ترجمة "ليست مؤكدة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
ليست مؤكدة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لاتثقيأبدا فيشخصذودوافعنبيلة، الطيبة ليست دائما مؤكدة | Never trust anyone who functions from noble motives. The good are never sure. |
إنتباه أيها السيدات و السادة ...ليست لدينا معلومات مؤكدة | Your attention, ladies and gentlemen. |
ورغم أن أيا من هذه النتائج ليست مؤكدة، إلا أنها تظل محتملة. | While neither outcome is certain, each remains likely. |
وحتى بالنسبة للأسر المتعثرة التي اقترضت لآجال طويلة، فإن التأثيرات المترتبة على ارتفاع معدل التضخم ليست مؤكدة. | Even for distressed households that have borrowed long term, the effects of higher inflation are uncertain. |
لا يسعنا أن نستبعد مثل هذه النتيجة، لكننا نستطيع أن نقول على أفضل تقدير إن التوقعات ليست مؤكدة. | Such an outcome cannot be ruled out, but the prospects are uncertain at best. |
ومشاركة بعض الهيئات المالية ليست مؤكدة، ومن ثم فهناك مجاﻻت هامة في المشروع يمكن أن تظل بﻻ تمويل. | The participation of certain financing agencies is not guaranteed and, hence, key areas of the project may be without funds. |
الخسارة مؤكدة كأعياد الميلاد | It's as certain as Christmas. |
وهناك أدلة مؤكدة على ذلك. | There is stark evidence of this. |
ونتائج غير مؤكدة في الحذر. | And uncertainty results in caution. |
ورغم أن أسعار الكوك والخردة بلغت ذروتها حسب ما يبدو في عام 2005، فإن احتمالات ارتفاع أسعار الفحم وخام الحديد ليست مؤكدة. | Although coke and scrap prices appear to have peaked in 2005, prospects for coal and iron ore are less certain. |
لا شك أن هذه الانفراجة مهمة، ولكن احتمالات التغيير التي تأتي مع انتصار روحاني ليست بلا حدود وليست مؤكدة بأي حال من الأحوال. | This opening is important, but the potential for change that comes with Rowhani s victory is no means limitless or certain. |
وكانت طبيعة سلطة الملك غير مؤكدة. | The exact nature of the king's power is uncertain. |
حدوث متلازمة الحذف 22q13 غير مؤكدة. | Incidence The incidence of the 22q13 deletion syndrome is uncertain. |
لكن للنساء, هو واجب وضرورة مؤكدة | But for women, it's a must, a definite necessity. What a chauvinist! |
إنها حقيقة مؤكدة في تلك الحيوانات | It's a well established fact of these animals that they actually bluff. |
لدى فكرة مؤكدة انهم يمارسون الجنس | I have a very definite idea. They're making love. |
ويبدو أن هذه النتيجة تكاد تكون مؤكدة. | Few doubt that they will be. |
لقد نسيت أننا وضعنا خططا غير مؤكدة | I forgot we made tentative plans. |
كان هناك آثار أصابع مؤكدة على رقبتها | There were definite finger marks on her gullet. |
ولكنها ستؤثر حتما على البيوض واليرقات .. بصورة مؤكدة | If it's not, it's certainly affecting their eggs and larvae, I would certainly think. |
غير أن هذه التكنولوجيا ما تزال غير مؤكدة. | Yet this technology remains unproved. |
وهذه عملية طويلة وباهظة التكاليف ونتائجها غير مؤكدة. | This is likely to be a long drawn out and expensive process with an uncertain outcome. |
وتفيد معلومات غير مؤكدة بأنه أقام في السنغال. | According to unconfirmed intelligence, he is alleged to have also stayed in Senegal |
ولا تزال الأرقام المتعلقة بأعداد الإصابات غير مؤكدة. | Figures concerning the number of casualties remain uncertain. |
ولكنها ستؤثر حتما على البيوض واليرقات .. بصورة مؤكدة | If it's not, it's certainly affecting their eggs and larvae, |
