ترجمة "كذلك تذوق" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
كذلك - ترجمة : تذوق - ترجمة : تذوق - ترجمة : كذلك - ترجمة : تذوق - ترجمة : تذوق - ترجمة : كذلك تذوق - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إنها كلها مسألة تذوق أليس كذلك | It is all a matter of taste, isn't it? |
تذوق هذا | Have a taste of this. |
تذوق تلك القطعة. | Here. Take a bite. |
الان نستطيع تذوق الحرية | Now we can test the freedom. |
لدي حاسة تذوق قويه | My taste buds are really sensitive. |
حسنا ،ثم تذوق هذا | Oh, very well. And taste this. |
هيا، فقط تذوق قليل ا | Come on, just a little taste. |
أو يستطيعون تذوق بعض الكلمات | Or they can taste certain words. |
سأراهنك وأدعك تذوق طعم النصر. | I'll lay you a wager. I'll drink you a victory. |
استطيع تذوق الملح فى الهواء | I can taste the salt in the air. |
تذوق طعم الفرح في الوقت الراهن | Having a taste of joy right now? |
كل ما احتجته هو تذوق طعامه | All the credentials I needed was a taste of his ham and his buttered eggs. |
أريد تذوق واحدة من هذه البيضات | Let me try one of these eggs. |
ولديها حاسة تذوق.. لكن ليست لديهم حاسة الشم | They have taste, not smell. |
لماذا لا تذوق بشفتيك بصورة جيدة وبصوت عال | Why don't you smack your lips good and loud? |
وقال إن طرائق شتى تستخدم لتنمية تذوق الموسيقى والفنون. | A variety of initiatives were being employed to develop appreciation for music and the arts. |
إنه من توماس ارجو الا تعتمد على تذوق هذا | You don't have any taste either. |
حسنا ، كيف يتثنى لهم تذوق الموسيقى تعلمون، أنهم الص م. | Well, how on Earth can they experience music? You know, they're deaf. |
عليكم أيها الأصدقاء تذوق بعضا من هذه المعجنات، إنها ممتازة هنا | You fellows should try some of the strudel. It's excellent here. |
كان مروعا تذوق الدواء , لكن على ما اعتقد بأن المريض بحاجة له. | It was awful tasting medicine, but I guess the patient needed it. |
انتم تعلمون اننا نملك خمس انواع من تذوق النكهات 3 منها تقوينا | You know we have up to five tastes, three of them sustain us. |
،لا أملك براعم تذوق لكني أجزم أن ها رائعة ! ابتعد عني بينما أعمل | I have not been performed. |
لا عجب. تذوق عميق مثل هذا لا يمكن أن يأتي من أحد الهواة | No wonder. A deep taste like this can't come from an amateur. |
لكننا نستطيع لمس بعضنا البعض، حتي تذوق بعضنا، لو أقتربنا بما فيه الكفاية. | But we can touch each other, taste each other perhaps, if we get close enough. |
وبعد انتهاء تجربة تذوق الفن ، طلب المساعد من الخاضعين للدراسة شراء تذاكر يناصيب له. | After the art experiment was through, the assistant asked the subject to buy raffle tickets from him. |
إذا كان لديك تذوق للطهي الكريول ، ستجد قليلا من نيو اورليانز في نورفولك جدا. | If you have a taste for creole cooking, you'll find a bit of New Orleans in Norfolk too. |
لا تذوق تلك الوحوش الفقيرة طعم النبيذ كثيرا . ولا شيء آخر سوى الخبز المتعفن والموت. | Not often those poor beasts know the taste of wine or of anything but black bread and death. |
في تجربتي، كان هناك إدمان على تذوق طعم الحياة في الحافة التي بالكاد يصل إليها الإنسان. | In my experience, there is something addictive about tasting life at the very edge of what's humanly possible. |
وعندما يجيء ذلك اليوم، قد تتمكن اسرائيل أيضا من أن تذوق طعـم اﻻعتراف الحلـــو وتحظى بنعم السﻻم. | When that day comes, Israel too may be able to savoir the sweet taste of recognition and cherish the blessings of peace. |
