ترجمة "ماديا " إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

ماديا - ترجمة : ماديا - ترجمة :
الكلمات الدالة : Financially Physically Financial Physical Daddy

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

(أ) غير مستحيل ماديا
(a) Is not materially impossible
هامة للغاية اعني قدر ما يهمك ماديا
Very important. I mean in monetary terms.
والأصل الذي يتم شراؤه ليس بالضرورة أصلا ماديا.
The asset that is purchased need not be a physical asset.
وأيا كان عملنا، فإننا نظل كائنات اجتماعية ماديا.
Whatever our work, we remain physically social beings.
(ح) الزوجان ملزمان بمساعدة كل منهما الآخر ماديا.
(h) Spouses are obliged to support each other materially.
أتعرف ماذا يعنى هذا لك ماديا.. و مهنيا
You know what that means, financially and professionally.
قبل ان تموت , ساعطيك دليلا ماديا من قوتي
Before you die, you will have bodily evidence of my power.
١٠١ لم يخطط ماديا خط الحدود في خور الزبير.
A. Physical demarcation of the land boundary . 98 100 27
وإذا كان أثر التغيير ماديا تعيﱠن كشفه وتحديد قيمته.
The effect of the change should, if material, be disclosed and quantified.
وبعد تقديم البضائع للجمارك، يمكن تدقيقها ماديا في أي وقت.
After the presentation of the goods to Customs, they could be physically checked at any time.
ومع هذا، نود أن تتخذ هذه الروح شكﻻ ماديا ملموسا.
We should like, however, to see this spirit given material form.
وطوال سنوات قدمنا دعما ماديا ومساعدة معنوية إلى الحركة الديمقراطية.
Over the years, we have lent material and moral support to the democratic movement.
ويمكن للمفتشين في الموقع أن يتحققوا ماديا من هذا البيان.
This statement is possible to be verified physically by the inspectors in situ.
ليس بالضرروة أن يكون التفاعل افتراضيا. بإمكانه أن يكون ماديا.
Interaction doesn't have to be virtual. It can be physical.
إنه ماديا أكبر مشروع على كوكب الأرض في الوقت الراهن.
It is physically the largest project on the planet at the moment.
إذن يمكننا التفاعل مع هذه الرباعيات ماديا ونستطيع تغيير القوانين الفيزيائية.
So we can physically interact with these quads and we can change the laws of physics.
أو هل هو تعبير ثابت ماديا لفكرة، شيء قام بعمله شخص،
Or is it a physically fixed expression of an idea something that somebody made and they deserve to own it for a while and make money from it?
إن التحدي اليوم ﻻ يتمثل في سور أو حائط يخلق انقساما ماديا.
The challenge today is not a physical dividing wall.
(ه ) توفير الرعاية للأطفال ضحايا العنف وإعادة تأهيلهم الكامل ماديا وبدنيا وإعادة إدماجهم.
(e) Provide care, full physical and psychological rehabilitation and reintegration for child victims of violence.
لذا فإن الحد الأقل للفراغات هو من يحدد ماديا سرعة البث بين الدفعات
Then and today the speed of transmission was physically limited by the minimum spaces between these impulses or the 'pulse rate.'
بينما تصبح الدولة أفضل ماديا، ارتفعت في الحقيقة البطالة وتراجع بسرعة رضاء الناس
As the country got more well off, unemployment actually rose and people's satisfaction with things like housing and education plummeted.
فهي بعجزها هذا تلحق الضرر بمكانتها ماديا، وتضر بالتالي بفعالية مواقفها السياسية في المستقبل.
They will have materially damaged their standing and, consequently, the future effectiveness of their policy stance.
ماديا براديش (هندي मध य प रद श، وتعني المقاطعة الوسطى) هي ولاية تقع في وسط الهند.
Madhya Pradesh (MP) (, , literally Central Province ) is a state in central India.
إندور (بالإنجليزية Indore) (، )(Marathi इ द र) هي أكبر مدينة والعاصمة التجارية لولاية ماديا براديش الهندية.
Indore (, ) is a tier 2 city, the largest city of the Indian state of Madhya Pradesh.
معرفة مصير العوامل البيولوجية والكيميائية والنووية بما فيها المواد المتصلة بها وتأمينها وحمايتها ماديا
Account for Secure Physically protect and Control BW, CW, NW including Related Materials
كما يجب أن يقدم دعما ماديا من أجل تعمير اﻷراضي الفلسطينية في وقت مبكر.
It must also provide material support for early reconstruction in the Palestinian territories.
لقد أعطت كوبا واقعا ماديا لتضامنها وتعاونها المجردين من المصلحة الذاتية لجميع بلدان المنطقة تقريبا.
Cuba has given material reality to its selfless solidarity and cooperation to almost all the countries of the region.
ويجب ألا تستبعد الأقليات ماديا من الإقليم ولا تستبعد من الوصول إلى الموارد الضرورية لمعيشتها.
The minorities shall neither be physically excluded from the territory nor be excluded from access to the resources required for their livelihood.
