ترجمة "متطلبات التدريب الدنيا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
متطلبات التدريب الدنيا - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
(ز) تطويع مناهج برامج التدريب المهني لمواكبة متطلبات السوق المتغيرة | (g) Adaptation of vocational training programme syllabuses to reflect changing market demands |
ويجب أن يوجه جزء من الموارد التي تجمعها هذه المكاتب لتمويل برامج إعادة التدريب أو التدريب الإضافي حسب متطلبات السوق. | It is necessary to direct part of the resources collected by the bureaux to finance retraining or additional training programmes, pursuant to market requirements. |
تقديم التدريب لتمكين المرأة من تلبية متطلبات الاقتصاد القائم على المعرفة بوسائل منها تكنولوجيا المعلومات والاتصالات | Provide training to enable women to meet the demands of the knowledge based economy, including through ICT |
متطلبات الإبلاغ | Reporting Requirements |
متطلبات تقديم العروض | Bidding requirements |
8120 متطلبات التسويق | 8120 Marking requirements |
8140 متطلبات التعبئة | 8140 Packaging requirements |
8160 متطلبات المعلومات | 8160 Information requirements |
متطلبات اﻹبﻻغ المتعدد | Multiple reporting requirements |
متطلبات الطاقة الأمريكية | America's energy requirements. |
576 وتم توسيع هيئة تدريب الأمم الأولى، التي أصبحت الآن جزءا من مكتب التوظيف المعني بالتنوع في مكان العمل ، من أجل تلبية متطلبات التدريب. | The First Nations Training Corps, which is now part of the Workplace Diversity Employment Office, has been substantially expanded to meet the demand for training. |
ماذا عن متطلبات السلامة | What about safety requirements? |
8110 متطلبات خصائص المنتجات | 8110 Product characteristics requirements |
8130 متطلبات وضع العلامات | 8130 Labelling requirements |
متطلبات الإسكان حسب العناصر | Housing requirements by component |
المتحدة متطلبات التنفيذ الناجح | the United Nations Secretariat requirements for successful implementation |
يضاف إلى ذلك، أن متطلبات التدريب ذي الصلة، التي من شأنها التعويض إلى حد ما عن انعدام الخبرة، ليست مدرجة أيضا في الوثائق المذكورة أعلاه. | Furthermore, relevant training requirements that would compensate to a certain degree for the lack of experience are also not reflected in the above mentioned documents. |
ليس هنالك سحر ، انة التدريب ، التدريب ، التدريب | There's no magic it's practice, practice, practice. |
١٣٨ وأتاح برنامج التدريب أثناء الخدمة للمعلمين وم ديري المدارس والموجﱢهين التربويين والمدربين اﻻرتقاء بمؤهﻻتهم، وتلبية متطلبات التغييرات المنهجية، وتحديث الطرائق التعليمية، وتطوير مهاراتهم في اﻹدارة التربوية. | 138. The in service training programme was offered to teachers, head teachers, school supervisors and instructors to upgrade their qualifications, meet curricular changes, update teaching methodologies and develop skills in educational management. |
متطلبات المستندات بموجب النهج المستندي | Documents requirements under the documentary approach |
4190 متطلبات الدفع المسبق (غ.م.م.أ) | 4190 Advance payment requirements n.e.s. |
8150 متطلبات الاختبار والتفتيش والحجر | 8150 Testing, inspection and quarantine requirements |
متطلبات التفكير المؤسسي الحديث قادمة | The demands of modern institutional thinking is coming in. |
كان لدينا ثلاث متطلبات أساسية. | We had basically three requirements. |
سوزان هذا من متطلبات المؤسسة. | SS That's an institutional requirement. |
وتقدم للناجحين في التدريب شهادة على استيفائهم المعايير الدنيا للعمل في مؤسسات الأمم المتحدة بوصفهم من أخصائيي الشراء. | The training will lead to certification that will set minimum standards for purchasing specialists in the United Nations system. |
