium Sized Enterprises (SMEGA)
وفي حالة الأسواق الصغيرة كما هو الحال في كوستاريكا، تقوم الأعمال التجارية الصغيرة بدور بالغ الأهمية كمحرك للنمو.
In a small market scenario much as in Costa Rica, small businesses are very important as an engine of growth.
(ج) إنشاء جماعات التعلم المشترك بشأن الأعمال التجارية الصغيرة وإدارة الائتمانات والتسويق وبدء الأعمال التجارية وما إلى ذلك
c) The establishment of Joint learning groups on small scale business, on credit management, on marketing, on business start up etc
وت عرف الولايات المتحدة قسم الأعمال الصغيرة (SBA) الشركات الصغيرة على أنها التي يعمل بها موظفين يصل عددهم إلى 500.
The U.S. Small Business Administration (SBA) defines a small business as having up to 500 employees.
ولكن من حسن حظ أوكرانيا أن مؤسسات الأعمال بها خاصة، وأن مجتمع الأعمال بالكامل يؤمن بأن جولة إعادة الانتخابات لابد وأن تكون حاسمة.
Fortunately for Ukraine, its business is private, and a common view of the whole business community is that the electoral rerun must be conclusive.
قازان ــ إن الأميركيين من أشد المؤمنين بقيمة رجال الأعمال والمشاريع الصغيرة.
KAZAN Americans are great believers in the value of entrepreneurs and small business.
(ب) توفير دورات تدريبية عن قطاع الأعمال في قطاع غزة لدعم المشاريع التجارية الصغيرة والتشجيع على مزاولة الأعمال الحرة
(b) Provision of business training courses in the Gaza Strip to support small businesses and encourage entrepreneurship
(1995)، دراسة عن النساء في الأعمال التجارية الصغيرة مواردهن واحتياجاتهن، بورت فيلا وحدة الأعمال التجارية النسائية، وزارة التعاونيات والتنمية الريفية.
Port Vila Women's Business Unit, Department of Cooperatives Rural Development.
وبالإضافة إلى ذلك تشكل النساء حاليا حوالي ثلث أصحاب الأعمال الصغيرة في أستراليا.
Additionally, about one third of small business operators in Australia are now women.
من آفاق لأصحاب الأعمال الصغيرة التي تحلم بتحويل فكرة جيدة إلى مؤسسة مزدهرة.
By the prospects of a small business owner who dreams of turning a good idea into a thriving enterprise.
وينص هذا البرنامج على توفير الظروف اللازمة لضمان حصول كيانات الأعمال التجارية الصغيرة على الموارد المالية، وعلى إنشاء نظام لمنح الائتمانات الصغيرة.
It provides for the creation of conditions that ensure access for small business entities to financial resources and the creation of a microcrediting system.
ديدان التسميد ليست مقصورة بحاويات الديدان الصغيرة فحسب، إنه مشروع تجاري ناشئ لرواد الأعمال.
Vermicomposting isn't confined only to small worm bins, it's an emerging entrepreneurial enterprise.
(ب) اتخاذ مزيد من الخطوات لتوعية مجتمع الأعمال التجارية بفرص الشراء داخل منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك
(b) Take further steps to sensitize the business community to procurement opportunities within the United Nations system, including
ورغم أن التنظيمات والقيود قد تعوق الأعمال التجارية الصغيرة، فليس كل التنظيمات والقيود عديمة الجدوى.
While regulation and restrictions may hamper small business, not all regulation and restrictions are useless.
ولكن كاسترو يرى في مشاريع الأعمال الصغيرة تهديدا لسلطته، لذلك يواصل عرقلته لإصلاحات السوق الحرة.
But Castro sees a corner store as a threat to his power, so he continues to block free market reforms.
والشركات الصغيرة. لذلك اسمحوا ق تمرير جدول الأعمال التي تساعد على النجاح. المسيل للدموع لوائح
So let's pass an agenda that helps them succeed.
وهذا بغض النظر عن حقيقية أن كل الناس يدركون أن الأعمال الصغيرة هي محرك الاقتصاد.
And this is despite the fact that everybody knows that small business is the engine of economies.
كما لوحظ وجود مجتمع مدني حيوي ووجود دور نشط تقوم به جمعية نساء الأعمال ويقوم به مديرو المشاريع والمؤسسات.
