ترجمة "كلمة مسموعة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
كلمة - ترجمة : مسموعة - ترجمة : مسموعة - ترجمة : كلمة - ترجمة : كلمة - ترجمة : كلمة مسموعة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
نقرة مسموعة | Audible click |
وأصبحت أصوات الأتراك المحافظين في الأقاليم مسموعة. | The votes of conservative provincial Turks now count. |
فنانين، رياضيين، ومليونيرات الذين أصواتهم مسموعة للناس | Celebrities, athletes, and billionaires Have a loud voice |
وهذه أشياء غير مسموعة، وكل هذا بسبب هذه التقنية. | And this is really unheard of stuff, and this is all because of this technology. |
كان هناك لعن مسموعة إلى حد ما من الداخل. | There was a fairly audible imprecation from within. |
وهم يشكلون أقلية لا يستهان بها، فهي أقلية مسموعة ومنظمة. | They comprise a significant minority, loud and well organized. |
لديك اتصاﻻت جيدة مع )عبارة غير مسموعة( حتى ﻻ تضربوهم. | You have good communication with our (unreadable) so that you don apos t get them. |
وفي عدة دول جزرية، ﻻ تؤدي النساء إﻻ دورا متواضعا في الشؤون اﻻجتماعية والسياسية واﻻقتصادية، في حين أن لهن، في ساموا الغربية، كلمة مسموعة في شؤون اﻷسرة والحكومة واﻷعمال التجارية. | In several island States, the role of women is modest in social, political and economic affairs, while in Western Samoa women traditionally have a strong say in family matters, government and business. |
ن م وماذا ستفعل تحديدا حتى تصبح أصوات الأفارقة وحكاياتهم مسموعة | NM So how exactly are you trying to get African voices and stories heard? |
يجب أن يكون كانوا مسموعة من المطبخ ، لأن الأب ودعا الى | They must have been audible from the kitchen, because the father called out |
و أخيرا، إن ها تجعلنا، نحن من أدلينا بآرائنا، نحس أن أصواتنا مسموعة. | Finally, they make us, the people who get polled, feel as though our voice has been heard. |
أجيبوا إجابات قصيرة و بسيطة و لكن غجعلوها مسموعة في الغرفة كلها | Simple statements. Short. But make them so they can be heard all over the room. |
وعلى هذا فإن حشرجة الموت الصادرة عن النموذج الاقتصادي الفرنسي لا تزال مسموعة. | So the death rattle of the French economic model continues. |
مطالبنا انت بنفسك قولت عليها مش ممنوعة وطالما متنفذتش يبقى كلمتنا مش مسموعة | We demand what you yourself say is not forbidden, and as long as you don't implement our demands, our words are still not heard. |
على سبيل المثال قام بإعطاء الناس الذين لايستطيعون التعبير قناة لجعل أصواتهم مسموعة. | For example, they give the voiceless people a channel to make your voice heard. |
من غير شهادات مكتوبة أو مسموعة البشر لا يستطيعون إيصال المعرفة من شخص لآخر | Without spoken and written testimonies, human beings could not pass on knowledge from one person to another, |
علاوة على ذلك، يحد انعدام إمكانية الحصول على الخدمات الأساسية، مثل التعليم والرعاية الصحية، من الفرص المتاحة للفقراء، بينما يحول الاستبعاد الاجتماعي والافتقار إلى كلمة مسموعة دون مشاركة الفقراء مشاركة كاملة في القرارات التي تمس حياتهم. | In addition, lack of access to basic services, such as education and health care, limits the opportunities available to poor people, while social exclusion and lack of a voice prevent poor people from fully participating in decisions that affect their lives. |
بصوت يتفتت كلمة كلمة. | Crumbling world, word, voice. |
فهو يرى بحكم تجربته أن أصوات الأفراد والجماعات في هذه البلدان غير مسموعة على الأرجح. | In his experience, the voices of individuals and communities in these countries are least likely to be heard. |