وقد قمت باختبار تذوق مع مجموعة من عشرين شخص لتقييم الزيت مع خمسة أنواع أخرى بطريقة التعمية | I did a blind taste test of this with 20 people and five other olive oils. |
هل تعلمين أو من تذوق الفيلم الشخصية يمكنك الشعور ...0 الاقتباس الأول يذهب ، كل الأمور ليست الاستوديو لكن الموقع . | Do you know? or from the movie Personal Taste you can sense... the first quote goes, All things are not studio but location. |
واشتكى الطيور الكبيرة التي لم يتمكنوا من تذوق لهم ، وتلك الصغيرة واختنق كان لا بد من يربت على ظهره. | large birds complained that they could not taste theirs, and the small ones choked and had to be patted on the back. |
وبعد تجهيز الخبز المنقوع من حبوب الحنطة، يمكن للمرء أن يستمتع بتقطيع الخبز والجبن. في انتظار تذوق الحلوى اللذيذة. | Stirabout comes first, then it's out with the knives for bread and cheese, with fruit as dessert. |
فضلا عن ذلك فإن الجماهير قد تتعود مع الوقت على تذوق وتقدير البرامج الجريئة غير المحافظة كلما زاد تعرضها لها. | Moreover, the audience may come to appreciate an adventuresome repertoire the more it becomes exposed to it. |
الان , معظم العاملين بمجال تذوق الأطعمه و ماشابه ذلك, لا يرتوعهم الفزع إذا جاءت إليهم البيانات على هذا القدر من الفوضى. | Now, most people in that business, in the world of testing food and such, are not dismayed when the data comes back a mess. |
على أية حال، هناك عدد من الأشياء التي يمكن فعلها، و لكن الشئ الذي أحب أن أكتشفه أكثر هو تذوق العالم. | So anyways, there are all these things you can do, but the thing I love the most is to experience, taste the world. |
بعض ا منهم خبراء في تحضيره، والبعض الآخر يحاولون فقط كل شيء يذهب إذا تمكنت من تذوق هذا الحساء المتين ، كما يسميه الأجانب. | Some of them are experts preparing it, others just try everything goes if you can taste this solid soup, as foreigners call it. |
وعلى نحو مشابه فقد يصبح حزب الله، بعد أن تذوق شعور النصر ولكن ليس حقيقته (وبعد تشجيع سوريا وإيران له)، أكثر تمردا وعنادا . | Similarly Hezbollah, having tasted the sense but not the reality of victory (and egged on by Syria and Iran) may prove recalcitrant. |
بعد فترة وجيزة من تذوق الطلاب أربعة أنواع من البازلاء في برنامجنا ذهب صبي لتسوق البقالة مع والدته و طلب منها شراء البازلاء | Shortly after students tasted four types of peas in our program, one boy went grocery shopping with his mom, and he asked her to buy peas. |
أنا لا أعتبر نفسي خبير في تذوق النبيذ لهذا رأيي لا يعتبر مقياس مهم لكني لم أكن الوحيد الذي كان له هذا الشعور | And I don't call my palate a philistine palate so it doesn't necessarily mean something that I wasn't impressed, but I was not the only one there who had that reaction. |
ففي العام الماضي، أدار فرع شركة يونيليفر في كينيا حملة تحت عنوان تذوق ثقافتنا بهدف الترويج لمنتجاتها من الأعشاب والتوابل التقليدية في شرق أفريقيا. | Last year, Unilever s Kenyan branch ran a taste our culture campaign in support of its line of traditional East African herbs and spices. |
أليس كذلك أليس كذلك | Yes or no? Yes or no? |
هي كذلك ، هي كذلك | It is. |
انها كذلك اليس كذلك | Oh, she did, didn't she? Ha! |
وانا كذلك والأستاذ كذلك | So would I. And so would the professor. |
عمليات البحث ذات الصلة : غرفة تذوق - تذوق الأعمى - تذوق البيرة - تذوق القهوة - تذوق المنتج - تذوق سيئة - كشك تذوق - تذوق طعم