ترجمة "مائة وتسعون" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مائة - ترجمة : مائة - ترجمة : مائة - ترجمة : مائة وتسعون - ترجمة : مائة وتسعون - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ستجلبين لى على الأقل مائة جنية إنجليزى تسعة وتسعون زيادة على ثنمك | You'll fetch at least a hundred English pounds ninetynine more than you're worth. |
سبعمائة سبعه وتسعون سبعمائة تسعة وتسعون | Seven ninety seven! Ninety nine! |
وإذ تلاحظ أن عدد الأطراف في الاتفاقية بلغ حتى الآن مائة واثنين وتسعين طرفا، منها مائة وواحدة وتسعون دولة ومنظمة واحدة من منظمات التكامل الاقتصادي الإقليمي، | Noting that, to date, there are one hundred and ninety two parties to the Convention, including one hundred and ninety one States and one regional economic integration organization, |
وتسعون | Ninetynine? |
بنو جب ار خمسة وتسعون. | The children of Gibbar, ninety five. |
بنو جبعون خمسة وتسعون. | The children of Gibeon, ninety five. |
بنو جب ار خمسة وتسعون. | The children of Gibbar, ninety and five. |
بنو جبعون خمسة وتسعون. | The children of Gibeon, ninety and five. |
ستة وتسعون أعتقد ذلك | Ninetysix. Imagine that. |
فأقبلت امراته سارة في صر ة صيحة حال ، أي جاءت صائحة فصكت وجهها لطمته وقالت عجوز عقيم لم تلد قط وعمرها تسع وتسعون سنة وعمر إبراهيم مائة سنة ، أو عمره مائة وعشرون سنة وعمرها تسعون سنة . | His wife came out lamenting , striking her forehead , and said I , am old and barren woman ? |
فأقبلت امراته سارة في صر ة صيحة حال ، أي جاءت صائحة فصكت وجهها لطمته وقالت عجوز عقيم لم تلد قط وعمرها تسع وتسعون سنة وعمر إبراهيم مائة سنة ، أو عمره مائة وعشرون سنة وعمرها تسعون سنة . | So his wife came screaming , and striking her forehead cried , What ! For a barren old woman ? |
فأقبلت امراته سارة في صر ة صيحة حال ، أي جاءت صائحة فصكت وجهها لطمته وقالت عجوز عقيم لم تلد قط وعمرها تسع وتسعون سنة وعمر إبراهيم مائة سنة ، أو عمره مائة وعشرون سنة وعمرها تسعون سنة . | Then came forward his wife , clamouring , and she smote her face , and said , ' An old woman , barren ! ' |
فأقبلت امراته سارة في صر ة صيحة حال ، أي جاءت صائحة فصكت وجهها لطمته وقالت عجوز عقيم لم تلد قط وعمرها تسع وتسعون سنة وعمر إبراهيم مائة سنة ، أو عمره مائة وعشرون سنة وعمرها تسعون سنة . | Then his wife drew near vociferating , and smote her face , and said an old barren woman ! |
فأقبلت امراته سارة في صر ة صيحة حال ، أي جاءت صائحة فصكت وجهها لطمته وقالت عجوز عقيم لم تلد قط وعمرها تسع وتسعون سنة وعمر إبراهيم مائة سنة ، أو عمره مائة وعشرون سنة وعمرها تسعون سنة . | Then his wife came forward with a loud voice , she smote her face , and said A barren old woman ! |
فأقبلت امراته سارة في صر ة صيحة حال ، أي جاءت صائحة فصكت وجهها لطمته وقالت عجوز عقيم لم تلد قط وعمرها تسع وتسعون سنة وعمر إبراهيم مائة سنة ، أو عمره مائة وعشرون سنة وعمرها تسعون سنة . | His wife came forward crying . She clasped her face , and said , A barren old woman ? |
فأقبلت امراته سارة في صر ة صيحة حال ، أي جاءت صائحة فصكت وجهها لطمته وقالت عجوز عقيم لم تلد قط وعمرها تسع وتسعون سنة وعمر إبراهيم مائة سنة ، أو عمره مائة وعشرون سنة وعمرها تسعون سنة . | So hearing his wife went forth shouting . She struck her face and exclaimed A barren old woman am I. |
فأقبلت امراته سارة في صر ة صيحة حال ، أي جاءت صائحة فصكت وجهها لطمته وقالت عجوز عقيم لم تلد قط وعمرها تسع وتسعون سنة وعمر إبراهيم مائة سنة ، أو عمره مائة وعشرون سنة وعمرها تسعون سنة . | Then his wife came forward , making moan , and smote her face , and cried A barren old woman ! |