كلمة (غائط) ليست كلمة لائقة. | Poop's not particularly adequate. |
لقد أصبحت هذه المقولة مسموعة في كل مكان اليوم، ولكنها مقولة غير صادقة في واقع الأمر. | One hears this everywhere nowadays, but it s not true. |
إذا لم ت ـحت ر م نتائج الانتخابات الديمقراطية فإن الناس سوف يبحثون عن سبل أخرى لجعل أصواتهم مسموعة. | If the outcomes of democratic elections are not respected, people will seek other means to make themselves heard. |
إنها ليست كلمة. انها مختصر كلمة. | Put her on two. You're still clear. |
الشعب كلمة واحدة وهي كلمة تحتظار | The nation is one word, and that word was an insult |
لا تقولي كلمة ثيو ولا كلمة | Don't say a word, Theo. Not a word. |
وكان الصحراويون يجاهدون للإبقاء على الأمل حيا، واستمروا في اختيار طرق الاعتراض غير العنيف لجعل محنتهم مسموعة. | The Saharans were striving to keep hope alive and continued to choose the methods of non violent protest to make their plight heard. |
ومنحت النساء فرصة التحدث بوصفهن مواطنات عاديات في معظم الأحيان وليس بوصفهن خبيرات أو صاحبات آراء مسموعة. | Women were given the opportunity to speak mostly as ordinary citizens rather than as experts or opinion leaders. |
فحكومات ورجال العالم الإسلامي يجب أن يتأكدوا أن أصواتهم للتنديد بالإرهاب مسموعة بحق داخل و خارج الإرهاب. | Establish mechanism on early warning and crisis management improve the capacity of relevant staff in coping with emergencies and panics and maintaining the stability of society. |
في مندناو، تعتبر كلمة باكويت كلمة شائعة. | In Mindanao, bakwit is a popular word. |
إن كلمة مجنونة هى كلمة بلا معنى | Insane is such a meaningless word. |
كلمة | Word |
كلمة | Word |
.... كلمة | The word of a... |
وألقى نائب الرئيس كلمة ترحيب قصيرة وألقى الرئيس عرفات كلمة ردا على كلمة الترحيب. | The Vice President made a short speech of welcome, to which Chairman Arafat replied. |
توافق بدقة انه و عند ولادة كل كلمة كلمة بعد كلمة ، و بطريقة منظمة. | lined up almost precisely with when each word was born word after word, systematically. |
هذه التسجيلات عموما ليست مسموعة اليوم، لكن متوفرة على تسجيلات مستوردة من أوروبا، مثل تسجيلات جي إس بي. | These recordings are generally not heard today but are available on European import labels, such as JSP Records. |
وإذا فعلنا ذلك، سوف نجد أن الأصوات الجماعية للفقراء في ولاية بيهار مسموعة، في أوغندا، وأبعد من ذلك. | If we do, we will find that the collective voices of the poor will be heard in Bihar, in Uganda, and beyond. |
1 ينبغي اضافة كلمة والتزامنا بعد كلمة السياسي . | The words and commitment should be added after the word will . |
1 ينبغي ادخال كلمة المماثلة بعد كلمة العشرة . | The word such should be inserted after the previous . |
تضاف كلمة الخشبية إلى كلمة البراميل حيثما وردت. | Replace the word casks wherever it appears with wooden barrels . |
الوقت كلمة مرور بعد الأخير كلمة مرور تغيير | Time when password expires after last password change |
بل اقتبسوه كلمة كلمة من التصريحات الخاصة ببالين . | They were lifted verbatim from Palin's own remarks. |
يمكننى أن أخبرك بما سيقوله له كلمة كلمة | I could tell you word for word exactly what he'd say. |
كلمة من أربعة أحرف، كلمة ذات انطباع سيئ، خوف | It's a four letter word. It's a kind of a bad feeling word, fear. |
كان هذا تشخيص لبالين ن ق ل كلمة كلمة عن بالين. | Here was a Palin impersonator quoting Palin word for word. |
عمليات البحث ذات الصلة : إشارة مسموعة - تحذير مسموعة - إعلام مسموعة - مستوى مسموعة - استدعاء مسموعة - بالكاد مسموعة - انقر مسموعة - تنهد مسموعة - مجموعة مسموعة - إشارة مسموعة - إنذار مسموعة - تعليمات مسموعة