ترجمة "لفائف المولد" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
لفائف المولد - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لفائف. 'ماذا كان ذلك مثل ' قال اليس. | Coils.' 'What was THAT like?' said Alice. |
سأشغل المولد الإحتياطى | I'm flipping the backup generator. |
جولييت هنا مثل لفائف تعال ، ماذا يقول روميو | JULlET Here's such a coil! come, what says Romeo? |
ولم يعمل المولد الإحتياطي | The emergency generators did not start. |
اغلق البرج أطفأ المولد | Shut the tower down. Kill the generator. |
لفائف البيض هي النقطة. عند فتحه ، فسوف تتفاجأ تماما. | The egg rolls are the point. When you open it, you'll be totally surprised. |
أذنان كبيرتان جدا، لفائف أنفية عجيبة، و لكن عينان صغيرتان للغاية. | Very big ears, strange nose leaves, but teeny tiny eyes. |
هناك ترومـا المولد أو صدمة الولادة | There's the birth trauma, or the shock of being born. |
الجهد الكهربائى منخفض فى المولد الأيسر | Voltage is low on port generator. |
مزيد من القوه فى المولد الأيسر | Ja. More power on the port generator. |
بتحويل النكهة هذه كل المكونات .. كل النكهات الموجودة في لفائف الماكاي , مطبوعة | So this is all the ingredients, all the flavor of, you know, a standard maki roll, printed onto a little piece of paper. |
والزخم المولد للإصلاح المؤسسي يجب ألا يض ي ع. | The momentum for institutional reform must not be lost. |
)أ( تعزيز اﻻستثمار والنمو المولد لفرص العمل | (a) Promoting of job creating investment and growth |
الطبيعة هي جزء المولد، المحرك لهذا المبنى. | And nature is part of the generator, the driver for this building. |
توحشت نهار المولد بالسينيال و معاه الشمعة | I miss Eid al Mawlid with the candles. |
لقد سمعت أنك انت نفسك نبيل المولد | I've heard that you are of noble birth yourself. |
،حسنا ، لا تأكلي الخبز فقط اشتري بعض لفائف الأرز أو شيء من هذا القبيل | Okay. Don't just eat bread, get a rice ball or something. |
ويمكنكم أن تتخيلوا أن يتعطل المولد أو ينفذ وقوده. | And you can imagine, the generator breaks down or runs out of fuel. |
عمتك تعتقد الذي لربما بيت التل كان سيئ المولد | Your aunt thinks that maybe Hill House was born bad. |
إن صديقتى لم تتمكن من البقاء ، لدى المزيد من الطعام ، دجاج و سلطة و لفائف | My friend couldn't stay, and I have plenty of food. I have chicken and salad and some rolls. |
دعينا نذهب للأعلى،وسوف اقوم بعمل تسريحة لك (لفائف بكر لعمل الشعر كيرلي) هذا سوف يبهجك | Let's go upstairs, and I'll give you a permanent. That'll cheer you up. |
يزرائل مداد الاسرائيلي الأمريكي المولد ينظر للقضية من وجهة نظر مختلفة | American born Israeli Yisrael Medad is looking at the situation from a different angle |
وتحدد الجنسية عن طريق المولد والنسب والزواج وتجميع لكل هذه العوامل. | Citizenship is determined by birth, by parentage, by marriage and by a combination of all these factors. |
أيض ا، فالجهد في المقابل في أي لفائف أعلى لأن معدل تغير التدفق المغناطيسي يكون في الترددات العالية. | Also, the voltage per turn in any coil is higher because the rate of change of magnetic flux is at high frequencies. |
35 نكهة من لفائف السيجار في أي لحظة من اليوم، حيث تمتلئ ثلاجات الآيسكريم بخمور شعير ذائبة. | I come from a place where kids can buy 35 flavors of blunt wrap at any day of the moment, where ice cream freezers are filled with slushy malt liquor. |
أي في مجموعة تلبس أوشحة الصلاة (التي لا يستخدمها إلا الرجال عادة) وتستعمل لفائف التوراة عند الحائط الغربي. | The underlying issue is that for the prevailing Jewish denominations in Israel, and for most worshippers in the Western Wall, women prayer using male accouterments presents an affront to their practice methods and poses a problem for their own prayer methods. |
وقد شرعنا الآن في تطوير المرحلة الثانية من برنامجنا للمفاعل المولد السريع، حيث بدأنا بإنشاء المفاعل التجريبي المولد السريع في تشرين الأول أكتوبر من العام الماضي وقوته 500 ميغاواط. | We have now embarked on the development of the fast breeder reactor based second stage of our programme, with the start of construction of the 500 MWe prototype fast breeder reactor launched in October last year. |
