ترجمة "لا تختلف عن" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

لا - ترجمة :
No

تختلف - ترجمة : لا - ترجمة : لا - ترجمة : تختلف - ترجمة : تختلف - ترجمة : لا - ترجمة : لا - ترجمة : عن - ترجمة : لا تختلف عن - ترجمة :
الكلمات الدالة : Differ Vary Disagree Unlike Yours Stop Away Stop Talking

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

أنت لا تختلف عن غيرك
You're the same!
لا تختلف عن نباح الكلب.
No different from the dog barking.
لا، كل شجرة تختلف عن الأخرى.
No, one tree isn't another tree!
و الأمم المتحدة لا تختلف عن ذلك.
The United Nations is no different.
وامنيتهم تلك لا تختلف عن امنية جدتي
And there's nothing different in their wish than it was for my grandma.
وتجارة مخدرات سمعة لا تختلف عن جنوب برونكس
Poor, Latino, surrounded by runaway gun violence and drug trafficking a reputation not unlike that of the South Bronx.
تختلف عن
Different from.
واليوم لا تختلف أحدث صيحات التنمية كثيرا عن سابقاتها.
Today s fashion in development is no different.
أنا لا اعتقد بأنكي بخير, الحقيبة تختلف عن الروح...
I don't think it's fine. A bag is different from a spirit...
أنها لا تختلف كثيرا عن الاقتصاد في الدولة سواء كان ضامرا أو مزدهرا و لا تختلف كثيرا مع مرور الوقت.
It doesn't vary much with the state's economy, whether it's depressed or booming, it doesn't vary much over time.
و كل حبة تختلف عن الأخرى. لا توجد في العالم
Every single grain is different.
وهي لا تختلف كثيرا عن التي ترونها لدى المرضى لدي.
It's not a lot different than the one you see on my patient.
إنها لا تختلف عن غابة مهندمة و بصراحة ،مرعبة قليلا
Not unlike a wellgroomed jungle and, frankly, a little terrifying.
إنها تختلف عن الشمولية.
It is different from holistic perception.
وهي تختلف عن a
This capital A is different than that lowercase a.
تختلف عن بقيتنا تمام ا
He does not like us.
وبهذا المفهوم فإن أوروبا لا تختلف كثيرا عن الولايات المتحدة نوعيا.
Europe, in this respect, is not qualitatively different from the US.
اذا قاعدة الأسس الثانية التي قمت بتوضيحها لا تختلف عن سابقتها
So the second exponent rule I just taught you actually is no different than that first one.
دراجة الإسعاف لا تختلف عن سيارة الاسعاف سوى أنها على عجلتين
These ambucycles are an ambulance on two wheels.
تقصد، لا تجرؤ تختلف لا تعتقد, لا تشك
you mean, Don't dare disagree. Don't think. Don't doubt.
في الواقع معظم الخيارات بين الاشياء لا تختلف كثيرا عن بعضها البعض
In reality, many choices are between things that are not that much different.
تختلف الفرنسيات عن الأمريكيات تماما .
French women are totally unlike Americans.
وفي هذا السياق لا تختلف البرازيل عن المملكة المتحدة، أو أسبانيا، أو أوروجواي.
Here, Brazil is no different than the United Kingdom, Spain or Uruguay.
من الواضح أنه لا يوجد نموذج واحد فالبلدان تختلف عن بعضها بدرجة كبيرة.
Clearly there is no single model countries vary enormously.
أونصة ماء لا تختلف كثيرا بالوزن عن الأوقية، لكنهما في الاساس اشياء مختلفة
A fluid ounce of water is not that different in weight than an ounce, but they're two fundamentally different things.
كل خلية عصبية تختلف عن غيرها .
Every neuron is different.
تختلف كل جولة نلعبها عن الأخرى.
Every game we play is different.
لماذا هذه الليله تختلف عن الباقى
Why is this night different from all others?
و كل حبة تختلف عن الأخرى. لا توجد في العالم حبتان متشابهتان من الرمل.
Every single grain is different. There are no two grains of sand alike in the world.
وصحيح أن هنالك مشاكل جديدة لكن الن هج لا تختلف عن تلك المتعلقة بالتحديات القائمة.
There were new issues but the approaches were not different from those of existing challenges.
هذه الإمبراطورية الروسية،والتي تتبع سياسة خذ وأعط لا تختلف كثيرا عن روسيا الآن.
Then you have the Russian Empire, which, you know, give or take,
للتغلب عليهم تجعل نفسك لا تختلف عنهم
To conquer them would make you no different than they.
هي جونغ تختلف عن عن جميع أهدافنا حتى الآن.
Hee joong is different from our other targets so far.
أنت تتكلـم بطريقة تختلف عن الناس هنا.
You speak different from the people here.
أيضا ، الأمر الذي قد لا تعرفه، هو أن قدرة الحاسب لهذه المهمة لا تختلف كثيرا عن قدرة الحاسب
Also, a fact which you may not know is that the compute capability of this thing is not so different from the compute capability of your desktop computer.
لا شك أن المشاكل التي تواجه مصر تختلف اختلافا شاسعا عن المشاكل التي تواجه كاليفورنيا.
Egypt s problems are, of course, vastly different from those of California.
واليابان لا تختلف عن غيرها من بلدان العالم فيما يتصل بالنزاعات الناشئة حول مسألة الضرائب.
Japan is no different from other countries in witnessing such disputes over taxes.
'1 لا تختلف الملامح الجغرافية للمناطق التي نقلوا إليها عن المناطق التي كانوا فيها و
i. that the geographical features of the areas to which they have relocated is no different from where they were and,
قد لا تختلف مسمياتهم التجارية كثيرا عن المنظمات المانحة، ولكن يكمن الفرق في عكس الصور.
The name might not be much different, but the imagery sure is.
وحتى لا نرتبك، فإن x هذه تختلف عن x تلك رغم انني كتبتهم نفس الشيئ
Not to get confused, this x is different than that x, even though I've written them the same.
وأود أن أوضح أن الهدنة تختلف عن معاهدة السلام هي لا تدل على اتفاق الطرفين
And I want to make it clear an Armistice agreement is not a peace treaty it is not saying that we both agree that this is the border of our two new countries and that we are now at peace with each other.
فـإن الأحياء الفقيرة الحضرية الشاسعة الموجـودة الآن لا تختلف كثيرا عن تلك الأحياء التي نشأت عن الثورة الصناعية.
The dialogues should focus on the two special themes for the Governing Council and should constitute the main substantive debate on those special themes.
صدقني هذه لا تختلف عنهم، قد تبدو كذلك
We know about those kind of girls. Believe me, this one is no different, just seems to be.
ولكن حسابات كيم تختلف عن حسابات أغلب الحكام.
But Kim s calculus is different from that of most rulers.
كما تختلف العراق عن فيتنام من جانب آخر.
Iraq differs from Vietnam in another way as well.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تختلف عن - تختلف عن - تختلف عن - تختلف عن - تختلف عن - تختلف عن - تختلف عن - تختلف عن - تختلف عن - تختلف عن - لا تختلف - لا تختلف - لا تختلف - لا تختلف