ترجمة "لم يكن أكثر" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لم يكن لدي شيئا أكثر لأقوله. | I had nothing more to tell you. |
لم يكن يهتم بي أكثر مما تفعل. | He didn't pay any more attention to me than you do. |
لم يكن أحد أكثر سعادة مني حين اعتبرته... أيا يكن ذلك. | No one was more pleased than I when you took him on as your whatever he was. |
لم يكن يعد توم يطيقه أكثر من ذلك. | Tom couldn't stand it any longer. |
أ نا مسرور أنه لم يكن أكثر من هذا | I'm glad it wasn't any more than that. |
لم يكن الأمر أكثر من مداعبة ، في الحقيقة | ', it was nothing more than a pleasantry, so to speak. |
.. لم يكن ليحدث لو أنك اهتميت أكثر .. فالأرض | It wouldn't have happened... if you had paid more attention. |
لم يكن كل ذلك أكثر من مجرد تاريخ مضلل. | This was always bad history. |
لم يكن البقاء في تركيا ممكن ا أكثر من ذلك. | Staying in Turkey was not possible anymore. |
لكن لم يكن هناك أي تأثير غريب أكثر من | But nothing has more perversely impacted |
إذا لم يكن لدينا الأكسجين، ثم نذهب أكثر للتخمير. | If we don't have oxygen, then we go over to fermentation. |
حسنا , إذا لم يكن بإمكانك الذهاب أكثر من ذلك | All right, if you can't go any further. |
لم يكن لديك أي معنى أكثر من الوقوف في قارب | Haven't you any more sense than to stand up in a boat? |
و صوتى لم يكن أكثر من همسة الرياح فى الصحراء | My voice was no more than the whisper of wind in the desert. |
منذ أكثر من مائة سنة لم يكن هناك حرب بيننا | For more than a hundred years there has been no war between us... |
لم يكن خطئي .. لم يكن | It wasn't your fault. It wasn't. |
والأفق الزمني للانتقال خمس إلى عشر سنوات، إن لم يكن أكثر. | The time horizon for transition is five to ten years, if not more. |
وفي الولايات المتحدة تبين أن تكافؤ الفرص لم يكن أكثر من أسطورة. | In the US, equality of opportunity has been exposed as a myth. |
والمهم بنفس القدر، إن لم يكن أكثر أهمية، هو مدى فعالية المعونة. | What is just as important, if not more so, is the effectiveness of aid. |
لم يكن يوما للقصة أكثر من هذا الويل وروميو جولييت من بلدها. | For never was a story of more woe Than this of Juliet and her Romeo. |
وان لم يكن كل هذا غريب وسوف اؤخر أكثر شئ غرابة للنهاية | And if all of this isn't creepy enough and actually maybe I'll save the creepiest part for the end. |
حسنا ، لن أتكلم أكثر من هذا .ما لم يكن عندك رغبة بذلك | All right, I'll speak no more of it until you want to. |
لم يكن هناك بطل .. .. لم يكن هناك بطل | No one was a hero. No one was a hero. |
لم يكن مجتهد كطالب, لم يكن محبوبا كثيرا | He wasn't up to much as a student, didn't have more than his share of the social graces. |
وهذه المقاطعات عادة عادة، وإن لم يكن دائما ، موجودة في أكثر المناطق الريفية. | They are typically, though not always, found in more rural areas. |
لا يكاد يحوي أي شئ أكثر من مكو ن واحد، لأنه لم يكن مكو ن. | Hardly anything contained more than one ingredient, because it was an ingredient. |
لذلك ، فالشيء الذي صم منها ، لم يكن بنفس الروعة ولكن أكثر إنسانية وعملية ، هذا. | So, the thing that we designed, much less sexy but much more human and practical, was this. |
ويكبر مصـاحبا عقدةالذنب... أكثر من الذنب الذي لم يكن سوى حلم مزعج للطفل | And he grows up with a guilt complex... over a sin that was only a child's bad dream. |
سيدتي أود أن ننظر أكثر من منزلك... إذا لم يكن غير مريح للغاية. | Madame would like to look over your house... if it's not too inconvenient. |
كوياتشي أراد الانتقال إلى مكان أكثر حيوية ولكن أخشى أنه لم يكن سهلا | Koichi wanted to move to a livelier place, but I'm afraid it wasn't easy. |
لم يكن لدينا الـ الوقت. لم يكن لدينا الـ تقنية. و انت تعرف الباقي, لم يكن لدينا المدير المناسب. لم يكن لدينا الـ | Didn't have the time. Didn't have the technology. You know, I didn't have the right manager. Didn't have the ... |
لم يكن لدينا المدير المناسب. لم يكن لدينا الـ | I didn't have the right manager. Al Gore Supreme Court. |
لم يكن أبدا مسوقا. لم يكن يباع، كان منظما | It was never promoted, it was never sold it was organized. |
ذلك أن العالم لم يكن مكانا أكثر أمنا وسلامة حتى بعد انتهاء الحرب الباردة. | Even after the end of the cold war, the world was not a safer place. |
غير أنه يمكن القول بأنها نصف الميزانية كلها، إن لم يكن أكثر، على الأرجح. | However it can be said that it is probably half the entire budget, if not more. |
لم يكن هذا ما حدث، لم يكن هذا ما قلته. | That wasn't what happened, that wasn't what you said. |
لم يكن تبدو جيدة، الصحة البدنية، وأنه لم يكن الذكاء. | It wasn't good looks, physical health, and it wasn't I.Q. |
لم يكن ذلك فى يدى لم يكن شيئا فى يدى | It was not in my hands, nothing was in my hands, |
لم يكن جسما عـاديا لم يكن هنـاك دلالة على ذلك | It wasn't an ordinary body. There wasn't a mark on it. |
سيرفيوس لم يكن يريد هذا الجانب لم يكن هناك بديلا | Servoz didn't want to go that way. |
لم يكن هناك جوع لم يكن هناك خوف من الانقماص | There was no hunger. No longer the terrible fear of shrinking. |
لم يكن لدية أطفال آخرى زوجتة لم يكن لديها أطفال | He had no other children, his wife had no children. |
أنه لم يكن خاطئي يا أبي ، لم يكن خطأ أحد | It wasn't my fault. I thought I told you that. It was nobody's fault. |
لم لم يكن بوسعك إخباره | Why couldn't you tell him? |
ما لم... ما لم يكن | Unless... |
عمليات البحث ذات الصلة : لم يكن أكثر احتمالا - لم يكن أكثر حاجة - لم يكن أكثر واحد - إذا لم يكن أكثر - لم يكن - لم يكن - لم يكن - لم يكن - لم يكن - لم يكن - لم يكن - لم يكن - وإن لم يكن - وإن لم يكن