فأقبلت امراته سارة في صر ة صيحة حال ، أي جاءت صائحة فصكت وجهها لطمته وقالت عجوز عقيم لم تلد قط وعمرها تسع وتسعون سنة وعمر إبراهيم مائة سنة ، أو عمره مائة وعشرون سنة وعمرها تسعون سنة . | Then his wife came forward crying with joy . She beat her face , and said , A barren old woman ! |
فأقبلت امراته سارة في صر ة صيحة حال ، أي جاءت صائحة فصكت وجهها لطمته وقالت عجوز عقيم لم تلد قط وعمرها تسع وتسعون سنة وعمر إبراهيم مائة سنة ، أو عمره مائة وعشرون سنة وعمرها تسعون سنة . | ( Sarah ) his wife came with an exclamation and clasped her face , and said ' Surely , I am a barren old woman ' |
فأقبلت امراته سارة في صر ة صيحة حال ، أي جاءت صائحة فصكت وجهها لطمته وقالت عجوز عقيم لم تلد قط وعمرها تسع وتسعون سنة وعمر إبراهيم مائة سنة ، أو عمره مائة وعشرون سنة وعمرها تسعون سنة . | And his wife approached with a cry of alarm and struck her face and said , I am a barren old woman ! |
فأقبلت امراته سارة في صر ة صيحة حال ، أي جاءت صائحة فصكت وجهها لطمته وقالت عجوز عقيم لم تلد قط وعمرها تسع وتسعون سنة وعمر إبراهيم مائة سنة ، أو عمره مائة وعشرون سنة وعمرها تسعون سنة . | His wife came forward , crying and beating her face , saying , I am an old barren woman ! |
فأقبلت امراته سارة في صر ة صيحة حال ، أي جاءت صائحة فصكت وجهها لطمته وقالت عجوز عقيم لم تلد قط وعمرها تسع وتسعون سنة وعمر إبراهيم مائة سنة ، أو عمره مائة وعشرون سنة وعمرها تسعون سنة . | Then his wife came up in great grief , and she struck her face and said An old barren woman ! |
فأقبلت امراته سارة في صر ة صيحة حال ، أي جاءت صائحة فصكت وجهها لطمته وقالت عجوز عقيم لم تلد قط وعمرها تسع وتسعون سنة وعمر إبراهيم مائة سنة ، أو عمره مائة وعشرون سنة وعمرها تسعون سنة . | Then his wife came forward , crying and beating her brow . She said , I am surely a barren , old woman . |
فأقبلت امراته سارة في صر ة صيحة حال ، أي جاءت صائحة فصكت وجهها لطمته وقالت عجوز عقيم لم تلد قط وعمرها تسع وتسعون سنة وعمر إبراهيم مائة سنة ، أو عمره مائة وعشرون سنة وعمرها تسعون سنة . | But his wife came forward ( laughing ) aloud she smote her forehead and said A barren old woman ! |
بنو اط ير لحزقيا ثمانية وتسعون. | The children of Ater, of Hezekiah, ninety eight. |
بنو اط ير لحزقيا ثمانية وتسعون. | The children of Ater of Hezekiah, ninety and eight. |
الحمد لله الذي وهب لي أعطاني على مع الكبر إسماعيل ولد وله تسع وتسعون سنة وإسحاق ولد وله مائة واثنتا عشرة سنة إن ربي لسميع الدعاء . | All praise be to God who bestowed on me Ishmael and Isaac in old age . Verily my Lord listens to prayer . |
الحمد لله الذي وهب لي أعطاني على مع الكبر إسماعيل ولد وله تسع وتسعون سنة وإسحاق ولد وله مائة واثنتا عشرة سنة إن ربي لسميع الدعاء . | All praise is to Allah Who gave me Ismail and Ishaq , in my old age indeed my Lord is the Listener of Prayer . |
الحمد لله الذي وهب لي أعطاني على مع الكبر إسماعيل ولد وله تسع وتسعون سنة وإسحاق ولد وله مائة واثنتا عشرة سنة إن ربي لسميع الدعاء . | Praise be to God , who has given me , though I am old , Ishmael and Isaac surely my Lord hears the petition . |
الحمد لله الذي وهب لي أعطاني على مع الكبر إسماعيل ولد وله تسع وتسعون سنة وإسحاق ولد وله مائة واثنتا عشرة سنة إن ربي لسميع الدعاء . | All praise be unto Allah who hath bestowed upon me , despite old age lsma 'il and ls haq verily my Lord is the Hearer of supplication . |
