ترجمة "كما من اليوم" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : اليوم - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : كما - ترجمة : كما - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : كما من اليوم - ترجمة :
الكلمات الدالة : Today Today Morning Next Other Like Same Just Always

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

كما نعيها اليوم
like we are today.
كما ترى , سأتزوج اليوم
You see, I'm going to be married this afternoon.
ومازلنا نعيش العديد من المشاكل اليوم كما كنا من قبل.
Today, as before, we continue to have many problems.
الكثير من الانظمة اليوم ، لكن كما نعلم ، اصبحت معطلة.
We all know that a hierarchy is how we run many systems today, but as we know, it's been disrupted.
لذلك، كما ترى، اليوم، انها وحوش بدلا من الجان.
So, you see, today, it's monsters instead of leprechauns.
كما حضرت الصلاه بمعبدنا اليوم
She also came to attend the puja at our temple today.
كما أرسلت نسخة من تقرير السفارة السويدية في اليوم اللاحق.
A copy of the Swedish embassy's report was also sent on the following day.
فهناك اقتراحات أخرى، كما سمعنا اليوم.
There are other proposals, as we have heard today.
فرصة للإدلاء بأصواتهم كما فعلنا اليوم.
The chance to cast their ballots like we did today.
العالم لا يبدو كما يبدو اليوم
The world does not look like it does to the ... end
كما تعلمين ، بعد ما حدث اليوم
You know, after what happened today,
كما رأيتها اليوم هى ستظل كذلك
As you saw her today, she is and will remain.
كما سمعت هيكوكيرو ليس حاضرا اليوم
As you heard, Omodaka is not present today.
تنفذ ثروات العقول البشرية من العالم اليوم كما تنفذ ثروات الأرض.
The world now runs oot of what we dig out of people brains not just what we dig out of the ground.
دعنا نعي ن شخصا أخر..اليوم, كما ترى
Let's set up another one soon. Today, as you can see...
ليس كما المدربين اليوم, بحق الرؤوف, لاتفعلوا.
Not like the coaches today, for gracious sakes, no.
و في ذلك اليوم بالتحديد، كما تعرف.
And this particular day, you know,
اليوم، كما تعلمون هو ليس عيد ميلادي
Today, you know, is my unbirthday.
كما أن ي استنفدت آخر عشرة فرانكات اليوم.
And I broke my last 10franc bill today.
كما هو اليوم ، كما كان منذ 1000 سنة قبل ميلاد يسوع الناصرى
As it is today, so it was 1,000 years before the birth of Jesus of Nazareth.
لقد استغرق وضع قانون البحار، كما نعرفه اليوم، أكثر من أربعة قرون.
The law of the sea, as we know it today, has been more than four centuries in the making.
من أجل أطفال اليوم، من أجل أطفال المستقبل، كما لم يحدث، الآن هو الوقت.
For the children of today, for tomorrow's child as never again, now is the time.
اليوم ، ألامس كما نسميه نحن إختصارا في السجن.
Today, Alams as we call him for short is in jail.
انا افكر اليوم .. انا لست نقية كما اظن
I think now I never was pure.
لم يعد العالم اليوم كما كان عليه باﻷمس.
The world today is no longer the same as it was yesterday.
و أسس الويب كما نعرفه اليوم بدأت بالظهور
The foundations of the Web we know today began to appear
كما ترون، هذه هي الهند اليوم. الواقع الحي
You see, this is what India is today.
وسوف يبدأون بالاستهلاك كما يفعل الغرب القديم اليوم
And they will start to use as much as the Old West are doing already.
لقد قلت ان المدارس كما نعرفها اليوم، بالية.
I said schools as we know them now, they're obsolete.
كما تعلمون، اجعلوا اليوم الخاص بكم أكثر فنا
You know, make your own day more artful.
الجدار قوي اليوم كما كان عليه منذ قرون
That wall is as strong today as it was centuries ago.
كنت بطلا كبيرا عصر اليوم كما اخبرتني ابنتي
You were a big hero this afternoon, the daughter tells me.
أجل، لكنني ما ركضت طوال حياتي كما اليوم
Yes, but I've never run so in my entire life.
كما يقول العريف هناك انه اليوم الأول فقط
As the sergeant out there says, this is only the first day.
كما أود أن أشكرهم على تخصيص جزء من وقتهم للحضور معنا هنا اليوم.
I also thank them for taking the time to be with us today.
كما سمعتم من قبل اليوم, بدأت العمل على البحث منذ تقريبا 12 عاما
I started out working on Search, as you heard earlier today, 12 years ago tomorrow.
كما ان الكثير من المواد الكيميائية تنشتر بصورة واسعة اليوم على الفواكه والخضار
Next, more harmful chemicals are sprayed on fruits and vegetables,
في الساعة 6 30 من صباح 19 أبريل هذا هو اليوم، كما تعلمون.
At 6 30 on 19th, April that's today, you know.
انه اليوم كما كان و كما يكون... فاشي و مازلت هناك وجهة نظر اخرى
He is today what he has always been and always will be a fascist.
لقد قام بتغيير وجه هذا البلد كما تشاهدون اليوم
It changed the face of this country, as you can see today and witness.
كما كان أيضا في فيلم 2009، اليوم التالي للطيران.
He was also in the 2009 film Next Day Air .
ولكن الصقوا بالرب الهكم كما فعلتم الى هذا اليوم.
but hold fast to Yahweh your God, as you have done to this day.
لذلك كما يقول الروح القدس اليوم ان سمعتم صوته
Therefore, even as the Holy Spirit says, Today if you will hear his voice,
ولكن الصقوا بالرب الهكم كما فعلتم الى هذا اليوم.
But cleave unto the LORD your God, as ye have done unto this day.
لذلك كما يقول الروح القدس اليوم ان سمعتم صوته
Wherefore (as the Holy Ghost saith, To day if ye will hear his voice,

 

عمليات البحث ذات الصلة : كما رأينا اليوم - تماما كما اليوم - كما و اليوم - كما ذكر اليوم - كما حتى اليوم - كما وافق اليوم - كما لهذا اليوم - كما عرضت اليوم - كما أن اليوم - من اليوم - من اليوم - من اليوم - من اليوم - من اليوم