وفي الساعة ١٥ ١٣، شن العدو هجوما على المناطق المحيطة بمدينة سيبينيك فسبب دمارا ماديا.
At 1315 hours, the enemy launched an attack on the surroundings of the city of Sibenik, causing material damage.
١٢ ينبغي فحص المعدات المعهود بها إلى مكتب شؤون اﻹعﻻم بالوكالة فحصا ماديا واستعراض السجﻻت.
12. Equipment assigned to the Agency apos s Public Information Office should be physically checked and records reviewed.
عادة ما يتم اخبارنا باننا نعيش زمنا ماديا كما تعلمون و باننا جميعا اناس طماعون
You know, we're often told that we live in very materialistic times, that we're all greedy people.
وبرز هذا في عام 2000 عندما أصبحت 16 مقاطعة تابعة لولاية ماديا براديش الولاية الجديدة تشهاتيسجاره.
This came about in 2000 when 16 districts of the state of Madhya Pradesh became the new state of Chhattisgarh.
ويفحص المسؤول الجمركي وفقا للإجراءات المنصوص عليها قانونا الشحنة الخاصة بالشخص الطبيعي أو أمتعته فحصا ماديا.
In the manner stipulated by the Legislation the customs official conducts physical person's cargo luggage examination.
وكانت في السابق جزء ا من ولاية ماديا براديش قبل تشكيل ولاية تشاتيسغار في 1 من نوفمبر 2000م.
It was formerly a part of Madhya Pradesh before the state of Chhattisgarh was formed on 1 November 2000.
وسنبدأ أيضا اتصاﻻتنا بالمجلس التنفيذي اﻻنتقالي عندما يكتمل تشكيله ماديا، حتى نسهل التفاعل الدبلوماسي في الوقت المﻻئم.
We shall also commence such contacts with the Transitional Executive Council, when it is physically established, as will facilitate diplomatic interaction at the appropriate time.
أو هل هو تعبير ثابت ماديا لفكرة، شيء قام بعمله شخص، ويستحقون إمتلاكه لفترة ويحصل منه على المال.
Or is it a physically fixed expression of an idea something that somebody made and they deserve to own it for a while and make money from it?
تحدد المواد من 13 إلى 16 الالتزامات في مجال احتواء المواد النووية ومراقبتها وحمايتها ماديا في المؤسسات والمنشآت.
Articles 13 to 16 lay down the obligations relating to confinement, supervision and physical protection of nuclear materials in establishments and facilities
إن الدول الصغيرة التي ﻻ تهتم ماديا بنتائج النزاعات، هي أفضل من يعبر، وبتواتر، عن الضمير الحي لمنظمتنا.
The moral conscience of our institution can best be articulated frequently by small States with no material interest in the outcome of disputes.
لكن اتضح ان هذه مشكلة صعبة لأنه عليك بناء روبوت صغير، محمول ولا يكون غير مكلف ماديا فحسب،
And as it turns out, that's a really hard problem, because you have to build a small, portable robot that's not only really affordable, but it has to be something that people actually want to take home and have around their kids.
2 تشمل الخسارة أي ضرر، سواء كان ماديا أو معنويا، ينجم عن الفعل غير المشروع دوليا الذي ترتكبه الدولة.
2. Injury includes any damage, whether material or moral, caused by the internationally wrongful act of a State.
وكلما توغلت في ميدان التراث كلما اتضح لي أننا نخسر المواقع والقصص أسرع مما يمكن أن نحافظ عليها ماديا.
The more I got involved in the heritage field, the more it became clear to me that we are losing the sites and the stories faster than we can physically preserve them.
ولم يكن من المستغرب أن تصرخ كوريا الشمالية وتهدد وتتوعد ردا على المناورات الحربية، حتى أنها هددت بالرد ماديا.
North Korea, no surprise, wailed and blustered against the war games, even threatening a physical response.
فعلينا أن نركز حقا على القضايا الاستراتيجية المعروضة علينا وأن نعمل معا للرقي بحضارتنا الإنسانية ماديا وروحيا وبالتضامن السلمي.
Let us be truly focused on the strategic issues at hand and work together to uplift our human civilization, materially, in spirit, and in peaceful solidarity.
اذا وقع السلاح في الماء، الاثر الملطف للماء قد يسبب حادث حرج، حتى من دون أن يجري السلاح تضررا ماديا.
If the weapon falls into water, the moderating effect of the water can also cause a criticality accident, even without the weapon being physically damaged.
437 في الفقرة 83، أوصى المجلس أن يجري مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة جردا ماديا منتظما في المقر الرئيسي.
In paragraph 83, the Board recommended that UNODC conduct regular physical inventory counts at headquarters.

 

عمليات البحث ذات الصلة : انتهاكات ماديا - تختلف ماديا - السلبية ماديا - تضررت ماديا - المذبح ماديا - تتفق ماديا - الامتثال ماديا - زيادة ماديا - تشارك ماديا - مستقلة ماديا - استنزفت ماديا - يضر ماديا - ماديا وسلبا