ترجمة "لا قليلا في" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لا ، قليلا في الساعة 8 | No. Well, a little bit around 8 00. |
هاي قليلا قليلا يانسه لا تتعبي نفسك | Hey, easy does it, miss. Don't wear yourself out. |
لا, انتظر قليلا | No, just a minute... |
لا ، لا ، الى اليسار قليلا | No. Right. No, left a bit. |
لم لا تسترخ قليلا | Why don't you to relax a bit? |
...لماذا لا تبكي قليلا | Why don't you... Cry a little. |
ـ لا، سأبقى قليلا. | Not for a little while. |
لا, سوف أغفو قليلا | Nah, I'm going to grab a little shut eye. |
لماذا لا نستريح قليلا | Why don't we rest up for a little? |
لماذا لا أتذمر قليلا قليلا، أنا أن فقدت كل أملاكي الدنيوية. | Little by little, I'm being stripped of all my earthly possessions. |
لم لا نجرب لم لا نستمتع قليلا | Why not experiment? Why not have some fun? |
لماذا لا تستعملين عقلك قليلا | Why don't you use your brains a bit more. |
هناك قليلا تبقى لا تخلعيها | There's still some left, don't take it out. |
لا بد انها ابطأت قليلا | It must have slowed down! |
تبدو متوترا قليلا لا تخف | You seem a little nervous. Don't be afraid. |
مجيئك هنا لا يساعدنا قليلا. | Your coming here doesn't help us a bit. |
لا أستطيع ليه حتى قليلا | Not even a little. You're too fat, Leodes. |
لا ، أعتقد أنني سأستريح قليلا | No, I think I'll just take a little rest. |
قليلا نحو الميمنه ،يانسه لا ،لا ، الاتجاه الاخر | A little to starboard, miss. No, no, the other way. |
سألت ماري ، لا تزال في طريقها ملح الهندية قليلا. | Mary asked, still in her imperious little Indian way. |
لا يبدو ان المطعم صغير قليلا | No, apparently the restaurant is a bit grungy |
تماما طرف جولي كان قليلا لا. | Quite a jolly little party it was not. |
لا، شكرا لكم. سوف إنتظار قليلا. | No, thank you. I'll wait a little. |
حسنا، انها لا تزال عكرة قليلا | Well, it's still a wee bit sour. |
لا ترنن. رجاء ، دق قليلا ... لاتجلجل | Please, little bells don't jingle. |
ألا تجد ريو لا تحتمل قليلا | Don't you find Rio a little hard to take too? |
فقط اكثر خبرة قليلا لا غير | Just a little more experienced. That's all. |
لا تلتفت له، انه سكران قليلا | Don't mind him, he's a bit tipsy. |
لا بالطبع لنتوقف عن الكلام قليلا | No, of course Let's stop the chatter for a while. |
لماذا لا تثقين بي ولو قليلا | Why can't you have a little confidence in me? |
قليلا، قليلا | A little, little. |
لا تنس أن تضيف قليلا من الملح. | Don't forget to add a little salt. |
لم لا تضحي قليلا من أجل عملك | Why not put some of yourself into the work? |
لا تبدين نشيطة اليوم تبدين ذاهلة قليلا | You do look a little bit peeky, I must say. |
لا,شكرا سأخرج لأتمشى قليلا إذا سمحتم | No, thanks. If you don't mind, I think I'll go out and walk around a bit. |
لماذا لا تريد لي قليلا من المرح | Why begrudge me a little fun? |
ل م لا تأتى الى المكتب وتستعد قليلا | Why not come up to the office, clean up a bit? |
لقد حاد عن الخط قليلا مؤخرا .لا | No! He's been getting a little out of line lately. |
(جيسي)، لا تفعلي هذا إذهبي لتنامي قليلا | Jessie, don't do this. Get some sleep. |
والذين كذبوا بآياتنا القرآن من أهل مكة سنستدرجهم نأخذهم قليلا قليلا من حيث لا يعلمون . | We shall punish those who deny Our revelations slowly in a way that they will not know . |
فذرني دعني ومن يكذب بهذا الحديث القرآن سنستدرجهم نأخذهم قليلا قليلا من حيث لا يعلمون . | So leave those who deny this Discourse to Me . We shall lead them step by step to ( ruin ) in a way they will not know . |
والذين كذبوا بآياتنا القرآن من أهل مكة سنستدرجهم نأخذهم قليلا قليلا من حيث لا يعلمون . | And those who denied Our signs We shall soon steadily lead them towards the punishment , from the place they will not know . |
فذرني دعني ومن يكذب بهذا الحديث القرآن سنستدرجهم نأخذهم قليلا قليلا من حيث لا يعلمون . | Therefore leave the one who denies this matter , to Me We shall soon steadily take them away , from a place they do not know . |
والذين كذبوا بآياتنا القرآن من أهل مكة سنستدرجهم نأخذهم قليلا قليلا من حيث لا يعلمون . | And those who cry lies to Our signs We will draw them on little by little whence they know not |
فذرني دعني ومن يكذب بهذا الحديث القرآن سنستدرجهم نأخذهم قليلا قليلا من حيث لا يعلمون . | So leave Me with him who cries lies to this discourse ! We will draw them on little by little whence they know not |
عمليات البحث ذات الصلة : لا قليلا - لا أوافق قليلا - لا يزال قليلا - لا يزال قليلا - قليلا في حيرة - قليلا - قليلا - قليلا - قليلا - قليلا - قليلا إلى لا شيء