ترجمة "مؤشرات أسعار المنتجين" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وينبغي دعم صغار المنتجين، ودفع أسعار محترمة وتشجيع علاقات شراكة بين المنتجين في البلدان النامية وموزعي السلع الأساسية. | Small producers had to be supported, decent prices paid and partnerships between producers in developing countries and commodity distributors promoted. |
ووفقا لما يراه العراق، فإن أسعار المنتجين المحليين أكثر ملاءمة لهذا الغرض. | According to Iraq, local producer prices are more appropriate for this purpose. |
وبعبارة أخرى فإن ارتفاع أسعار الفائدة يشير إلى أن الاقتصاد يشهد مؤشرات طيبة. | A hike, in other words, would indicate that good things are happening. |
(ب) استخدام أسعار المنتجين المحليين لعام 1991 المأخوذة من منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة (الفاو) بدلا من أسعار السوق المأخوذة من منظمة الفاو ووزارة التجارة الإيرانية. | Use of the 1991 local producer prices from the Food and Agriculture Organization of the United Nations ( FAO ) instead of the market prices from FAO and the Iranian Ministry of Commerce. |
فبصمات الأزمة تكون واضحة جلية في مؤشرات تتراوح بين البطالة إلى أسعار المساكن إلى تراكم الديون. | The footprints of crisis are evident in indicators ranging from unemployment to housing prices to debt accumulation. |
لقد دفعت الانتفاضات في الشرق الأوسط أسعار النفط إلى الارتفاع، الأمر الذي أدى إلى تآكل القدرة الشرائية للمستهلكين في حين عمل على رفع أسعار المدخلات بالنسبة للعديد من المنتجين. | The Middle Eastern uprisings have pushed oil prices higher, eating up consumer purchasing power while raising input prices for many producers. |
وكانت الزيادة الناتجة عن ذلك في أسعار السكر سببا في دفع المنتجين إلى البحث عن المزيد من الأراضي لزراعة قصب السكر. | The resulting increase in sugar prices has led producers to seek more land on which to grow sugarcane. |
كما تحولت أيضا مؤشرات اقتصادية أخرى، مثل الفوارق في أسعار الفائدة ومعدلات خسارة الوظائف، في أوائل عام 2009. | Other economic indicators, such as interest rate spreads and the rate of job loss, also turned around in early 2009. |
وبالنظر إلى استمرار انخفاض أسعار السلع اﻷساسية، فإنه ﻻ بد من عقد مؤتمر عالمي بشأن السلع اﻷساسية يضم المنتجين والمستهلكين وقطاعات التسويق. | In view of the continuing decline in commodity prices, it was imperative to convene a world conference on commodities bringing together producers, consumers and the marketing sectors. |
بناء القدرات، مع التأكيد على مشاركة المنتجين، ورابطات ومنظمات المنتجين، والجوانب المتعلقة بالأسواق | Capacity building, with emphasis on the participation of producers and producer associations and organizations, and market aspects |
وتقليل الوسطاء وتمكين المنتجين. | Such mechanisms can be used across sectors. |
فقد عمدوا لإشراك المنتجين والمراسلين | And they had the reporters and their producers participate. |
وقد كان المنتجين متحمسين جدا | And the makers of this thing were really enthusiastic. |
..بالمناسبة, كيف آنا مع المنتجين | Hey, how do I deal with producers... |
وعدد قليل من المنتجين نسبيا | National message. Targeted individuals. |
ولكن ذلك جاء متأخرا أكثر مما ينبغي. فبحلول عام 1998، عندما بدأ تضخم مؤشر أسعار المستهلك في الانخفاض، كانت أسعار المنتجين في انحدار بالفعل لثمانية أشهر، وظلت سلبية طيلة 51 شهرا في الإجمال، مع اتجاه نمو مؤشر أسعار المستهلك إلى التعافي بعد 39 شهرا. | But it was too little too late. By 1998, when CPI inflation began to fall, producer prices had already been declining for eight months, and remained negative for a total of 51 months, with CPI growth beginning to recover after 39 months. |
)ب) ثلاثمائة صوت توزع بين الأعضاء المنتجين وفقا لأنصبتهم في مجموع موارد الغابات الاستوائية لجميع الأعضاء المنتجين | (b) Three hundred votes shall be distributed among the producer members in accordance with their respective shares of the total tropical forest resources of all producer members and |
