ترجمة "كل مشتري" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

كل - ترجمة : كل - ترجمة : كل - ترجمة : كل - ترجمة : كل - ترجمة : كل مشتري - ترجمة :
الكلمات الدالة : Every Each Everything Every These Buyer Buyers Potential Sell

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

هناك رقعة في الطرف ينقش عليها اسم كل مشتري
There's a little plaque on the end that, you know, each buyer gets their name engraved on it.
هناك رقعة (لوحة) في الطرف ينقش عليها اسم كل مشتري
There's a little plaque on the end that, you know, each buyer gets their name engraved on it.
زوج يلمس قلب اي مشتري.
A pair to touch the heart of any buyer.
المدير المالي يرجح أن يكون مشتري اقتصادي.
The chief financial officer is more than likely the economic buyer.
فعلى سبيل المثال تبلغ كتلة الكوكب HD 209458 b حوالي 0.69 كتلة مشتري بينما تبلغ كتلة كوروت 7ب 0.015 كتلة مشتري.
So, for example, the extrasolar planet HD 209458 b has a mass of , while Kappa Andromedae b has a mass of .
السرطان تجارة كبيرة وقد رفضت أن أكون مشتري!
Cancer is a big business and I refuse to be a client!
أنا أعرف، لأنني أستطلعت حوالي ألف مشتري تذاكر يانصيب عبر السنوات.
I know, because I've interviewed about 1,000 lottery buyers over the years.
سنرى، لو أجرينا الحسابات، أنه كلفني 100 لاستقطاب عميل مشتري واحد.
If we now do the math, we can now see it cost me 100 to acquire one paying customer.
فلقد أصبحت الدول الإفريقية من بين كبار مشتري الأسلحة والمعدات العسكرية الصينية.
African countries have become large buyers of Chinese weapons and military equipment.
هي تقول أن أصبح مشتري أذكى وأخبر جميع أصدقائي لفعل ذات الشيء، أكون قد أتممت جزئي و اذا لم أقم بشراء كل ما هو صحي
It says that if I become a smarter shopper and tell all my friends to do the same, I've done my part and if I don't buy all this green stuff, then it's my fault the planet is being destroyed.
لكن بمجرد وصولها، إذا لم يوجد مشتري، أو إذا نقصت الأسعار فجأة، سوف يتكبد المزارعون خسائر فادحة.
But once it arrived, if no buyer was to be found, or if prices suddenly dropped, farmers would incur tremendous losses.
وليس هناك ما يثبت أن الجمهورية التشيكية تشترط من مشتري الأملاك العقارية الجدد حصولهم على الجنسية التشيكية أو إقامتهم بصفة دائمة فيها.
And there is no showing that the Czech Republic has, in regard to new purchasers of real property, required either citizenship or permanent residence.
مشتري تذكرة اليانصيب العادي يشتري حوالي 150 تذكرة سنويا ، إذا المشترين يعرفون جيدا أنهم سيخسرون، ومع ذلك يشترون 150 تذكرة سنويا . لماذا هذا
The average lottery buyer buys about 150 tickets a year, so the buyer knows full well that he or she is going to lose, and yet she buys 150 tickets a year. Why is that?
مشتري تذكرة اليانصيب العادي يشتري حوالي 150 تذكرة سنويا ، إذا المشترين يعرفون جيدا أنهم سيخسرون، ومع ذلك يشترون 150 تذكرة سنويا . لماذا هذا
The average lottery buyer buys about 150 tickets a year, so the buyer knows full well that he or she is going to lose, and yet she buys 150 tickets a year.
وتتلخص أجندة الحملة من أجل غذاء عادل في إقناع كل مشتري الطماطم الرئيسيين بتسجيل أنفسهم في عضوية برنامج الغذاء العادل، والذي في مقابل قسط صغير ــ بنس للرطل الواحد ــ يغير حياة العاملين وأسرهم إلى حد كبير.
The Campaign for Fair Food s agenda is to persuade every major tomato purchaser to sign on to the Fair Food Program, which, for a small premium a penny per pound changes the lives of workers and their families substantially.
قبل بضعة أعوام كنت أنا و كارل كيس نسأل مشتري المساكن على نحو عشوائي في مدن الولايات المتحدة التي شهدت الفقاعات عن حجم الزيادة التي يتوقعونها في أسعار مساكنهم في كل عام في المتوسط على مدى الأعوام العشرة التالية.
A few years ago Karl Case and I asked random home buyers in US cities undergoing bubbles how much they think the price of their home will rise each year on average over the next ten years.
