ترجمة "للزراعة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
للزراعة - ترجمة : للزراعة - ترجمة : للزراعة - ترجمة : للزراعة - ترجمة : للزراعة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
هي مجه زة للزراعة | it's under cultivation. |
وأنهم أشاروا بوجه خاص إلى نقص اﻷراضي الصالحة للزراعة والمياه الﻻزمة للزراعة)٨(. | They particularly referred to the lack of arable land and water needed for agriculture. 8 D. Industrial development |
المشروع اﻹقليمي للزراعة والغابات | D 16 12 project |
صافي الناتج المادي للزراعة | Net material product of agriculture |
أبدأي التنظيف وجهزها للزراعة | Start perfusion and get it ready for transplant. |
مختبر هالفيكس للزراعة الكيميائية | Halifax AgroChem. |
أنا فقط لست جيدا للزراعة | I'm no good for farming. |
هكتارات نسبة مئوية أراض قابلة للزراعة | Land use Hectares Percentage |
نحن نحتاج لتبني مفهوم جديد للزراعة | We need now to adopt a new conception of agriculture. |
كيف ي ع د أهالي هورديز الأرض للزراعة | How do the Hurdanos prepare the land to grow their crops? |
وإذا أضيفت اﻷراضي الزراعية غير القابلة للزراعة الى اﻷراضي القابلة للزراعة، يصبح مجموع المساحة الزراعية للفرد ٠,٦٨ من الهكتار. | The cultivable and non cultivable agricultural areas add up to 0.68 hectares of total agricultural land per inhabitant. |
نحن نستخدم الكثير من المياه والأراضي للزراعة. | So we use a lot of water, a lot of land for agriculture. |
ونستخدم أيضا الكثير من الغلاف الجوي للزراعة | We also use a lot of the atmosphere for agriculture. |
طاء التحديث المستدام للزراعة والتحول الريفي في أفريقيا | Sustainable modernization of agriculture and rural transformation in Africa |
نحن بحاجة إلى محراث وآلة عزق ، وبذور للزراعة | We need a plough, and a cultivator, and seed for planting. |
لكن هذه الآن هي نفس الفتاة التي خضعت للزراعة. | But here is that same girl who is implanted now. |
الأراضي الصالحة للزراعة في القرية تضم حدائق وأشجار الزيتون. | The arable land in the village comprised gardens and olive trees. |
ويظهر الجدول مجموع اﻻنتاج اﻹجمالي والناتج المادي الصافي للزراعة. | It includes crude total production and net material product in agriculture. |
أكثر من 40 بالمئة من أراضي الكوكب موجهة للزراعة. | More than 40 of Earth's land has been cleared for agriculture. |
إذا 70 للزراعة، و 22 للاستخدامات الصناعية، ماذا بقي | 70 to agriculture, 22 to industrial uses, what's left? |
لكن الآخرون تابعوا اللعبة إلى مناطق غير ملائمة للزراعة. | But others followed game to areas unsuited to agriculture. |
مع عودة المزارع الخاصة، ومرة أخرى هذه المناطق استصلاحها للزراعة. | With the return of private farming, these areas are once again being reclaimed for agriculture. |
كانت ت ستخدم فضلات المجتمع في مصر القديمة كسماد للزراعة الحضرية. | History Community wastes were used in ancient Egypt to feed urban farming. |
تالسيد نيكولاس شولتز، رئيس قسم الاستراتيجية، مؤسسة سينغنتا للزراعة المستدامة | Dr. Nikolaus Schultze, Head of Strategy, Syngenta Foundation for Sustainable Agriculture |
هذا المبنى عبارة عن نظام دعم احتياطي للزراعة في العالم | This is a backup system for world agriculture. |
أعتقد أن هناك سبب لكي يكون للزراعة انتشار ومستقبل واعد. | I think there's a reason why farming can have a more prevalent and more promising future. |
السيد ر. بلاكريشنان، المدير التنفيذي للمصرف الوطني للزراعة والتنمية الريفية، الهند | Mr. R. Balakrishnan, Executive Director, National Bank for Agriculture and Rural Development, India |
وهناك قيود تحد من النشاط الزراعي لصغر حجم الأراضي المتاحة للزراعة. | Agricultural activity is constrained by the small amount of land available for farming. |
