ترجمة "ليست كافية ل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

كافية - ترجمة : كافية - ترجمة : كافية - ترجمة : ليست كافية ل - ترجمة :
الكلمات الدالة : Sufficient Enough Evidence Fast Power Fault Aren Wasn

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ولكنها ليست كافية.
But it is not enough.
ولكنها ليست كافية.
But they are not sufficient.
ليست هناك أعذار كافية.
There are no adequate excuses.
والمراجعة وحدها ليست كافية.
But auditing alone is insufficient.
ولكن هذه الخطوات ليست كافية.
Those steps are not enough.
لكن التكنولوجيا لوحدها ليست كافية.
But technology alone isn't enough.
لكن المتعة وحدها ليست كافية.
But fun is not enough.
ليست تراجيديا كافية بالنسبة لك
Not tragic enough for you?
ولكن التكنولوجيا وحدها ليست كافية.
But technology alone is not enough.
ربما أن الموهبة ليست كافية
Perhaps talent is not enough.
خشبة البندقية ليست كافية لقتله
It'd take more than the wooden end of a rifle to kill him.
رؤيتك بهذه الطريقة ليست كافية
Seeing you this way is not enough.
على أن هذه الإصلاحات ليست كافية.
But these reforms do not go far enough.
فالإجراءات العسكرية والسياسية وحدها ليست كافية.
Military and political action alone were not enough.
خطأ في الصياغة المتحولات ليست كافية
Syntax Error Not enough arguments
غير أن اﻷقوال وحدها ليست كافية.
Words, however, are not enough.
أتعرفون، أنها ليست كافية فقط للنجاة.
You know, that it's not just enough to survive.
انها ليست كافية ، جيفيس! سيدي الرئيس
It isn't enough, Jeeves! Sir?
ولكن لمحة من الخيال ليست كافية ..
But just a spark of imagination is not good enough.
ب. ل ماذا تقرؤون ليست هناك كلمات.
BL What are you reading? There are no words there.
خطأ في بناء الجملة المعطيات ليست كافية
Syntax Error Not enough arguments
لكن, 50 ألفا في الحقيقة ليست كافية،
But 50,000 actually is not that much.
و لكن ،مرة أخرى، المتعة ليست كافية.
But again, fun is not enough.
انها ليست جيدة بدرجة كافية ماذا قلت
Not good enough. What'd you say?
والنتيجة معلومات ليست كافية عن هذا الرجل,
It results in enough information about this man...
في الواقع ، أنا متأكد أن كاليفورنيا ليست كافية.
In fact, I'm certain California's not enough.
وإن لدينا بعض الأدوات لمواجهتهما، ولكنها ليست اليوم كافية.
We have some tools to counter them, but today they are insufficient.
والنهج اﻷحادية أو الثنائية أو اﻹقليمية ليست كافية أيضا.
Unilateral, bilateral or regional approaches are not adequate either.
ولكننا نرى أن هذه ليست كافية لتغيير انحياز القرار.
But in our view these are insufficient to alter the resolution apos s one sidedness.
ونحن ندرك أن جميع هذه التدابير ليست كافية بتاتا.
We are aware that all this is far from sufficient.
ولئن كانت هذه التغيرات موضع ترحيب، فإنها ليست كافية.
Welcome as they are, however, these changes remain inadequate.
ولكن المنظمة قد حذرت من أن مواردها ليست كافية.
But the OAU has warned that its resources are not enough.
لذلك ، معجزة ثورة الإيثانول في البرازيل ، ليست كافية ايضا.
So, Brazil's ethanol miracle, I'm really afraid, is not enough.
ولهذا الغرض، تقنيات استنبات الخلايا التقليدية ليست بالفعل كافية.
And for this purpose, traditional cell culture techniques just really aren't enough.
شهيتى ليست كافية ,كما أن على الذهاب وسط المدينة
I'm afraid I haven't got much of an appetite this morning. Besides, I've gotta get downtown.
وإن معاهدات الفضاء الحالية تشكل خطوة إيجابية، ولكنها ليست كافية.
Existing space treaties are a positive step, but they are not sufficient.
ولهذا ولسوء الحظ فان اجنحة بمدى 4 امتار ليست كافية
For that, unfortunately, four meters wingspan is not enough.
القنصل يقول أن أوراقك المقدمة ليست كافية لنقلك إلى الأرجنتين
The consul says that the documents you've presented are not sufficient for your transfer to Argentina.
ليست كافية أريد بناء مسار طويل جدا، صحيح يا (إسامو)
It's not enough. I want to make it longer.
ولكن، للأسف، في علم المتحجرات، وempirics من المنطق ليست كافية.
But, unfortunately, in paleontology, the empirical system of logic isn't enough.
الطرق البرية عبر جورجيا وإيران ليست كافية أو غير موثوق بها.
Land routes through Georgia and Iran are inadequate or unreliable.
والتدابير المتخذة حتى الآن لإعادة تنشيط الجمعية العامة ليست، ببساطة، كافية.
Measures taken so far to revitalize the General Assembly are simply not enough.
فضلا عن ذلك، مشاريع المواد ليست مدعومة بممارسة كافية من الدول.
Moreover, the draft articles were not supported by sufficient State practice.
كما أن الزيادة في الموارد البشرية المخصصة للبرنامج الفرعي ليست كافية.
Work in those areas was necessary to achieve the objectives clearly inscribed in the Plan of Action adopted by the Third United Nations Conference on LDCs.
إن الخطوات المتخذة حتى اﻵن ليست كافية ﻹظهار اﻻلتزام بعالمية اﻻتفاقية.
The steps taken so far are not sufficient to demonstrate commitment to the universality of the Convention.

 

عمليات البحث ذات الصلة : ليست كافية - ليست كافية - ليست كافية - كافية ل - ليست مستعدة ل - ليست مناسبة ل - ليست مصممة ل - ليست مصممة ل - ليست جيدة ل - ليست محددة ل - ليست مثالية ل - مساحة كافية ل - غير كافية ل - غير كافية ل