A dynamic civil society and the active role of the Association of Businesswomen and heads of enterprises had also been noted.
وأجرينا أيضا إصلاحات فعالة للقطاع الخاص، ومن خلا الحوار أصبح مجتمع الأعمال يستجيب الآن بشكل بناء للإصلاحات الاقتصادية والاجتماعية.
We have also instituted effective reforms of the private sector, and through dialogue the business community is now responding positively to economic and social reforms.
هؤلاء الأشخاص ليسوا أصحاب المشاريع المبتدئة ، بل هم الموجهون الذين التمسهم كيلي بعناية من داخل مجتمع الأعمال الأيرلندي المحبوك بإحكام.
These guys are not the startups they are the mentors, carefully solicited by Kelly from within the tightly knit Irish business community.
مجتمع من دون دولة هو مجتمع لا تحكمه دولة.
A stateless society is a society that is not governed by a state.
من مجتمع.
If it's the struggle in Palestine, for equality, justice, BDS .
عائلة، مجتمع.
Children need to be part of a tribe, a family, a community.
هناك أيض ا عدد كبير من الهنود واللبنانيين وغيرهم من مواطني غرب أفريقيا الذين يشكلون جزء ا كبير ا من مجتمع الأعمال في ليبيريا.
There are also a large number of Lebanese, Indians, and other West African nationals who make up a significant part of Liberia's business community.
وهناك أرقام مماثلة سائدة أيضا خارج نطاق مجتمع الأعمال التجارية، حتى في المجالات التي لا يتوقع فيها ذلك، مثل مجال التعليم.
Similar figures apply outside the business community, even in areas where one would not expect it, such as education.
لذا أرجو أن أرى المزيد من هذه الأعمال في المستقبل وآمل أن يكون نشر الفيديوهات على الإنترنت شيئا يعتنقه مجتمع الباحثين
So I hope to see more of that in the future, and hope online video distribution to be embraced by the research community.
ويؤكد الدليل الذي استشهدت به أن كليرمونت فاران تتسم بارتفاع الطلب الصميم على الأعمال الصغيرة، مقارنة بباريس.
Her evidence suggests that in Clermont Ferrand, as compared to Paris, there is a higher intrinsic demand for starting small businesses.
خدمة الـ BRI ISDN عادة يتم تركيبها لخدمة الأعمال التجارية الصغيرة أو السكنية في العديد من البلدان.
The BRI ISDN service is commonly installed for residential or small business service (ISDN PABX) in many countries.
152 وقد باشرت منظمات المجتمع المدني مختلف أنشطة التمكين التي تستهدف المرأة في مجال الأعمال التجارية الصغيرة.
152. CSOs conducted various empowerment activities targeting women in small scale businesses.
وتاريخ الإنجاز المتوقع لهذه الاستراتيجية هو أواخر عام 2013، مع إنجاز بعض الأعمال الصغيرة في عام 2014.
The projected completion date is in late 2013, with some minor work to be done in 2014.
ولا يزال المعهد عضوا في آلية تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة، وهي مبادرة لإدارة شؤون نزع السلاح.
UNIDIR continues to be a member of the Coordinating Action on Small Arms, an initiative of the Department for Disarmament Affairs.
الأعمال التحضيرية لعقد اجتماع دولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
Preparations for an international meeting to review the implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States
وكان ترشيح يانوكوفيتش قد نال تأييد عشائر الأعمال الثلاث الكبرى علاوة على عدد قليل من حلفائهم، بينما نال ترشيح يوشتشنكو تأييدا ساحقا من بقية مجتمع الأعمال ـ حتى من أصحاب البلايين.
The Yanukovich candidacy was supported by the three dominant business clans with rather few allies, while the business community, and even some billionaires, overwhelmingly supported Yushchenko.

 

عمليات البحث ذات الصلة : مجتمع الأعمال - مجتمع الأعمال - مجتمع الأعمال - الأعمال الصغيرة - الأعمال الصغيرة - الأعمال الصغيرة - الأعمال الصغيرة - مجتمع ريادة الأعمال - مجتمع ريادة الأعمال - مجتمع الأعمال الدولي - مجتمع الأعمال المحلي - مجتمع الأعمال العالمي - الأعمال الحديث الصغيرة - الأعمال التجارية الصغيرة