ترجمة "المنتجين المصب" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
المنتجين المصب - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
البناء الجديد عند المصب من الموقع الأول | New construction downstream from first site. |
ونهر أتاباسكا تستنزف المصب لمجتمعات النطاق للسكان الأصليين. | And the Athabasca River drains downstream to a range of Aboriginal communities. |
أنـا قـابع في المنبع وأنت قـابعة في المصب | I'm heading upstream and you're headed downstream. |
قد لا يكون الميل النهري صفر ا عند المصب بالتحديد. | River mile zero may not be exactly at the mouth. |
من الحمولات الثقيله للمراكب فى النيل إلى المصب على الشاطئ | from the heavyladen Nile boats to the teeming shore. |
بناء القدرات، مع التأكيد على مشاركة المنتجين، ورابطات ومنظمات المنتجين، والجوانب المتعلقة بالأسواق | Capacity building, with emphasis on the participation of producers and producer associations and organizations, and market aspects |
وتقليل الوسطاء وتمكين المنتجين. | Such mechanisms can be used across sectors. |
فقد عمدوا لإشراك المنتجين والمراسلين | And they had the reporters and their producers participate. |
وقد كان المنتجين متحمسين جدا | And the makers of this thing were really enthusiastic. |
..بالمناسبة, كيف آنا مع المنتجين | Hey, how do I deal with producers... |
وعدد قليل من المنتجين نسبيا | National message. Targeted individuals. |
ولكن لو اندفعنا نحو المصب ،سيد الينوت ما حاجتنا للمحرك بشكل عام? | But if we're going downstream, Mr. Allnut, why do we need the engine at all? |
)ب) ثلاثمائة صوت توزع بين الأعضاء المنتجين وفقا لأنصبتهم في مجموع موارد الغابات الاستوائية لجميع الأعضاء المنتجين | (b) Three hundred votes shall be distributed among the producer members in accordance with their respective shares of the total tropical forest resources of all producer members and |
من المرجح أن تنتشر هذه الخسارة إلى دول المصب على مدى عدة سنوات. | This loss to downstream countries would most likely be spread over several years. |
وينبغي دعم صغار المنتجين، ودفع أسعار محترمة وتشجيع علاقات شراكة بين المنتجين في البلدان النامية وموزعي السلع الأساسية. | Small producers had to be supported, decent prices paid and partnerships between producers in developing countries and commodity distributors promoted. |
)ب) ثلاثمائة صوت توزع بين الأعضاء المنتجين وفقا لأنصبتهم في مجموع موارد الغابات الاستوائية الغابات الاستوائية لجميع الأعضاء المنتجين | (b) Three hundred votes shall be distributed among the producer members in accordance with their respective shares of the total tropical forest resources tropical forests of all producer members and |
باء حماية تحسين مصادر رزق المنتجين الأو ليين | B. Protecting improving the livelihoods of primary producers |
هناك، بصفة عامة نوعين من المنتجين المسرحين. | There are, in general, two types of theatrical producers. |
والنهر صالح للملاحة فقط حتى 90 كيلومتر (56ميل ) من المصب، وفي موسم الأمطار فقط. | The river is only navigable up to from the mouth, and only in the rainy season. |
في الولايات المتحدة، يعد الميل النهري مقياس ا للمسافة بوحدة الأميال على امتداد نهر من المصب. | In the United States, a river mile is a measure of distance in miles along a river from its mouth. |
وعندئذ تبدأ الملكة في إنتاج أولى الأفراد المنتجين. | At this time, the queen starts producing the first reproductive individuals. |
2 توزع أصوات الأعضاء المنتجين على النحو التالي | The votes of the producer members shall be distributed as follows |
كما يمكن لصغار المنتجين بيع منتجاتهم في الأسواق. | Small scale producers may also sell in markets. |
الشركات بإمكانها دفع المنتجين أسرع مما يفعله المستهلكون. | Companies can push producers faster than consumers can. |
