ترجمة "مبادرات النمو" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وترعى حكومات المنطقة، بالإضافة إلى اتخاذها مبادرات استباقية في بلدانها، مبادرات للتعاون الإقليمي هدفها تحفيز النمو الاقتصادي وتحسين مستويات معيشة السكان. | Besides taking proactive measures at home, Governments within the region are sponsoring regional cooperation initiatives aimed at stimulating economic growth and improving people's living standards. |
ولكن كيف يمكن تمويل مبادرات النمو الجديدة المهمة الواقع أن بقية أوروبا لا يمكنها إحراز النجاح في استعادة النمو من دون ألمانيا، وتظل ألمانيا متمسكة بعلاج التقشف. | But how can significant new growth initiatives be financed? The reality is that the rest of Europe cannot succeed in restoring growth without Germany, and Germany remains wedded to the austerity cure. |
مبادرات السياسات | Policy Initiative |
مبادرات المكاسب السريعة | Quick win initiatives |
مبادرات القارات الثلاث | Tricontinental initiatives |
ثامنا مبادرات الشراكة | Partnership initiatives |
مبادرات الهوية والاندماج | Iniciativas para la Identidad y la Inclusión A.C. (Inicia) |
3 مبادرات الشراكة | Partnership initiatives |
أوﻻ مبادرات جديدة | I. NEW INITIATIVES . 19 25 6 |
أوﻻ مبادرات جديدة | I. NEW INITIATIVES |
خامسا مبادرات المتابعة | V. FOLLOW UP INITIATIVES |
مبادرات بلدان المحفل | Forum country initiatives |
باء مبادرات السلطة الفلسطينية | Initiatives of the Palestinian Authority |
جيم مبادرات المجتمع المدني | C. Initiatives of the civil society |
3 مبادرات القيادة العالمية | Global leadership initiatives |
١ مبادرات اﻷمم المتحدة | 1. United Nations initiatives |
مبادرات أخرى ذات أهمية | Other initiatives of interest |
مبادرات واستكشافات برامج جديدة | New programme initiatives and explorations |
٥ مبادرات التجارة اﻹقليمية | 5. Regional trade initiatives |
وشملت أعمال اللجنة، باﻹضافة إلى ذلك، مبادرات تتعلق بالكفاءة التجارية، وبرامج للسلع اﻷساسية ذات اﻷهمية البالغة للمنطقة، ودراسات عن ثﻻثيات النمو، وتشجيع الحرف اليدوية. | In addition, the work of the Commission included trade efficiency initiatives, programmes for commodities which are particularly important to the region, studies on growth triangles, and promotion of handicrafts. |
110 وهناك مبادرات دولية أخرى. | There have been other international initiatives. |
مبادرات أخرى في ميدان الصحة | Other initiatives in the field of health |
برنامج مبادرات المواطنين (3 1) | The Citizen Initiative 3X1 Programme |
سابعا مبادرات أخرى بالغة الأهمية | Other major initiatives |
وأعقب ذلك مبادرات دولية أخرى. | Other international initiatives have followed. |
ومبادرات بعض البلدان المتقدمة النمو من أجل شطب جزء من الديون الثنائية الرسمية مبادرات محمودة على أنه لن يجدي بالنسبة ﻷقل البلدان نموا سوى إلغاء ديونها بالكامل. | The initiatives of some developed countries to write off a portion of official bilateral debt were welcome, but in the case of the least developed countries, nothing short of cancellation in full would do. |
مبادرات محددة في مجال مكافحة الفقر | Specific initiatives in the fight against poverty |
مبادرات الحكومة في مجال التحقيق والدراسة | Investigative and Study Initiatives by the Government |
وتلك مبادرات مشجعة ينبغي دعمها وتعزيزها. | Those very encouraging initiatives should be supported and enhanced. |
بموجب هذه الوثيقة أرفض كلية مبادرات | ... doherebyrejectutterly the overtures... |
وكذلك شاركت في مبادرات إقليمية، من بينها مبادرات رابطة دول جنوب شرقي آسيا، ومنطقة شرق آسيا والمحيط الهادئ. | It had also taken part in regional initiatives, including those of the Association of Southeast Asian Nations and the East Asia and Pacific region. |
كما استعرضوا المواقف العامة في البلدان المتقدمة النمو تجاه المساعدة اﻹنمائية، وتناولوا بالبحث عدة مبادرات سمعية بصرية دولية، وناقشوا اﻻستراتيجيات اﻹعﻻمية لعدد من المؤتمرات الرئيسية القادمة لﻷمم المتحدة. | They also reviewed public attitudes in developed countries towards development assistance, looked into several international audio visual initiatives and discussed information strategies for several upcoming major United Nations conferences. |
فمنذ عام بدأت الإدارة تطبيق خمس مبادرات | A year ago, it set five policy initiatives in motion |
ووفر البرنامج موارد كبيرة لعدة مبادرات كبرى. | WFP made considerable resources available for several major initiatives. |
مبادرات الأمانة في سياق الاستعراض الداخلي للأنشطة | Initiatives by the secretariat in the context of the internal review of activities |
مبادرات الرابطة لدعم غايات وأهداف الأمم المتحدة | SDI Initiatives to Support UN Goals and Objectives |
باء مبادرات السلطة الفلسطينية 61 63 20 | Initiatives of the Palestinian Authority 61 63 18 |
جيم مبادرات المجتمع المدني 64 69 20 | C. Initiatives of the civil society 64 69 18 |
دال مبادرات الفريق القطري التابع للأمم المتحدة | Initiatives of the United Nations country team |
ويستثني هذا التقرير أيضا مبادرات السياسة العامة. | The report also excludes policy initiatives. |
(ب) صوغ مبادرات وطنية وإقليمية لتنسيق التدابير | (b) By developing national and regional initiatives to coordinate measures |
والواقع، إن هناك حاجة إلى مبادرات عالمية. | Global initiatives are indeed necessary. |
واو وضع مبادرات برنامجية تتعلق بالتنفيذ الوطني | F. Development of programme initiatives relating to national execution G. Others |
)ج( مبادرات بناء القدرات في الماضي والحاضر | (c) Past and present capacity building initiatives |
)أ( تحسين مبادرات التنمية الريفية وتوسيع نطاقها | (a) Improve and expand rural development initiatives |
عمليات البحث ذات الصلة : مبادرات النمو العضوي - مبادرات النمو الرئيسية - مبادرات تحسين - مبادرات الشركات - مبادرات بالسيارة - مبادرات جديدة - مبادرات الاستدامة - مبادرات التدريب - تنفيذ مبادرات - تنفيذ مبادرات - مبادرات مركزة - خلق مبادرات - مبادرات اختراق - مبادرات الابتكار