ترجمة "متطلبات إعداد التقارير الرقابية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

إعداد - ترجمة : إعداد - ترجمة : التقارير - ترجمة : متطلبات إعداد التقارير الرقابية - ترجمة : إعداد - ترجمة : التقارير - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

٢٧ إعداد التقارير القطرية.
27. Preparing country reports.
إعداد تجميع التقارير الوطنية
B. Preparation of the synthesis of the national
باء إعداد التقارير الوطنية
B. National reporting
باء إعداد التقارير الوطنية
B. Preparation of the national reports . 7 10 8
3 إجراءات إعداد التقارير الوطنية
Elaboration of national reports
جيم عملية إعداد التقارير الوطنية
C. Elaboration process of national reports
ألف إعداد التقارير الوطنية باء
A. Preparation of the national reports . 8 16 5
(أ) إجراءات تقديم التقارير وحالات التأخر في إعداد التقارير
(a) Procedure for the submission of reports and delays in the preparation of reports
وينبغي أن تكون التقارير المستقبلية أكثر تحديدا وأن تجسد تماما نتائج وتوصيات الهيئات الرقابية وتعتمد عليها.
Future reports should be more specific and fully reflect and build upon the findings and recommendations of the oversight bodies.
3 إعداد المجموعة المقبلة من التقارير الوطنية
Elaboration of the next series of national reports
4 إعداد التقارير والدراسات وغيرها من الوثائق
Preparation of reports, studies and other documentation
وذكرت اﻹدارة أنها تدرك متطلبات إعداد وتقديم تقارير سنوية بشأن الممتلكات الﻻمستهلكة.
The Administration said it is mindful of the requirements for the preparation and submission of annual reports on non expendable property.
وشملت التقارير متطلبات المساعدة من أواخر عام ١٩٩٣ إلى ٣١ آذار مارس ١٩٩٤.
The updates covered assistance requirements from the latter part of 1993 up until 31 March 1994.
)ح( إعداد التقارير الﻻحقة للعمليات من أجل مجلس اﻷمن.
(h) Preparation of post operation reports for the Security Council. YUGOSLAVIA
واجبات المراقب )إعداد التقارير، والرصد، والتعرف على اﻷسلحة، والتفتيش(
observer duties (reporting, surveillance, armament recognition, inspection)
وينبغي أن تتخذ اللجنة اﻹجراءات التالية لدى إعداد التقارير
In preparing those reports the Commission should adopt the following procedures
٤ كان الغرض من عملية إعداد التقارير الوطنية ثﻻثيا.
4. The purpose of the national report exercise was threefold.
وينطوي إعداد التقارير على إجراء مشاورات واسعة والتنسيق مع المكاتب الفنية المسؤولة عن شتى جوانب التقارير.
Preparation of the reports involves extensive consultation and coordination with substantive offices responsible for various aspects of the reports.
ب إعداد التقارير المقدمة الى اللجنة اﻻستشارية لشؤون اﻻدارة والميزانية
bodies 86 70 b. Preparation of reports to ACABQ 10 5
وذكر أيضا أنه تم إعداد إرشادات لمساعدة البلدان على تلبية متطلبات المعايير الواردة في المرفق الثاني.
Rather, notifications should continue to be submitted even if all information required by Annex II was not available, as they served the purpose of information exchange and did not raise questions as to the validity of the regulatory actions described in the notifications.
ويعرض الجدول سابعا ١ متطلبات أنشطة إعداد البرامج من الموظفين في المقر في الفترة ١٩٩٤ ١٩٩٥.
Table VII.1 presents PDA staffing requirements at headquarters for 1994 1995.
أولا الإجراءات والتدابير الرقابية والأمنية
Security and monitoring measures
وينبغي لدورات إعداد التقارير المستقبلية أن تمكن من إجراء تحليلات أفضل.
Future reporting cycles should enable better analysis.
ويشترك في إعداد التقارير السنوية أمانة الأوزون والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية.
Small changes in the funding requirement were determined as a result of refined calculations.
17 واستمر تنسيق إعداد التقارير التي تقدم إلى الهيئات الحكومية الدولية.
Coordination of the preparation of reports to be submitted to intergovernmental bodies continued.
وكان إعداد التقارير الوطنية هو أحد النتائج الهامة للعملية التحضيرية للمؤتمر.
A significant outcome of the preparatory process for the Conference was the preparation of the national reports.
وتشمل الدورات التدريبية عن إعداد التقارير، في جملة أمور، تقديم التقارير عن حقوق اﻹنسان للمرأة ومركزها القانوني والفعلي.
Training courses on the preparation of reports incorporate inter alia reporting on women apos s human rights and status de jure and de facto.
30 يتعين على جهات الوصل الوطنية عند إعداد التقارير الوطنية أن تستفيد، حسب الاقتضاء، مما اكت سب من خبرة في أثناء إعداد التقارير الوطنية في الماضي، بهدف تفادي الازدواج.
In the preparation of the national reports, the NFPs should, as appropriate, make use of experience gained during the preparation of national reports in the past, with the purpose of avoiding duplication.
(و) إعداد قائمة ببعض المواد والأصناف الخطرة الموجودة والجديدة وتصنيفها وإدراج أساليب تغليفها وتنقيح بعض متطلبات التغليف
(f) The listing and classification of some existing and new dangerous substances and articles and related packing methods and the revision of some packing requirements
