ترجمة "كبسولة البالستية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
كبسولة سم | Poison capsule. |
مثل هذا، دائري وعلى شكل كبسولة | That's around its capsid. |
المواضيع العشرة تشع وتدور في فلك كبسولة الزمن. | The ten themes radiate out and orbit the time capsule. |
3 جرامات في اليوم تأتي في كبسولة جرام واحد | Three grams a day. |
كما تعمل على تصميم وتطوير فئات جديدة من الصواريخ البالستية التقليدية قصيرة المدى، والصواريخ البالستية المتوسطة المدى، مثل الصاروخ (دف 21) ــ وهو صاروخ أطول مدى وأكثر دقة وقدرة على استغلال نقاط الضعف في أنظمة الدفاع الصاروخية البالستية، ويعمل بالوقود الصلب. | It is also designing and developing new classes of conventional short range ballistic missiles (SRBMs) and medium range ballistic missiles (MRBMs), such as the DF 21 mobile, solid propellant, longer range, more accurate, and able to exploit vulnerabilities in ballistic missile defense systems. |
إذا وقف إنسان أمام كبسولة دون وقاية, قد يموت على الفور. | A human standing in front of an unprotected capsule would die instantly. |
وجرى توزيع ما يزيد عن ٢,٥ مليون كبسولة من فيتامين ألف من الخرطوم وذلك لمنع العمى الليلي بين اﻷطفال، وأعدت كمية أخرى مقدارها ٢,٥ مليون كبسولة لتوزيعها فيما بعد. | More than 2.5 million capsules of vitamin A were distributed from Khartoum to prevent night blindness among children, with another 2.5 million capsules pre positioned for later distribution. |
قيل أحدث DF 21D لتكون الأولى في العالم الصواريخ البالستية المضادة للسفن (ASBM). | The latest DF 21D was said to be the world's first anti ship ballistic missile (ASBM). |
في 1863 اخترع نوبل جهاز تفجير، وقام سنة 1865 بتصميم كبسولة تفجير. | Nobel invented a detonator in 1863 and, in 1865, he designed the blasting cap. |
ياهو! كبسولة الزمن، الذي كان مخصصا لأخذ بصمة أصبع للعالم عام 2006. | Time Capsule, which was designed to take a fingerprint of the world in 2006. |
على سبيل المثال اضطرت كبسولة أبوللو لاستخدام الرفع لسحب نسبة تصل إلى 0.35. | For example, the Apollo CM had a lift to drag ratio of about 0.35. |
وفي 25 نوفمبر أجريت محاولة ثانية للهبوط عليه وأخذت منه عينات في كبسولة. | On 25 November, a second landing and sampling sequence was attempted. |
هذه كبسولة إلكترونية تحتوي في داخلها على رقائق .... رقائق أصغر من حبة أسبيرين. | This is a pill. It has a chip in it. The chip is smaller than an aspirin pill. |
ورغم أن تصنيع الصواريخ البالستية يحتاج عموما إلى عناصر مختلفة، مثل مهندسي صواريخ وطرق الإطلاق، فإن أنظمة التوجيه والتحكم قد تستخدم مكونات مشابهة، وقد تستخدم مركبات الإطلاق الفضائية مكونات مرحلية تعتمد على الصواريخ البالستية. | While ballistic missiles have generally different rocket engines, basing profiles, and launch methods, their guidance and control systems may use similar components, and SLVs may use stage components based on ballistic missiles. |
كبسولة ملو نه, صفراء من الطرف الأول وحمراء من الطرف الآخر أفضل من الكبسولة البيضاء. | A colored capsule, that's yellow on one end and red on the other is better than a white capsule. |
كبسولة الزمن كانت متاحة على الإنترنت لمدة شهر، تمت ترجمتها لعشرة لغات، وهكذا كانت تبدو. | The time capsule was available for one month online, translated into 10 languages, and this is what it looked like. |
وأيضا أسقطنا محتويات كبسولة الزمن كشفرة ثنائية بإستخدام 35 واط من الليزر الى الفضاء الخارجي. | And we also projected the contents of the time capsule as binary code using a 35 watt laser into outer space. |
كلتاهما على شكل عصوي ، مقاومات للأحماض .. كما أن هما تملكان ظل ا طفيفا ، تبدوان محفوظتان في كبسولة. | Both rodshaped, both acidfast... both with a slight shadow almost like an enclosing capsule. |
إن مسار البحث والتطوير في مجال إنتاج الصواريخ البالستية في الصين ي ظه ر انتقالا تدريجيا من استنساخ وإعادة إنتاج الجيل الأول من تكنولوجيا الصواريخ البالستية السوفييتية إلى تكييف وتعديل صواريخ بالستية منقولة أصغر حجما وتعمل بالوقود الصلب، ومتابعة أنظمة الجيل الثاني. | The trajectory of China s ballistic missile R D and production shows a gradual transition from copying and reproducing first generation Soviet ballistic missile technologies to adapting and modifying smaller, mobile, solid propellant ballistic missiles and their follow on second generation systems. |