كما سيحتاج الموظفون إلى التعرف على معايير متطلبات التفتيش وأساليب وطرق عمليات التحقيق الحديثة في عدد من الدول اﻷعضاء عن طريق التدريب الخارجي على أعمال التفتيش والتحقيق. | Staff will need to be exposed to the standards and requirements of inspections and methods and techniques of modern investigations in a number of Member States through external training for inspection and investigation work. |
ووضع برنامج الأغذية العالمي مبادئ توجيهية شاملة تحدد متطلبات التنفيذ الدنيا من أجل مساعدة الموظفين والشركاء على تنفيذ سياسته المتمثلة في التزاماته المعززة تجاه المرأة. | WFP has developed comprehensive guidelines, specifying minimum implementation requirements, to help staff and partners implement its Enhanced Commitments to Women policy. |
كما جمع الفريق متطلبات المستعمل الضرورية. | The team has also collected the necessary user requirements. |
الحادي عشر موجز متطلبات العمليات الجوية | XI. Summary of requirements for air operations . 81 |
حيث تقوم باستيفاء متطلبات اللغة الإنجليزية | It feeds the English requirement. |
انه عصر جديد .. يتطلب متطلبات جديدة .. | Entirely new requirement. |
وف رنا متطلبات الشرطين ، والتي بدورها تخبرنا | So we meet both conditions, which tells us that this is a |
ويأخذ هذا التوجيه في الحسبان على النحو الواجب أهمية تحديد اعتبارات تراعي التمثيل الجغرافي والجنساني عند اختيار الموظفين لشغل المناصب القيادية العليا، ويحدد متطلبات التدريب الإلزامية للقيادات العليا. | This directive takes due account of the importance of establishing geographical and gender representation considerations in selecting staff for senior leadership positions and sets out mandatory training requirements for senior leadership. |
نعتقد أن هناك حاجة الى إعادة توجيه جزء كبير من المساعدات العسكرية الثنائية الى أشكال من التدريب، بما يعين قوات الدفاع بشكل أفضل على متطلبات عمليات حفظ السلم. | We believe that there is a case for redirecting a substantial portion of bilateral military assistance into forms of training that would better assist defence forces with the requirements of peace keeping operations. |
التدريب وإعادة التدريب الميزانية العادية | Training and retraining RB 999 600 582 700 1 582 300 |
التدريب,التدريب على غطاء الحقنة | Practice. Injection practice. |
فالأسرة بمفردها لها متطلبات تكفي الشخص، ولكن في الألفية الجديدة وبينما يعمل أكثر من شخص لإعالة الأسرة، فإن متطلبات إقامة حياة أسرية والحفاظ على الوظيفة أو العمل متطلبات هائلة. | Family alone demands enough from an individual, but in this new millennium where more than one individual or spouse is working to support a family, the demands of upholding family life and maintaining a career or job are immense. |
التدريب وإعادة التدريب على المعارف الفنية | Training and retraining in substantive knowledge |
8 متطلبات الإبلاغ بغرض الكشف الكامل للمعلومات | 8. Reporting requirements for full disclosure |
تعديل أنظمة البناء لتعزيز متطلبات كفاية الطاقة | revision of Building Regulations to strengthen energy efficiency requirements |
هل لديك أي دليل لدحض متطلبات (بيرالتا) | Have you any proof to discredit the Peralta claim? |
دائرة التدريب توزيع اﻷموال حسب نشاط التدريب | TRAINING SERVICE DISTRIBUTION OF FUNDS BY TRAINING |
٣ دعم مؤسسات التدريب المحلية بمواد التدريب | (iii) Supporting the local training institutions with training materials |
التدريب | C. Training |
عمليات البحث ذات الصلة : متطلبات السلامة الدنيا - متطلبات الاحتياطي الدنيا - متطلبات الأجهزة الدنيا - متطلبات التمويل الدنيا - متطلبات المساحة الدنيا - متطلبات الأداء الدنيا - متطلبات الرقابة الدنيا - متطلبات التدريب - متطلبات التدريب - الحدود الدنيا - الروافد الدنيا - المعايير الدنيا - سعة الدنيا - قلق الدنيا