ترجمة "لا يحدث أي شيء من أي وقت مضى" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

أي - ترجمة :
Any

يحدث - ترجمة : أي - ترجمة : شيء - ترجمة : أي - ترجمة : لا - ترجمة :
No

من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : شيء - ترجمة : من - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ولذلك فإن مجرد شيء أساسي لكل ما لدينا من أي وقت مضى أي وقت مضى شهدت
And so it is just a thing that is fundamental to everything that we have ever ever experienced.
أنها شيء مثل أي شيء قد حوكم قبل أي وقت مضى.
It is nothing like anything that has ever been tried before.
تتحسن أجهزة الكمبيوتر أسرع من أي شيء آخر من أي وقت مضى.
Computers get better faster than anything else ever.
لا تسمح لنفسك من أي وقت مضى ، عائلتك أو أي شخص تعرفه ، من أي وقت مضى للانضمام الى الجيش.
Don't ever allow yourself, your family or anyone you know, to ever join the military.
لا أستطيع أن أتذكر أي وقت مضى رؤية أي شيء تماما مثلهم فمن الواضح أنها لا تأتي من أي مادة طبيعية.
I can't ever remember seeing anything quite like them they obviously don't come from any normal substance.
لا يغفر لي أي وقت مضى.
Don't ever forgive me.
هذه تقريبا أصعب شيء قمت به من أي وقت مضى.
That's, like, the hardest thing I've ever done.
لا أحد سوف تجد من أي وقت مضى.
Nobody will ever find it.
وكان أحد عشر الحديقة لا شيء س' السماح لهم بالدخول من أي وقت مضى
An' none o' th' gardeners was ever let to go in.
كل شيء نسيته خلال السنوات الماضية يعود أقوى من أي وقت مضى.
Everything I had forgotten in these past years are back stronger than ever.
كل من أي وقت مضى في هذا الاجتماع أوه، أنها آثار الموسمية. أي شخص أي وقت مضى سماع الموسمية
Anyone ever been in that meeting? Oh, it's seasonal effects. Did anyone ever hear seasonal effects used to describe numbers going up?
متى فعلتها من أي وقت مضى
When did you ever?
إنها أسهل من أي وقت مضى!
It's never been easier!
أنا أسعد من أي وقت مضى!
Am I ever happy!
لماذا ولدت من أي وقت مضى
Why would she ever born?
قلت للتو لا أستطيع أن أتخيل أي وقت مضى لا تنام مع شخص آخر من أي وقت مضى. مثل عشر سنوات من الآن كنت أعني!
I just said I can't imagine not ever sleeping with another person ever. Like ten years from now I meant!
من أي وقت مضى. لا يكون أحمق ، وقال لإذاعة صوت.
Don't be a fool, said the Voice.
لا يمكنني اختيار سوى البكاء من أي وقت مضى الصديق.
I cannot choose but ever weep the friend.
العالم أكثر ثراء من أي وقت مضى و لكن يبدو أن أعداد الفقراء أكثر من أي وقت مضى
The world is richer than it has ever been and yet there seems to be more poor people than ever.
لا يبدو أن أي شيء يحدث.
It doesn't look like anything's going on.
يمكنك من أي وقت مضى الحصول على شيء لبعض الأس والحصول على 0
Can you ever get something to some exponent and get 0?
أنا شيء من الملح ، لا أذهب إلى أي وقت مضى البحر باعتباره الكومودور ، أو الكابتن ، أو كوك.
I am something of a salt, do I ever go to sea as a Commodore, or a Captain, or a Cook.
فكيف يمكن لنا من أي وقت مضى القيام شيء جديد حسنا من حسن الحظ،
So how can we ever do anything new?
نظرت مريم أشد من أي وقت مضى.
Mary looked stiffer than ever.
من أي وقت مضى. لقد تركوا لأنفسهم .
They was left to themselves.
نحتاجها اليوم أكثر من أي وقت مضى
We need one today more than ever.
من أي وقت مضى استخدام بندقية يدوية
Ever use a grenade rifle? Pick my teeth with it.
أنت تبدين أروع من أي وقت مضى
You're looking lovelier than ever.
كان الكلب أفضل من أي وقت مضى .
The best dog that I ever had.
أث رت بي أكثر من أي وقت مضى
Affected me more than ever
اليوم الاكثر يرثى لها ، وهذا محزن اليوم الاكثر من أي وقت مضى ، من أي وقت مضى ، وأنا لم ها بعد!
Most lamentable day, most woeful day That ever, ever, I did yet behold!
ابدأ، من أي وقت مضى نريد أن نتعاون مع أي نوع من البرامج الضارة أو سلبية موفر أو أي شيء مثل ذلك.
We never, ever want to partner with any sort of malware or negative provider or anything like that.
بدأت أحب الصورة أكثر من أي وقت مضى.
I've come to like the picture more than ever.
وموقف روسيا الدولي أسوأ من أي وقت مضى.
Russia's international position is worse than ever.
واضاف وجعلت منه queerer من أي وقت مضى.
And it made him queerer than ever.
أكبر تلسكوب الذي كان من أي وقت مضى!
largest telescope that ever was!
وذاكرتي وتركيزي أشد حد ة من أي وقت مضى
My memory and focus are sharper than they've ever been.
الذين من أي وقت مضى ويعتقد أنه روميو!
Who ever would have thought it? Romeo!
من أي وقت مضى أن أعيش ليراك ميت!
That ever I should live to see thee dead!
ربما أسوأ نصيحة حصلت من أي وقت مضى.
Probably the worst advice I ever got.
لكني أعرفه إذا رأيته من أي وقت مضى.
But I'd know him if I ever saw him.
أتعلم، أظن أنك أوسم من أي وقت مضى
You know, I think you're handsomer than ever.
(الآن، أنا أقوى أكثر من أي وقت مضى
He's building up fine.
لتوسع السماوات سلطانه أكثر من أي وقت مضى
May the heavens grant ever greater expansion to his dominion...
هل رأيت من أي وقت مضى وردة حقيقية
Did you ever see a real rose?

 

عمليات البحث ذات الصلة : لا شيء من أي وقت مضى - من أي وقت مضى من أي وقت مضى - أي وقت مضى - أي وقت مضى - لا من أي وقت مضى - لا من أي وقت مضى - من أي وقت مضى - من أي وقت مضى - من أي وقت مضى - من أي وقت مضى - من أي وقت مضى - من أي وقت مضى - من أي وقت مضى - من أي وقت مضى