ترجمة "كما يفعل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
كما - ترجمة : كما يفعل - ترجمة : يفعل - ترجمة : كما - ترجمة : يفعل - ترجمة : كما يفعل - ترجمة : يفعل - ترجمة : يفعل - ترجمة : يفعل - ترجمة : كما يفعل - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
كما يفعل الحالمون | As dreamers do |
كما يفعل معظم علمائنا | like many of our scientists have. |
كما كان يفعل أبوك | The way your father did? |
كما يفعل أعضاء الجمعية البريطانية. | like the members of the British Association. |
لكن ليس كما يفعل الخدم | But then what would the servants do? |
سيقاتلون بقذارة ... كما يفعل المهجنون | They'll fight and fight dirty, like all breeds. |
فصرخ الجمع وابتدأوا يطلبون ان يفعل كما كان دائما يفعل لهم. | The multitude, crying aloud, began to ask him to do as he always did for them. |
فصرخ الجمع وابتدأوا يطلبون ان يفعل كما كان دائما يفعل لهم. | And the multitude crying aloud began to desire him to do as he had ever done unto them. |
كما يفعل قومك في موطنك الأصلي | Make the most of it. |
كما كان يفعل دائما فى الماضى | As it has always been done in the past. |
تنظر الى المراة كما يفعل ابيك | You look at a woman like your father does. |
والان كما تعلمون مانديلا لم يفعل ذلك | Now as you know, Mandela didn't do that. |
كما يفعل الأشرار هذا المرض ذكي جد ا | As villains go, this disease is mighty clever. |
انا أحذرك أخبريه أن يفعل كما أمرتك | I warn you, tell him to do as I ask. |
كما أرى، ماذا يفعل مضرب في المطبخ | I'd say. What's a tennis racket doing in the kitchen? |
وسوف يبدأون بالاستهلاك كما يفعل الغرب القديم اليوم | And they will start to use as much as the Old West are doing already. |
كما يفعل الع ش اق أن أيام ا تحت ضوء الشمس | Wonderful days it will come back |
هل كنت تنظر لتلك العيون الزرقاء كما يفعل | Would you have been looked at by those blue eyes as he was? |
و حاول ان تتحدث اليه كما يفعل ديكسون | And try talking to him like Dixon would. |
لكى أبحر فى البحار كما يفعل كابتن سندباد | to be an adventurer... and to sail the seas as Captain Sinbad does. |
يجب أن تعبر عن نفسك كما يفعل الممثل | Look, you must express yourself the way an actor does. |
،تزوجت في كنسية لذا، فقبل ها كما يفعل الأجانب | You got married in a church, so kiss like foreigners do. |
كما كان يفعل غالبا، وضع فيلاثكيث نفسه أيضا بالصورة. | As he often did, Velázquez put himself in this painting too. |
،إفعل كما يفعل الآخــرون و إسألهــا لـماذا فعلتي ذلك | Like what others would do, just ask 'why did you do that'. |
لقد كان ينظف غليونه كما كان يفعل أمامى دائما | He was cleaning his pipe like I've seen him do a million times. |
سيقرع الجرس قريبا كما يفعل دوما طوال السنين الماضية | He'll ring that bell soon, like he's done every day for the last umpteen years. |
ويأكلون مايقارب ثمان مرات أكثر من التوفو كما يفعل الامريكيون . | And they eat about eight times as much tofu as Americans do. |
أظن أنه ضحك و... تحدث عني كما يفعل كل الرجال | I suppose he laughed and you... spoke of me as men of the world. |
عليك فقط أن تقيد اسمك عند الشرطة كما يفعل الجميع | You just have to register with the police, like everyone else. |
لماذا لا تتناول فايتاجيكس أنت أيضا ، كما يفعل رودس الوحيد | Why don't you take Vitajex like Lonesome Rhodes does. |
ربما يبقى هناك لنهاية الأسبوع كما كان معتادا أن يفعل | He could stay there the rest of the week like he used to. |
لكى احميها و اضمن لها الامان كما كان يفعل والدها | Yes, Rodrigo. |
الأفضل أن تستقيل_BAR_ وتنثر الأرض بالملح كما كان يفعل القدامى_BAR_ | Better to quit and strew the ground with salt, as the ancients did, to purify the battlefields. |
فافعلوا به كما نوى ان يفعل باخيه. فتنزعون الشر من وسطكم. | then you shall do to him as he had thought to do to his brother so you shall put away the evil from the midst of you. |
فافعلوا به كما نوى ان يفعل باخيه. فتنزعون الشر من وسطكم. | Then shall ye do unto him, as he had thought to have done unto his brother so shalt thou put the evil away from among you. |
كما تعلمون، ولكنه لن يستمع ﻷغاني فرقة راديوهيد، هل يفعل ذلك | You know, but it doesn't listen to Radiohead, does it? |
لا يستطيع احد ان يعزف (مع انقضاء الوقت) كما يفعل (سام) | There's still nobody in the world who can play As Time Goes By like Sam. |
السكر، يقوم بتفعيل سلسة المكافأة في الدماغ، تماما كما يفعل الكوكايين. | Sugar it turns out sugar lights up the brain's reward circuitry about as effectively as cocaine (Laughter) and it's just about as addictive, and unfortunately, it also triggers the release of powerful inflammatory hormones that disrupt normal chemical signaling throughout the brain. |
وهكذا أحس بالغضب ، وأشعر بالغيظ ، كما يفعل الكثير من الناس العاديين . | And so I get angry, and I get pissed, as do lots of average people. |
لا يمكننا ارتكاب أخطاء جسيمة كما يفعل المحققون فى بعض الأحيان | We cannot blunder as detectives sometimes do. |
هل تريد أن تحضر مناشف الجيوب , كما يفعل الماهر دوجر... ألاتريدذلكياعزيزي ... | You'd like to make pocket handkerchiefs... as easily as the Artful Dodger, wouldn't you, my dear? |
لا تقولي هذا يا أمي سيعود أبي للمنزل كما يفعل دوما | He's probably in jail. Don't upset yourself, Mama. Papa will come home. |
انه يعانق الا رض كما يفعل الطفل مع امه اقم المعسكر | He hugs the earth like a child its mother. |
لا يفعل الجميع هذه الضجة عند ممارسة الحب كما تفعلون انتم | Sister Woman, not everybody makes as much noise about love as you do. |
كما تعرفون , كان الرجل يستطيع أن يفعل ذلك فى تلك الأيام | You know, a man could do that in those days. |
عمليات البحث ذات الصلة : كما يفعل ذلك - يفعل ذلك - من يفعل - لعله يفعل - ولا يفعل - كان يفعل