ترجمة "لحسن النية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
لحسن النية - ترجمة : النية - ترجمة : النية - ترجمة : لحسن النية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وكبادرة لحسن النية، دعت تركيا أرمينيا لتصبح عضوا مؤسسا في التعاون الاقتصادي للبحر الأسود. | As a goodwill gesture, Turkey had invited Armenia to become a founding member of the Black Sea Economic Cooperation. |
إﻻ أنه، نتيجة لحسن النية والمفاوضات الشاقة، يمكن السعي إلى التوصل إلى حلول توفيقية وبلوغها دون التضحية بمبادئ عالمية. | Yet, as a result of goodwill and laborious negotiations, compromises can be sought and achieved without sacrificing universal principles. |
وتحقيق وقف سريع ﻹطﻻق النار ونزع سﻻح جميع المجموعات المسلحة، مع إبداء أطراف الصراع لحسن النية والتسامح أمور ضرورية للتوصل إلى الحل. | A prompt cease fire and the disarming of all armed groups, with a display of good will and tolerance on the part of the parties to the conflict are necessary to reach a solution. |
ومرة أخرى أظهر اللواء ليبيد بتصرفه هذا افتقاره المشهور لحسن النية وإهماله التام لﻷحكام الواردة في اﻻتفاقات المعقودة بين الرئيسين م. سنيغور وب. | Acting in this way, General Lebed demonstrated once again his well known lack of good faith and total neglect of the provisions contained in the agreements between Presidents M. Snegur and B. Eltin. |
لحسن السلوك | For good behavior. |
لحسن الحظ | Luckily? |
الطلاء النية | Rendering Intent |
الطلاء النية | Rendering intent |
النية للقتل | Intent to kill. |
لقد كان استغﻻل الضعف المتأصل في الميثاق، واﻻفتقار إلى حسن النية، والجشع والسعي إلى السيطرة، سمة حقبــــة الحرب الباردة التي يبـــــدو لحسن الحظ أنها أوشكت على اﻻنتهاء. | Exploitation of the inherent weaknesses of the Charter, lack of good faith, greed and the quest for domination characterized the era of the cold war which, happily, appears to be coming to an end. |
شكرا لحسن استماعكم. | Thank you for listening. |
ولكن لحسن الحظ | But luckily, |
شكرا لحسن ضيافتك. | Thank you for your charming welcome. |
لحسن حظي ذلك | Fortunately, for me, that is... |
لقد عقدت النية | I already decided. |
أنا عاقد النية | I mean it. |
هادجيف مقاتل لحسن الحظ. | Fortunately, Hadjiev is a fighter. |
لحسن الحظ , تقاطعت طرقنا | luckily, our courses were converging. |
و لحسن الحظ, أنقذته . | And fortunately, I saved his life. |
لحسن الحظ لم يمت. | And fortunately he didn't die. |
شكرا لكم لحسن الاستماع | Thank you for listening |
لحسن الحظ لديك أنف | Luckily, you have a nose. |
ويليامز حسن ا، لحسن الحظ، | Williams |
أتريد ضمانا لحسن نيتى | You want some assurance of my sincerity? |
لحسن الحظ أنني قابلت | It's luck running into you like this. |
لحسن الحظ,هذان الرجلان | fortunately those two men... |
لحسن الحظ، ليس لدي. | Luckily, I had none. |
كان ميتا لحسن الحظ | Dead, fortunately. |
هذا منحنى النية للعلاج . | It's the Intent to Treat Curve. |
ليست لدي النية لذلك | I don't have any thought like that. |
كيف أثبت حسن النية | How did he prove his good faith? |
لقد كنت حسن النية | I was in good faith. |
ومع ذلك، وفي الوقت ذاته، تتوقف الاستثناءات التي أ قرت على النية أو استنتاجات النية. | And yet, at the same time, the exceptions which are admitted depend upon intention or inferences of intention. |
لحسن الحظ لم يتأذ أحد. | Fortunately, no one was hurt. |
لحسن الحظ، نحن لسنا لوحدنا. | Luckily, we're not alone. |
لحسن الحظ، تماما بعد الزلزال، | Fortunately, just after the earthquake, |
لحسن الحظ , كان هناك مساعدة | Fortunately, help was at hand. |
و بعد ذلك لحسن الحظ | And then luckily, you know, |
أشكركم كثيرا لحسن إستماعكم وإنتباهكم . | Thank you very much for your kind attention. |
و لحسن الحظ فغنها هنا | And fortunately, it's right in here. |
و لحسن الحظ بواسطة المدونة | And hopefully, with this blog |
وما حدث أنه، لحسن حظي، | And what happened was, to my luck, |
لحسن الحظ, أستطعنا إقناع الكونجرس | Fortunately, we've been able to convince Congress. |
خلال بضع دقائق لحسن الحظ | Thankfully, in a few minutes, |
تفكير سريع هيرب لحسن الحظ | Quick thinking, Herb. Lucky thing. |
عمليات البحث ذات الصلة : لحسن الحظ - تصرف لحسن - لحسن الحظ - لحسن سير - لحسن الحظ - لحسن بك - لحسن ضيافتكم - لحسن الحظ - لحسن الحظ - لحسن سير - حسن النية