وهذا من شأنه أن يدفع بلدان المصب إلى بناء قدراتها العسكرية للمساعدة في موازنة هذا النقص. | Such leverage could in turn prompt a downstream state to build up its military capacity to help counterbalance this disadvantage. |
كندا هي واحدة من أكبر المنتجين والمصدرين في العالم. | Canada is one of the largest agricultural producers and exporters in the world. |
وهناك مجموعة متنوعة من مختلف المنتجين في برنامج تلفزيوني. | There are a variety of different producers on a television show. |
هل تعلم كم عدد المنتجين الذين أرادوا هذا المشروع | Do you know how many producers are calling about this project? |
(أ) تهيئة بيئة مؤاتية تشجع مشاركة المنتجين الريفيين وصغار المزارعين | (a) Creating an enabling environment that encourages the participation of rural producers and small farmers |
فجميع المنتجين لديهم حصة 10 من المستهلكين الذي ي غرمون بالمنتج | We all have about 10 percent who just get it. |
أي أن المستهلكين هنا هم أصحاب الحظوة والسلطان، وليس المنتجين. | It is consumers, not producers, who are king. |
والتمييز بين المنتجين يقوم بشكل كل ي تقريبا على أساس السعر. | Producers are differentiated almost entirely by price. |
وقد أعطت هذه التشوهات إشارات خاطئة لكل من المنتجين والمستهلكين. | These distortions gave the wrong signals to both producers and consumers. |
ويشهد كثير من المنتجين في سلوفاكيا تدهورا كبيرا في اﻻنتاج. | Many producers in Slovakia are experiencing a great decline in production. |
فالآن أصبحت الصين واليابان وكوريا من بين المنتجين البارزين للتكنولوجيا الخضراء. | China, Japan, and Korea have become leading producers of green technology. |
لأسباب مختلفة، المنتجين لا يمكن دائما الإشراف شخصيا كل من الإنتاج. | For various reasons, producers cannot always personally supervise all of the production. |
وفضلا عن ذلك، سيعزز هذا المشروع الروابط بين المنتجين للإحصاءات ومستعمليها. | Furthermore, the project will strengthen links between producers and users of statistics. |
علاوة على ذلك، يمكن للحكومة تزويد صغار المنتجين بأدوات إدارة المخاطر. | Furthermore, risk management tools could be provided by government to small producers. |
فاﻷسر بوصفها من المنتجين والمربين، تضطلع بدور هام في التنمية البشرية. | As producers and as educators, families play a significant role in human development. |
ورغم ذلك فإن الصين ترفض مجرد التفكير في تقاسم المياه أو قبول التعاون المؤسسي مع دول المصب لهذه الأنهار. | Yet China rejects the very notion of water sharing or institutionalized cooperation with downriver countries. |
عقود السوق التي ت بر م بين المنتجين والمستهلكين ــ و أو بين المنتجين في سلاسل التوريد ــ وتربط الأفراد، والأسر، والشركات، والحكومات، والمنظمات العامة عن طريق الأسواق المحلية أو العالمية. | Market contracts between producers and consumers and or among producers in supply chains link individuals, families, firms, governments, and public organizations through local or global markets. |
بل إن ارتفاع اسعار النفط يمنح المنتجين المستقلين الحافز لرفع معدلات الإنتاج. | Indeed, the spike in oil prices actually gives independent producers an incentive to boost production. |
ريف يعتقد أن المنتجين دمر من قبل تحويله إلى كوميديا ريتشارد بريور. | Reeve believed that the producers ruined it by turning it into a Richard Pryor comedy. |
(ب) أغلبية من الأعضاء المنتجين أو و أغلبية من الأعضاء المستهلكين أو | (b) A majority of producer members or a majority of consumer members or |
(ب) أغلبية من الأعضاء المنتجين أو و أغلبية من الأعضاء المستهلكين أو | (b) A majority of producer members or a majority of consumer members or |
عمليات البحث ذات الصلة : أسعار المنتجين - صغار المنتجين - صغار المنتجين - دعم المنتجين - المنتجين الأنابيب - المنتجين البيض - جمعية المنتجين - خدمات المنتجين - المنتجين الأساسي - جمعية المنتجين - صغار المنتجين - المنتجين عام - المنتجين المهمشين - الجانب المصب