ترجمة "لا الأشرار" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
لا - ترجمة : لا - ترجمة : لا - ترجمة : الأشرار - ترجمة : لا - ترجمة : لا - ترجمة : الأشرار - ترجمة : لا الأشرار - ترجمة : لا - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لا أصادف الأشرار كما تصادفهم أنت | I guess I don't see as many bad men as you do. |
. لا يمكننى ترك كوهيل يواجه هؤلاء الأشرار | I can't leave Cohill facing those devils. |
لا تفهمني خطأ ، أنا لا أمانع بلعب دور الأشرار. | Don't get me wrong, I don't mind playing bad guys. |
إن الأشرار يفرون حينما لا يوجد من يتبعهم | The wicked flee when no man pursueth. |
الأشرار يحبونني | Hoodlums like me? |
لعبة الأشرار DefendguinGenericName | Defendguin |
من هم الأشرار | Um... JASON Do you know where they |
أيها الأوغاد الأشرار! | You rascals! You villains! |
من هم هؤلاء الأشرار | Who are the bad guys? |
ربما كنت أرافق الأشرار. | Maybe I've been running around with the wrong people. |
قطع الرجال الأشرار لسانه | Wicked men cut out his tongue |
الأشرار يسارعون إلى مساعدة أصدقائهم. | Bad guys help their friends. |
أشرار حرب النجوم هم الأشرار | Star Wars people? Those are the bad guys? |
حورمحب ) و جميع الكهنة الأشرار ) | Horemheb and all the the evil priests. |
هؤلاء الرجال الأشرار الذين نطاردهم | These are mean men we're after. |
يجب أن أبعدكم أيها الأشرار | Indeed not, sir. |
يمكن أن أقول لكم أسماء الأشرار | GAVlN Yeah. JASON |
فعندما لا ينهض الخي رون للذود عن الحمى، يقلب الأشرار غلبة الظلم إلى نصر 'عادل . | When the territory is not defended by the good, the bad make just' the victory of injustice. |
أنا آسف لا أستطيع أن أريكم وجهي، لأنني إذا فعلت ذلك، سيأتون الأشرار ليأخذوني . | I am sorry I cannot show you my face, because if I do, the bad guys will come for me. |
أنت توقف الأشرار من أن يصبحوا سيئيين | Ah! You stop the bad guys from being mean |
هل تعلمين أين يذهب الأشرار بعد الموت | Do you know where the wicked go after death? |
كما يفعل الأشرار هذا المرض ذكي جد ا | As villains go, this disease is mighty clever. |
هنا يوجد الرومان الأشرار، أحفاد قيصر واوغسطس. | Here are the naughty Romans, descendants of Caesar and Augustus. |
، وقبل فترة وجيزة ... الرجال الأشرار عادوا و | And before long, the bad men came back and |
ولهذا يتحكم الرجال الأشرار في مقاليد الأمور | That's how the wrong men get hold of things. |
أي أن القيصر وأعوانه الأشرار هم المسؤولون وحدهم. | Only the Kaiser and his evil henchmen were to blame. |
أعضاء الكنائس الجسديين الضائعين الأشرار سوف يسمعوا ويخطئوا | But believers will say If His love is like that, if he has set me free completely, I'm His! |
الشيء الجيد هو أن الأشرار لمسنا هذا الجلد | The good thing is that the bad guys felt this skin |
سأقبل بخضوع الألم الذي يتسبب به الأشرار نحوي | I will accept in resignation the pain that human evil may afflict upon me. |
وإلا فإن الأشرار سوف يكون بوسعهم أن يستغلوا الأخيار. | Otherwise, the bad guys will take advantage of the good ones. |
ولتسأل اليابانيين الذين و ص موا في الثمانينات بوصفهم التجار الأشرار. | Just ask the Japanese, who were continually denounced in the 1980 s as wicked traders. |
أحيانا نحتاج لمقاتل قوي ليقتل الأشرار في هذا العالم | Sometimes we need the strong warrior to slay the evils of the world. |
، إنها مجرد طريقة للتعامل مع هؤلاء الأشرار أؤكد لك | Only way to deal with these ruffians, I assure you. |
كنت أظن أن الأشرار فقط هم من يتشاجروا بالسكاكين | I thought only punks fought with knives. |
بعض الأشرار المصاحبين له كان واضحآ ما يخططون له | Some nogoods fell in with him, rode along. Plain what they were planning. |
تحاول التست ر على هؤلاء الأشرار انتظر لترى عاقبتك إذن | You try keeping hoodlums in line, and see what it does to you. |
من أجل دراما جيدة تحتاج الى الصالحون, الأشرار والضحايا | To create drama you need good guys, bad guys and victims. |
وقالوا أي كفار مكة وهم في النار ما لنا لا نرى رجالا كنا نعدهم في الدنيا من الأشرار . | And will add O what has happened to us that we do not see the men we counted among the wicked . |
وقالوا أي كفار مكة وهم في النار ما لنا لا نرى رجالا كنا نعدهم في الدنيا من الأشرار . | And they say , What is the matter with us that we do not see the men whom we thought were evil ? |
وقالوا أي كفار مكة وهم في النار ما لنا لا نرى رجالا كنا نعدهم في الدنيا من الأشرار . | They say , ' How is it with us , that we do not see men here that we counted among the wicked ? |
وقالوا أي كفار مكة وهم في النار ما لنا لا نرى رجالا كنا نعدهم في الدنيا من الأشرار . | And they will Say what aileth us that we behold not men whom we were wont to count among the evil ones ? |
وقالوا أي كفار مكة وهم في النار ما لنا لا نرى رجالا كنا نعدهم في الدنيا من الأشرار . | And they will say What is the matter with us that we see not men whom we used to count among the bad ones ? |
وقالوا أي كفار مكة وهم في النار ما لنا لا نرى رجالا كنا نعدهم في الدنيا من الأشرار . | And they will say , What is it with us that we do not see men we used to count among the wicked ? |
وقالوا أي كفار مكة وهم في النار ما لنا لا نرى رجالا كنا نعدهم في الدنيا من الأشرار . | They will say to one another But why do we not see those whom we considered him among the wicked ? |
وقالوا أي كفار مكة وهم في النار ما لنا لا نرى رجالا كنا نعدهم في الدنيا من الأشرار . | And they say What aileth us that we behold not men whom we were wont to count among the wicked ? |
عمليات البحث ذات الصلة : العلوم الأشرار - الأشرار الذكية - معظم الأشرار - الأشرار شيء - هيئة الأشرار - من الأشرار - الأبطال و الأشرار - لا لا - لا لا - لا لا - لا لا - لا لا