مؤشرات الأداء | Strategic Guidelines |
مؤشرات الأداء | Performance indicators |
مؤشرات سكانية | Population indicators |
مؤشرات إحصائية | Statistical indicators |
مؤشرات الإنجاز | The Information Technology Services Division requires an amount of 93,000 for travel of consultants to peacekeeping missions to implement information communication technology standards, ECM and CRM and to train mission focal points in the use of all programme software. |
رغم أن ارتفاع أسعار منتجات المزارع العالمية يساعد المنتجين إلا أن ذلك يلحق أشد الضرر بالأسر الحضرية في الدول النامية، التي يعاني أغلبها من الفقر أيضا . | While higher world farm prices help producers, they hurt urban households in developing countries, many of which are also poor. |
فإنتاج المواد الهيدروكربونية يؤمن عملية النمو في روسيا ويضعف من مكانة المنتجين العرب ودول منظمة الأوبك، الأمر الذي من شأنه أن يؤدي إلى انخفاض أسعار النفط. | The hydrocarbons sector secures Russian growth, undermines the power of Arab producers and OPEC, and thus promises a decrease in oil prices. |
(ج) في ضوء زيادة إمكانيات تقليص الإعانات الزراعية والحواجز التجارية في الخارج، تصبح قدرة المنتجين الأفارقة على الاستجابة للتغيرات في أسعار السوق مسألة في غاية الأهمية. | (c) In the light of the greater prospects for the reduction of agricultural subsidies and trade barriers abroad, the ability of African producers to respond to changed market prices becomes relevant. |
فالمزارعون على الخصوص قلقون لأن الصندوق القائم على استقرار القطاع، وهو صندوق التنظيم والمراقبة، لم يدعم أسعار المنتجين، رغم أنه جمع ضرائب وافرة على مدى فترة الأزمة. | In particular, farmers are upset that the sector stabilization fund, FRC, has failed to support producer prices, despite having collected ample levies for the duration of the crisis. |
)ب) ثلاثمائة صوت توزع بين الأعضاء المنتجين وفقا لأنصبتهم في مجموع موارد الغابات الاستوائية الغابات الاستوائية لجميع الأعضاء المنتجين | (b) Three hundred votes shall be distributed among the producer members in accordance with their respective shares of the total tropical forest resources tropical forests of all producer members and |
باء حماية تحسين مصادر رزق المنتجين الأو ليين | B. Protecting improving the livelihoods of primary producers |
هناك، بصفة عامة نوعين من المنتجين المسرحين. | There are, in general, two types of theatrical producers. |
مؤشرات لجمهورية صربسكا | Graph 7 |
مؤشرات لجمهورية صربسكا | Graph 11 |
مؤشرات حجم العمل | Table A.7.1 Workload indicators |
هاء مؤشرات التأثير | E. Indications of impact |
(ك) مؤشرات التنمية. | (k) Development indicators. |
(ك) مؤشرات التنمية | (k) Development indicators |
٢ مؤشرات الضعف | 2. Indicators of vulnerability . 12 14 8 |
مؤشرات عبء العمل | WORKLOAD INDICATORS |
مؤشرات التقدم الوسيطة | intermediate indicators of progress |
مؤشرات التقـــدم المتوسط | Intermediate progress indicators |
مؤشرات تغير المناخ | Climate Change Indicators |
مؤشرات السلوك مهمة. | Behavioral markers matter. |
وهناك مؤشرات لذلك | And there are hints of this. |
وأشار عدد من المشاركين إلى أن تقلب أسعار السلع الأساسية ليس في مصلحة المنتجين ولا في مصلحة المستهلكين ويمكن أن يؤدي إلى عدم الكفاءة في توزيع عوامل الإنتاج. | Several participants suggested that commodity price instability is not in the interest of either producers or consumers and can lead to inefficiencies in factor allocation. |
وعندئذ تبدأ الملكة في إنتاج أولى الأفراد المنتجين. | At this time, the queen starts producing the first reproductive individuals. |
2 توزع أصوات الأعضاء المنتجين على النحو التالي | The votes of the producer members shall be distributed as follows |
عمليات البحث ذات الصلة : أسعار المنتجين - مؤشر أسعار المنتجين - أسعار المنتجين الصناعيين - في أسعار المنتجين - بيانات أسعار المنتجين - التضخم في أسعار المنتجين - صغار المنتجين - صغار المنتجين - المنتجين المصب - دعم المنتجين - المنتجين الأنابيب - المنتجين البيض - جمعية المنتجين - خدمات المنتجين