ولقد استفاد الربع الثاني من طفرة في شراء المساكن، حيث سارع الأفراد إلى الاستفادة من الدعم الضريبي المقدم إلى مشتري المساكن في شهر إبريل نيسان.
The second quarter benefited from a surge in home purchases, as individuals rushed to take advantage of the tax subsidy for home buyers that expired in April.
وهذا لأن مشتري المساكن في أغلب الأحوال من المواطنين العاديين الذين لا يتمتعون بالخبرة والحنكة المالية، على عكس المحترفين الذين يضاربون في بورصة الأوراق المالية.
That is because home buyers are mostly ordinary people with little financial sophistication, unlike the professionals who trade in stocks.
والحقيقة أن مشتري المنازل في أغلب الدول لا يفعلون شيئا لحماية أنفسهم ـ غير بيع منازلهم ـ وذلك ببساطة لأنهم لا يملكون أن يفعلوا أي شيء.
In fact, home buyers in most countries do nothing to protect themselves short of selling their homes because there is nothing to be done.
إن الآلية المقترحة للأزمة من شأنها أن تؤمن مشتري السندات الحكومية ضد خطر العجز عن السداد، ولكنها تستلزم خصومات تلزم حاملي السندات بتحمل بعض مخاطر الاستثمار.
The proposed crisis mechanism would effectively insure government bond purchasers against the risk of insolvency, but it would entail deductibles that compel bondholders to assume some of the investment risk.
وبأسعار الفائدة الحالية، فإن البنوك تقرض الحكومة، والشركات الكبرى المستقرة، وتجار العقارات التجارية ولكنها لا تقدم الائتمان للمقترضين الأكثر خطورة، مثل الشركات البادئة أو مشتري المساكن للمرة الأولى.
At current interest rates, banks lend to the government, large stable corporations, and commercial real estate dealers they do not extend credit to riskier borrowers, like start up companies or first time home buyers.
وهذا على ما يبدو هو صلب المسألة إذا القي اللوم فقط على مشتري الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وليس أيضا على بائعيها وصانعيها، فإن كافة الجهود مقضي عليها بالفشل.
That seemed to be the very crux of the matter if blame was placed solely on the buyer and not on the seller or manufacturer of small arms and light weapons, all efforts were doomed.
78 ينبغي أن ينص القانون على أن حق مشتري البضائع يخضع للحق الضماني في هذه البضائع الذي أصبح نافذا في مواجهة الغير قبل البيع، ما لم يكن الدائن المضمون قد أذن بالبيع.
The law should provide that the right of a buyer of goods is subject to a security right that has become effective against third parties before the sale, unless the secured creditor authorized the sale.
وقد اتبع نموذج دراسة الحالة الإفرادية سلسلة الأحداث لكل انتهاك من الانتهاكات من قبيل مشتري الأسلحة والذخائر ومعاونيهم، والبائعين والوسطاء الضالعين في الصفقات، والشحنة وشركات الشحن الضالعة، ووسائل النقل المستعملة والشركات الضالعة، ووسائل دفع ثمن الأسلحة.
The case study model essentially followed the chain of events for each violation the buyers of weapons and ammunition and their associates, the sellers and the middlemen involved in the transactions, the shipment and the shipping companies involved, the other modes of transport used and the companies involved, and the means and methods of payment for the arms and weapons.
ولقد استفاد الربع الثاني من طفرة في شراء المساكن، حيث سارع الأفراد إلى الاستفادة من الدعم الضريبي المقدم إلى مشتري المساكن في شهر إبريل نيسان. ولكن ماذا قد يحدث أثناء الربع الثالث وما يليه بعد أن انتهى برنامج الدعم
The second quarter benefited from a surge in home purchases, as individuals rushed to take advantage of the tax subsidy for home buyers that expired in April. But what will happen in the third quarter and beyond now that that program has ended?
