ترجمة "لوم" إلى اللغة الإنجليزية:
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
(لوم) | Lum. |
هناك لوم فقط . | There's just blame. |
لا لوم عليهما | They are blameless. |
لا لوم علي . | I am not responsible. |
يعتقد بعض الن اس أنها ينبغي أن تستحق لوم أكثر، و آخرون يعتقدون لوم أقل . | Some people think she should deserve more blame, and other people less. |
تحاول دائما لوم شخص آخر. | You always try to blame somebody else. |
وقال الضابط لا لوم علي . | I am not responsible, says the officer. |
فأوص بهذا لكي يكن بلا لوم. | Also command these things, that they may be without reproach. |
فأوص بهذا لكي يكن بلا لوم. | And these things give in charge, that they may be blameless. |
قال ال كابو لا لوم علي . | I am not responsible, says the Kapo. |
كما يمكننا لوم الطب النفسي والنظام التعليمي | We could blame psychiatry, education, |
لماذا عليك لوم هاي يونغ اوبا لماذا | Why did you make him say that? |
( لوم) أحضر لي طلبا أخر من الطعام. | Lum, bring me another order of chow fun. |
سمعت ذلك , هناك لوم كبير مؤلم بشدة | I have heard this. There was great blame there, very deeply regretted. |
هذا ما يقولون كل شيء. لوم أمهم لهما. | That's what they all say. Their mother did it for them. |
فلتصمت ولكن هذة المرة لا يمكنك لوم الجماهير | Shut your mouth. But this time you can't blame the crowd. |
لا تستطيع لوم شخص لما هم لا يعرفون | Can't blame a body for what they don't know. |
نحن اصبحنا مرضى و تعبنا من لوم الخطيئة | We're gettin' sick and tired of scolding' sin. |
ما من لوم على قطر بشأن الظروف المعيشية السيئة. | The claim about bad living conditions has been falsely blamed on Qatar. |
لا استطيع لوم الشاهد على تصرفاته مع احترامى لكم... | I cannot blame the witness. With respect... |
ومع ذلك , نتفق أنه لا يوجد لوم على الزوج | However, you'll agree no blame can be attached to the husband. |
يقول يجب لوم الحكومة الفاسدة التي تقودها جماعات وقبائل قليلة قوية | He says a corrupt government led by a few powerful clans is to blame |
لا يمكن لوم اللاجئين عموم ا على أي شيء حدث في بلدهم. | Refugees experienced things, we can't even imagine. They generally can't be blamed for anything that has happened in their country. |
في جسم بشريته بالموت ليحضركم قديسين وبلا لوم ولا شكوى امامه | yet now he has reconciled in the body of his flesh through death, to present you holy and without blemish and blameless before him, |
وانما هؤلاء ايضا ليختبروا اولا ثم يتشمسوا ان كانوا بلا لوم. | Let them also first be tested then let them serve if they are blameless. |
في جسم بشريته بالموت ليحضركم قديسين وبلا لوم ولا شكوى امامه | In the body of his flesh through death, to present you holy and unblameable and unreproveable in his sight |
وانما هؤلاء ايضا ليختبروا اولا ثم يتشمسوا ان كانوا بلا لوم. | And let these also first be proved then let them use the office of a deacon, being found blameless. |
أحد السبل أن ندخل في لعبة لوم مهذبة أو غير مهذبة. | One way is to indulge in a subtle, or not so subtle, blame game. |
وكما تعلمون لا يمكننا لوم فرانكي لتصرفه ذلك وعدم تحينه الوقاية | And, you know, you can't fault him for accuracy. |
دعونا نتوقف عن لوم منتجات النباتات عندما تتلوث بالاي كولي والسلمونيلا. | Let's stop blaming the plant products when there's an E. coli, Salmonella contamination. |
ولذلك، فإن أقل ما يقال هو ان لوم جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية على عدم رغبتها في التعاون مع المؤتمر هو لوم ﻻ ينهض على أساس وهو مناف لواقع الحال الراهنة. | Therefore, to blame the Federal Republic of Yugoslavia for the lack of willingness to cooperate with the CSCE, to say the least, is unfounded and contrary to the actual state of affairs. |
يمكنكم لوم الفيزيائي مورى جيل مان على هذه الأسماء.. فهي من إختراعه. | You can blame Murray Gell Mann for these names they're his fault. |
الذي سيثبتكم ايضا الى النهاية بلا لوم في يوم ربنا يسوع المسيح. | who will also confirm you until the end, blameless in the day of our Lord Jesus Christ. |
انتم شهود والله كيف بطهارة وببر وبلا لوم كنا بينكم انتم المؤمنين. | You are witnesses with God, how holy, righteously, and blamelessly we behaved ourselves toward you who believe. |
ان تحفظ الوصية بلا دنس ولا لوم الى ظهور ربنا يسوع المسيح | that you keep the commandment without spot, blameless, until the appearing of our Lord Jesus Christ |
الذي سيثبتكم ايضا الى النهاية بلا لوم في يوم ربنا يسوع المسيح. | Who shall also confirm you unto the end, that ye may be blameless in the day of our Lord Jesus Christ. |
انتم شهود والله كيف بطهارة وببر وبلا لوم كنا بينكم انتم المؤمنين. | Ye are witnesses, and God also, how holily and justly and unblameably we behaved ourselves among you that believe |
ان تحفظ الوصية بلا دنس ولا لوم الى ظهور ربنا يسوع المسيح | That thou keep this commandment without spot, unrebukeable, until the appearing of our Lord Jesus Christ |
اذا قلت انا مسئول وتوقفت عن لوم الاخرين والحكم عليهم بانهم مسئولين | If you said, I am the one to blame, ceased judging and blaming others |
المشهد المروع السخيف بدأ... . مع لوم غير متوقع, بدأت الدموع في الانهمار | The dreadful, silly scene began with unexpected reproaches, then tears |
لا يبدو أن للمناطق الحضرية والريفية الفقيرة أولوية في مشروع سد لوم بانجار. | the urban and rural poor do not appear to be the primary beneficiaries of the Lom Pangar project. |
وكانا كلاهما بارين امام الله سالكين في جميع وصايا الرب واحكامه بلا لوم. | They were both righteous before God, walking blamelessly in all the commandments and ordinances of the Lord. |
كما اختارنا فيه قبل تأسيس العالم لنكون قديسين وبلا لوم قدامه في المحبة | even as he chose us in him before the foundation of the world, that we would be holy and without blemish before him in love |
من جهة الغيرة مضطهد الكنيسة. من جهة البر الذي في الناموس بلا لوم. | concerning zeal, persecuting the assembly concerning the righteousness which is in the law, found blameless. |
وكانا كلاهما بارين امام الله سالكين في جميع وصايا الرب واحكامه بلا لوم. | And they were both righteous before God, walking in all the commandments and ordinances of the Lord blameless. |
عمليات البحث ذات الصلة : لوم ' - لوم نفسك - لا لوم - لوم الذات - لا لوم - لا لوم - لا لوم - بلا لوم - بلا لوم