وينبغي استعراض متطلبات التقارير التي تقدمها البعثات إلى المقر وإزالة عمليات اﻹبﻻغ المركزي التي ﻻ داعي لها.
Requirements of submissions to Headquarters should be reviewed and unnecessary central reporting eliminated.
11 تدعو الدول الأطراف إلى أن تستخدم المساعدة التقنية التي تقدمها الأمانة العامة لتيسير إعداد التقارير، وبخاصة التقارير الأولية
11. Invites States parties to make use of the technical assistance provided by the Secretariat to facilitate the preparation of reports, in particular initial reports
12 تدعو الدول الأطراف إلى أن تستخدم المساعدة التقنية التي تقدمها الأمانة العامة لتيسير إعداد التقارير، وبخاصة التقارير الأولية
12. Invites States parties to make use of the technical assistance provided by the Secretariat to facilitate the preparation of reports, in particular initial reports
18 تدعو الدول الأطراف إلى أن تستخدم المساعدة التقنية التي تقدمها الأمانة العامة لتيسير إعداد التقارير، وبخاصة التقارير الأولية
18. Invites States parties to make use of the technical assistance provided by the Secretariat to facilitate the preparation of reports, in particular initial reports
18 تدعو الدول الأطراف إلى الاستفادة من المساعدة التقنية التي تقدمها الأمانة العامة لتيسير إعداد التقارير، وبخاصة التقارير الأولية
18. Invites States parties to make use of the technical assistance provided by the Secretariat to facilitate the preparation of reports, in particular initial reports
الاستفادة من آليات وعمليات الإبلاغ القائمة لتجنب تعدد التقارير والمعلومات الزائدة عن الحاجة، ولإنقاص عبء إعداد التقارير عن البلدان.
Information from country reports and other sources of information (e.g., reports made to other fora), may be used to assess progress take advantage of exiting reporting mechanisms and processes to avoid the multiplicity of reports and redundant information and to reduce reporting burden on countries undertake independent review of progress when requested by countries.
() أتيحت المبادئ التوجيهية للدول في سياق إعداد التقارير عملا بالقرار 1455 (2003).
This guidance was provided for States in preparing reports pursuant to resolution 1455 (2003).
خدمات استشارية سياساتية من أجل إعداد التقارير والدراسات والتحليلات المتصلة بالاستراتيجيات والسياسات
Policy advisory services for the preparation of strategy and policy related reports, studies and analyses Executive training courses for policy makers in state of the art approaches and knowledge on industrial strategies, policies and governance Assistance in the establishment of industrial support institutions, public private partnerships, and consultation mechanisms to encourage consensual policy making and to create an enabling environment for industrial development.
واللجنة الاستشارية ترحب بالتقدم الذي أحرزته الأمانة العامة في إعداد التقارير المالية.
The Advisory Committee welcomes the progress achieved by the Secretariat in financial reporting.
(و) إعداد التقارير التي تدعم جهود تعبئة الموارد التي تقوم بها اللجنة
(f) To prepare reports in support of ECA resource mobilization efforts
وينبغي أن يتم إعداد التقارير بطريقة تكفل تيسير رد الحكومات وتجهيز المعلومات.
The questionnaires should be prepared in a way that would facilitate the Governments apos response and the processing of the information.
وتبذل الجهود أثناء إعداد التقارير ﻻدماج المنظور الذي تطرحه المنظمات غير الحكومية.
In preparing the reports, efforts are being made to capture the non governmental organizations perspective.
3 ناقشت اللجنة مبادئها التوجيهية لإعداد التقارير آخذة في الاعتبار ضرورة تبسيط عملية إعداد التقارير بموجب مختلف معاهدات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان فضلا عن الرغبة في إعداد وثيقة أساسية موسعة.
The Committee discussed its reporting guidelines while keeping in mind the need to streamline reporting under the different United Nations human rights treaties as well as the desirability of an expanded core document.
فتتولى مجموعات عمل متعددة إعداد التقارير من خلال المراجعة الدقيقة لكافة النشرات العلمية.
Various working groups prepare reports by scrupulously reviewing scientific publications.
وينبغي لعملية إعداد التقارير أن تسير أيضا وفقا لهذين الجدولين الزمنيين، على التوالي.
The preparation of the reports should also follow these respective timetables.
المعيار المحدد '3 مدى تشجيع المجموعات الرئيسية على المشاركة في إعداد التقارير الطوعية
Specific criterion (iii) The extent to which major groups have been encouraged to participate in developing voluntary reports

 

عمليات البحث ذات الصلة : التقارير الرقابية - التقارير الرقابية المالية - نظام التقارير الرقابية - بيانات التقارير الرقابية - متطلبات إعداد التقارير الخارجية - متطلبات إعداد التقارير القانونية - متطلبات إعداد التقارير المالية - متطلبات إعداد التقارير الضريبية - متطلبات إعداد التقارير القانونية - إعداد التقارير - إعداد التقارير - إعداد التقارير - إعداد التقارير - إعداد التقارير