الحمد لله الذي وهب لي أعطاني على مع الكبر إسماعيل ولد وله تسع وتسعون سنة وإسحاق ولد وله مائة واثنتا عشرة سنة إن ربي لسميع الدعاء . | All the praises and thanks be to Allah , Who has given me in old age Isma 'il ( Ishmael ) and Ishaque ( Isaac ) . Verily ! |
الحمد لله الذي وهب لي أعطاني على مع الكبر إسماعيل ولد وله تسع وتسعون سنة وإسحاق ولد وله مائة واثنتا عشرة سنة إن ربي لسميع الدعاء . | Praise be to God , Who has given me , in my old age , Ishmael and Isaac . My Lord is the Hearer of Prayers . |
الحمد لله الذي وهب لي أعطاني على مع الكبر إسماعيل ولد وله تسع وتسعون سنة وإسحاق ولد وله مائة واثنتا عشرة سنة إن ربي لسميع الدعاء . | All praise be to Allah Who , despite my old age , has given me Ishmael and Isaac . Surely my Lord hears all prayers . |
الحمد لله الذي وهب لي أعطاني على مع الكبر إسماعيل ولد وله تسع وتسعون سنة وإسحاق ولد وله مائة واثنتا عشرة سنة إن ربي لسميع الدعاء . | Praise be to Allah Who hath given me , in my old age , Ishmael and Isaac ! Lo ! my Lord is indeed the Hearer of Prayer . |
الحمد لله الذي وهب لي أعطاني على مع الكبر إسماعيل ولد وله تسع وتسعون سنة وإسحاق ولد وله مائة واثنتا عشرة سنة إن ربي لسميع الدعاء . | All praise belongs to Allah , who gave me Ishmael and Isaac despite my old age . Indeed my Lord hears all supplications . |
الحمد لله الذي وهب لي أعطاني على مع الكبر إسماعيل ولد وله تسع وتسعون سنة وإسحاق ولد وله مائة واثنتا عشرة سنة إن ربي لسميع الدعاء . | Praise be to Allah who has given me Ishmael and Isaac in my old age ! Indeed , my Lord is the Hearer of the supplication . |
الحمد لله الذي وهب لي أعطاني على مع الكبر إسماعيل ولد وله تسع وتسعون سنة وإسحاق ولد وله مائة واثنتا عشرة سنة إن ربي لسميع الدعاء . | Praise to Allah , who has granted to me in old age Ishmael and Isaac . Indeed , my Lord is the Hearer of supplication . |
الحمد لله الذي وهب لي أعطاني على مع الكبر إسماعيل ولد وله تسع وتسعون سنة وإسحاق ولد وله مائة واثنتا عشرة سنة إن ربي لسميع الدعاء . | It is only God who deserves all praise . I praise Him for His giving me my sons Ishmael and Isaac during my old age . |
الحمد لله الذي وهب لي أعطاني على مع الكبر إسماعيل ولد وله تسع وتسعون سنة وإسحاق ولد وله مائة واثنتا عشرة سنة إن ربي لسميع الدعاء . | Praise be to Allah , Who has given me in old age Ismail and Ishaq most surely my Lord is the Hearer of prayer |
الحمد لله الذي وهب لي أعطاني على مع الكبر إسماعيل ولد وله تسع وتسعون سنة وإسحاق ولد وله مائة واثنتا عشرة سنة إن ربي لسميع الدعاء . | Praise be to God who has bestowed upon me , despite my old age , Ishmael and Isaac . Surely my Lord is the hearer of prayer . |
الحمد لله الذي وهب لي أعطاني على مع الكبر إسماعيل ولد وله تسع وتسعون سنة وإسحاق ولد وله مائة واثنتا عشرة سنة إن ربي لسميع الدعاء . | Praise be to Allah , Who hath granted unto me in old age Isma 'il and Isaac for truly my Lord is He , the Hearer of Prayer ! |
بنو آطير من يحزقيا ثمانية وتسعون. | The children of Ater, of Hezekiah, ninety eight. |
بنو آطير من يحزقيا ثمانية وتسعون. | The children of Ater of Hezekiah, ninety and eight. |
حسنا، واحد وتسعون قدما في الثانية | Well, ninety one feet per second. |
سبعمائة اثنان وتسعون سبعمائة خمسة تسعون | Come on. Seven ninety two. Seven ninety five! |
عمليات البحث ذات الصلة : سبعة وتسعون - خمسة وتسعون - خمسة وتسعون - اربعة وتسعون - تسع وتسعون - سبعة وتسعون - إثنان وتسعون - واحد وتسعون - بعض مائة - مائة مرات