هل إيطاليا مستعدة لوجود وزيرة في الحكومة، إفريقية المولد دوناتا كوليمبرو تتساءل | Is Italy ready for an African born government minister?, Donata Columbro asks |
من هذه الفكرة .. فقررنا انا نعيد عليهم الدرس مرة أخرى .. فهاكم كما ترون عبارة عن عنصر من لفائف الماكاي | So our diners started to get bored with this idea, and we decided to give them the same course twice, so here we actually took an element from the maki roll and and took a picture of a dish and then basically served that picture with the dish. |
ويبدأ بتقديم أهم جغرافي في نظره وهو يوناني المولد مصري النشأة وهو بطليموس . | He introduced the most important Geography scholar for him, born in Greek and raised in Egypt, Ptolemy. |
ليس زاكاري المولد لكن امي تقول لا تختلف عما إذا كنت اللحم والدم | Not a Zachary born, but Ma says it's no different than if I were flesh and blood. |
أدى الحصارالإسرائيلي لأربعة أيام إلى إقفال المولد الكهربائي الوحيد في المنطقة بسبب نقص الوقود. | A four day Israeli blockade on the strip has led to the closure of the territory's only power station because of the lack of fuel. |
وأحد الإنجازات الهامة التي تحققت خلال العام هو إغلاق دائرة الوقود للمفاعل المولد السريع. | One of the important achievements during the year was the closing of the fuel cycle of the FBTR. |
فالسياحة الداخلية في كثير من البلدان تفوق الزوار الدوليين من حيث الحجم والدخل المولد. | In many countries, domestic tourism outweighs international arrivals in terms of volume and income generated. |
وإذ تدرك أهمية الحفاظ على الزخم المولد بالفعل على المستويين الوطني والدولي لتنفيذ اﻻستراتيجية، | Cognizant of the importance of maintaining the momentum already generated at the national and international levels for the implementation of the Global Strategy, |
طريقة منها ان تقول، انظر، ان هذا المولد، هذا 2 انه عنصر من R3 | One way is we can say, look, this span this is 2 that's a member of R3. |
تم التعاقد مع Onni Niskanen السويدي الفنلندي المولد، من قبل الحكومة الإثيوبية لتدريب الرياضيين المحتملين. | Onni Niskanen, a Finnish born Swede, was hired by the Ethiopian government to train potential athletes. |
وبالتالي، فالشحنة الكهربائية على سبيل المثال هي المولد لما يسمى تناظر ال(1)U الكهرومغناطيسي. | Thus, for example, the electric charge is the generator of the U(1) symmetry of electromagnetism. |
هل انا أمخض ولا أولد يقول الرب. او انا المولد هل اغلق الرحم قال الهك. | Shall I bring to the birth, and not cause to bring forth? says Yahweh shall I who cause to bring forth shut the womb? says your God. |
هل انا أمخض ولا أولد يقول الرب. او انا المولد هل اغلق الرحم قال الهك. | Shall I bring to the birth, and not cause to bring forth? saith the LORD shall I cause to bring forth, and shut the womb? saith thy God. |
quot وإذ تدرك أهمية الحفاظ على الزخم المولد بالفعل على المستويين الوطني والدولي لتنفيذ اﻻستراتيجية، | quot Cognizant of the importance of maintaining the momentum already generated at the national and international levels for the implementation of the Global Strategy, |
في وقت مبكر من السبعينات، صار يتنقل بين لاس بالماس وبوينس آيرس، مع زوجته الأرجنتينية المولد. | From the early 1970s, he divided his year between Las Palmas and Buenos Aires, with his Argentinian born wife. |
٢٥ رصد اعتماد لتغطية تقدير تكاليف اﻹمداد بالمياه وخدمات المجاري والتخلص من النفايات الصلبة ووقود المولد. | 25. Provision is made to cover the estimated cost of water production, sanitary and solid waste removal and generator fuel. |
وإذا تطلب الأمر المزيد من الإقناع فبوسعنا أن نعرض المكافآت على المتعاونين معنا ـ أي شيء بداية من لفائف التبغ إلى حق اللجوء السياسي. | If more persuasion was needed, we could offer rewards for cooperation anything from cigarettes to political asylum. |
وربما كان الشيخ هلالي ، المصري المولد، يعبر عن شعور كامن بالغربة والاختلاف، متصورا أنه صاحب بصيرة نافذة. | Egyptian born Sheik Hilaly, in Sydney, may have been verbalizing a latent sense of otherness and mistaking it for insight. |
عمليات البحث ذات الصلة : وظيفة المولد - حزام المولد - المولد بكرة - المولد الديزل - ميدان المولد - المولد الطوارئ - المولد الكهربائي - المولد الرئيسي - الإسكان المولد - محطة المولد - المولد المتزامن - شحن المولد - المولد بداية - مولد المولد