تحويله إلى مربع يمثل جميع الأراضي الصالحة للزراعة على كوكب الأرض. | Turn it into a square that stands for all the arable land on Earth. |
نعتقد أنها محتجزة داخل مختبر هالفيكس للزراعة الكيميائية في فولز تشورش | We think she's being held at Halifax AgroChem in Falls Church. |
...بعد الانتهاء من بناء الحائط يذهبوا للبحث عن تربة صالحة للزراعة... | One the wall is up, they have to look for fertile soil in the hills. |
وباستثناء مستوطنة آدمزتاون التي تشغل نحو ٢٤ هكتارا، تصنف اﻷراضي الى أراض صالحة للحدائق أو للزراعة )١١٧ هكتارا(، وأحراج )٧٧ هكتارا( وجرف وأفاريز صخرية غير صالحة للزراعة )١٢١ هكتارا(. | Apart from the Adamstown settlement, which occupies approximately 24 hectares, land is classified as suitable for gardens or arable farming (117 hectares), forest (77 hectares) and non arable cliffs and rock ledges (121 hectares). |
عرض الشعوب الكوشية التقنيات الأساسية للزراعة وإنتاج الأغذية، وفيما بعد، رعاية الماشية. | Cushitic peoples introduced basic techniques of agriculture, food production, and later, cattle farming. |
(الأردن) إعداد مزرعة تجريبية للزراعة المستديمة 4.8 هكتارات وإنشاء مصرف للمواد الزراعية. | (Jordan) preparation of Permaculture pilot farm (4.8 hectares) establishing farming materials bank. |
عام 2001 مشاريع حفظ البيئة (فييت نام) إدارة مزرعة تجريبية للزراعة المستديمة. | 2001 Environmental Conservation Projects (Vietnam) managing Permaculture pilot farm. |
تحديد عناصر سياسة وخطة عمل وطنيتين للزراعة العضوية، استنادا إلى نتائج التقييمات | UNCTAD's BioTrade Initiative supports sustainable development through trade and investment in biological resources in line with the three objectives of the Convention on Biological Diversity (CBD). |
ومن بين الأمثلة على ذلك، المصرف الوطني للزراعة والتنمية الريفية في الهند. | The case of the National Bank for Agriculture and Rural Development (NABARD) of India was one. |
)ي( تكثيف الجهود لوضع استراتيجية للزراعة المستدامة ودعم شبكة زراعية مستدامة عالمية | (j) Intensifying efforts to develop a strategy for sustainable agriculture and supporting a global sustainable agriculture network |
وتقدم المنظمة الى منظمة اﻷغذية والزراعة أشرطة حاسوبية عن المساعدة الخارجية للزراعة. | OECD supplies FAO with computer tapes on external assistance to agriculture. |
ونسبة اﻷراضي الصالحة للزراعة في اﻻقليم ﻻ تزيد على ٧ في المائة. | Only about 7 per cent of the territory is arable. |
ما قد استنتجه ان التنوع الاحيائي تنوع المحاصيل هو القاعدة الأساسية للزراعة | What he understood was that biological diversity crop diversity is the biological foundation of agriculture. |
19 مليون هكتار من الغابات المطرية ت فق د سنويا لإنشاء أراضي صالحة للزراعة. | Nineteen million hectares of rainforest are lost every year to create new arable land. |
نعتقد أن هناك مشكلة الدخل ، بحيث نخلق طرق جديدة للزراعة لزيادة الدخل. | We think there's an income problem, so we create new ways of farming that increase income. |
يكفي القول بأن ذلك مثل ان تلك ليست الصورة الأجمل للزراعة المستدامة | Suffice to say it's like it's not the prettiest picture of sustainable farming. |
وبالطبع نستطيع أن نخمن الدولة التي تقود المعارضة لأي انفتاح ملموس للزراعة الأوروبية. | And guess which country leads the opposition to any significant opening up of European agriculture. |
عمليات البحث ذات الصلة : جسر للزراعة - الصالحة للزراعة - أرض صالحة للزراعة - الحقل الصالحة للزراعة - المزارع الصالحة للزراعة - المديرية العامة للزراعة - إنتاج الصالحة للزراعة - الزراعة الصالحة للزراعة - الأعشاب الصالحة للزراعة - الأراضي الصالحة للزراعة