(ب) تنفيذ برامج تعليمية، بما في ذلك على المستوى المحلي، بغرض نشر الوعي بالنتائج السلبية للبغاء وغيره من أشكال الاستغلال الجنسي، بما في ذلك الصلات بالاتجار بالأشخاص، والجريمة المنظمة، والآثار الضارة بالصحة العامة، وتعريف مشتري الجنس بالعنف الذي تعانيه البغايا
(b) Implement educational programmes, including at the local level, in order to raise awareness of the negative consequences of prostitution and other forms of sexual exploitation, including the links to trafficking in persons, organized crime and harmful public health effects, and to inform sex buyers of the violence that prostitutes experience
ويبلغ العائد الحالي على سندات الخزانة لثلاثين عاما 3,2 سنويا، وهذا يعني أنه ما لم يكن مشتري السند الهامشي اليوم كارها للاحتفاظ بسندات الخزانة لثلاثين عاما، فإنه يتوقع أن يبلغ المتوسط الاسمي على سندات الخزانة القصيرة الأجل 1 سنويا على مدى الجيل القادم.
The current 30 year T bill yields 3.2 annually, which means that, unless the marginal bond buyer today is unusually averse to holding 30 year Treasuries, she anticipates that short term nominal T bill rates will average 1 per year over the next generation.
في أسواق رأس المال تتفاقم حالة عدم التساوق في المعلومات بين مشتري وباعة السندات وتزداد تعقيدا وتطرفا ، الأمر الذي يقوي من الإغراءات التي تدفع البنوك إلى إصدار سندات قادرة على زيادة أرباحها المتوقعة من خلال تخفيض احتمالات تسديدها إلى حد أدنى مما ينتظره المشترون.
In capital markets, the information asymmetry between buyers and sellers of securities is even more extreme, making it hugely tempting for banks to issue securities that increase their expected profits by reducing the repayment probability below what buyers expect.
لقد اخذت كل يوم ,كل , كل , كل يوم
You take each and every day, every day, every day
خذ كل الصراع كل الفوضى، كل الضوضاء و من كل ذلك
You take all of the conflict, all of the chaos, all of the noise, and out of that comes this precise mathematical distribution of the way attacks are ordered in this conflict.
كل أجمة ، كل قطعة كل نبتة صغيرة
Every piece of undergrowth is scoured, every thicket searched.
كل بقرة ، كل خروف ، كل دجاجة ، يحصلون على مضادات حيوية كل يوم ،
We give antibiotics (Applause) every cow, every lamb, every chicken, they get antibiotics every day, all.
إنها لغة كل واحد، كل ثقافة، كل روحية.
It's everyone's language, everyone's culture, everyone's spiritual understanding.
كل أفكاره، كل خياله، كل باطنه،الماوراء، الفلسفة
His thoughts, his imagination, his inner self, his metaphysics, his philosophy.
وتحتمل كل شيء وتصدق كل شيء وترجو كل شيء وتصبر على كل شيء.
bears all things, believes all things, hopes all things, endures all things.
وتحتمل كل شيء وتصدق كل شيء وترجو كل شيء وتصبر على كل شيء.
Beareth all things, believeth all things, hopeth all things, endureth all things.
كل شعور، كل ذكرى..
Every feeling, every memory...
كل الدجاج، كل شيء
They took it all.
كل ظهر كل ليل
Every afternoon, chaque soir...
كل شيء كل شيء
Everything. Everything?
كل خط كل منحنى
Every line... every curve.
أي شكل من الحياه علي كوكب الأرض, كل حشره, كل بكتيريا, كل نبات, كل حيوان, كل إنسان, كل سياسي مشفر في هذه البلوره.
Every life form on this planet every insect, every bacteria, every plant, every animal, every human, every politician is coded in that stuff.
حاولنا كل شيء ، اشترى ينظر كل شيء ، كل شيء.
We have tried everything, viewed everything, bought everything.
من الطفولة بالذات كل مجتمع، كل ثقافة، كل ديانة
From the very childhood every society, every culture, every religion teaches everybody comparison.
في كل دور, في كل التفاتة تحت كل تمثال ...
at each turn, each bush beneath each statue

 

عمليات البحث ذات الصلة : مشتري المنازل - مشتري الموارد - قائمة مشتري - مشتري المصنع - بائع مشتري - مشتري الجملة - مشتري السلع - مشتري التجزئة - مشتري العقارات - مشتري الأخشاب - مشتري التجزئة - مشتري التجزئة الأصلي - نموذج واحد مشتري - خطة مشتري المنازل