وتقرر هذه الدراسة وجود زيادة مؤكدة معنويا في معامل خطر اﻹصابة بسرطان الدم وزيادة موجبة ولكن غير مؤكدة لجميع انواع السرطان ككل. | This study reports a significant excess risk for leukaemia and a positive, but non significant excess for all cancers as a group. |
ولكن لا تزال التوقعات بالنسبة للاقتصاد الهندي غير مؤكدة. | The outlook for India s economy remains more uncertain. |
والعلاقات بين فصيلة clarioids والفصائل الأخرى تبقى غير مؤكدة. | Relationships of clarioids to other families remains uncertain. |
وضعت قسوة الكساد العظيم المالية نهاية مؤكدة لهذه السياسة. | The financial stringencies of the Great Depression put a definitive end to the Policy. |
يريد أن تكون عقوبة السنة سجنا لأربعتهم أن مؤكدة | He wants the one year imprisonment for all four to be affirmed. |
12بملابسهم الكنيسية او الثقافية او القبلية مؤكدة رسالة واحدة | Twelve in their ecclesiastical or cultural or tribal attire affirming one message. |
إن محركات الديزل والتربينات ليست البدائل الوحيدة فهناك العديد من الخدمات المتاحة، مثل العلاج المهني والتمريض والتدريس. وتظل الحجة المنادية بالتحول إلى التصنيع غير مؤكدة، وذلك لأن إثباتها مستحيل. | Diesel engines and turbines are not the only alternatives many services, like professional therapy, nursing, and teaching are available. The case for a shift to manufacturing remains unproven, because it cannot be proved. |
إن التحديات العسكرية والسياسية كبيرة، والمخاطر هائلة، والفوائد غير مؤكدة. | The military and political challenges are significant, the risks are considerable, and the benefits are uncertain. |
إن حسابات الديون في الاتحاد الأوروبي غير مؤكدة وغير ثابتة. | The EU s debt arithmetic is uncertain and precarious. |
فقد انتهت المساومات السياسية في الوقت الحالي، وتبدو النتائج مؤكدة. | The political horse trading is over for the time being, and the outcome seems assured. |
يتفاعل المدونون مع هذه الأخبار الغير مؤكدة في هذا المقال. | Bloggers react to the unconfirmed news in this post. |
حتى في حالة الفوضى والتشوش لازالت هناك قواعد مؤكدة للاتباع | Even in a state of chaos and confusion, there's still certain rules to follow. |
لا يمكنني قبول شهادة غير مؤكدة من خيال ثلاثة أطفال | I cannot accept the unsupported testimony of three imaginative children. |
لدينا معلومات غير مؤكدة بأن وكالات الشرطة المتحدة فى الولايات | We bring you a bulletin from the WTLl newsroom. |
ومن الجميل أن تتوفر وسيلة مؤكدة بدرجة معقولة لتحقيق هذه الغاية. | It would be nice if there were an easy and reasonably certain way to accomplish that. |
وقد تساعد الإصلاحات البنيوية المزعومة، ولكن المكاسب المحتملة ضئيلة وغير مؤكدة. | So called structural reforms may help, but the likely gains are small and uncertain. |
وهذه بلا شك صيغة مؤكدة لدولة في حالة حرب أهلية دائمة. | That is not a bad formula for a state of permanent civil war. |
هناك أخبار غير مؤكدة عن موته لأن إصابته كان حرجة جد ا. | There are unconfirmed news on his death as his injury is highly critical. |
ووجود المرتزقة، استنادا لهذه الرسالة هو حقيقة مؤكدة ﻻ شك فيها. | According to the communication, the presence of mercenaries is a certain and unquestionable fact. |
واحتماﻻت عودة المشردين خارجيا أو توطينهم في أماكن أخرى غير مؤكدة. | Prospects for return or placement elsewhere of the externally displaced people are uncertain. |
عمليات البحث ذات الصلة : احتياطيات مؤكدة - نتائج مؤكدة - مهارات مؤكدة - أدلة مؤكدة - قيمة مؤكدة - مؤكدة بطبيعتها - معلومات مؤكدة - قدرات مؤكدة - تكاليف مؤكدة - قدرة مؤكدة - منصة مؤكدة - شبكة مؤكدة - نتائج مؤكدة - مشاركة مؤكدة