الذهاب الى هناك كان بمثابة الدخول الى كبسولة زمنية، وخرجت بشعور مختلف عن نفسى فى ذلك الوقت. | Going down there was like entering a time capsule, and I came out with a different sense of myself in time. |
في التاسع عشر من نيسان أبريل لعام 2012، أجرت الهند اختبارا ناجحا لإطلاق صواريخها (أجني في) البالستية العابرة للقارات . | On April 19, 2012, India successfully test fired its Agni V inter continental ballistic missile (IBCM). |
3 جرامات في اليوم تأتي في كبسولة جرام واحد هي أكثر من أنها فقط تعطيك دهون لا تحتاجها. | Three grams a day. They come in one gram capsules more than that just gives you extra fat you don t need. |
من الحلقات المفضلة بالنسبة لي من مسلسل ستار تر ك هي في مواجهة كبسولة الفضاء من مخلفات القرن العشرين | One of my favorite episodes on Star Trek is when the Enterprise encounters a space capsule left over from the 20th century, the bad 20th century. |
قامت الجارة باكستان في الأسبوع التالي بإجراء تجربة ناجحة لإطلاق صواريخها البالستية القادرة على حمل رؤوس نووية، الشاهين 1 اي. | The following week, neighboring Pakistan successfully test launched its nuclear capable ballistic missile, the Shaheen 1 A. |
ولديها ثاني أكبر أسطول من غواصات الصواريخ البالستية، وهي البلد الوحيد باستثناء الولايات المتحدة، الذي يمتلك قاذفة قنابل استراتيجية حديثة. | It has the second largest fleet of ballistic missile submarines and is the only country apart from the United States with a modern strategic bomber force. |
وذلك الأسلوب الذي أستكشفه في مشروع مختلف، ياهو! كبسولة الزمن، الذي كان مخصصا لأخذ بصمة أصبع للعالم عام 2006. | And this is a technique that I explored in a different project, the Yahoo! Time Capsule, which was designed to take a fingerprint of the world in 2006. |
فكل اسطوانة منها تحوي 10 من الهواء الحر كما لو أنها كبسولة زمنية للنسب الغازات الدفئية مثل غازات الكربون | Each cylinder is about 10 percent ancient air, a pristine time capsule of greenhouse gases carbon dioxide, methane, nitrous oxide all unchanged from the day that snow formed and first fell. |
كما خدم DF 21 كأساس للصواريخ البالستية التي تطلق من الغواصات (SLBM) JL 1 (CSS N 3) ، المستخدمة في SSBN شيا الفئة . | The DF 21 also served as the basis for the submarine launched ballistic missile (SLBM) JL 1 (CSS N 3), used on the XIA Class SSBN. |
كان من الواضح ان القوة العالمية الكبرى تتطلب القدرة على إرسال و التصدي بنجاح للهجمات النووية المتمثلة في الصواريخ البالستية العابرة للقارات. | It was clear that the next global superpower required the ability to both launch and successfully defend nuclear attacks from intercontinental ballistic missiles. |
يبين الرسم البياني اعلاه كافة المميزات القياسية للرؤوس الحربية للقذائف البالستية منذ عام 1960 مع اثنين من الاستثناءات والتي تعطيها انتاجية أكبر قياسا بحجمها. | The above diagram shows all the standard features of ballistic missile warheads since the 1960s, with two exceptions that give it a higher yield for its size. |
عندما أصبح سباق التسلح للقوى العظمى سباق في الصواريخ البالستية عام 1960، كانت رؤوس صواريخ ليفرمور مفيدة أكثر من رؤوس صواريخ لوس ألاموس الكبيرة والثقيلة. | Around 1960, when the superpower arms race became a ballistic missile race, Livermore warheads were more useful than the large, heavy Los Alamos warheads. |
وإذا ما كانت كوريا الشمالية مستمرة حقا في تطوير ترسانتها النووية، وأنماط متعددة من الصواريخ البالستية، في تحد سافر للالتزامات والتعهدات الدولية، فهي حقا دولة مارقة. | If North Korea is, indeed, continuing to develop not only its nuclear arsenal, but also various types of ballistic missiles, in defiance of international commitments, it is truly a rogue state. |
في يوليو تموز 2007، تم الإبلاغ بأنه تم تصوير الغواصة النووية ذات الصواريخ البالستية Jin class الجديدة الخاصة بالبحرية الصينية في قاعدة الغواصة Xiaopingdao في جنوب داليان. | In July 2007, it was reported that a new Chinese Navy Jin class nuclear ballistic missile submarine was photographed at the Xiaopingdao Submarine Base south of Dalian. |
ويتضمن هذا قواتها في اليابان، والتي ستركز على الاستجابة للتهديدات النووية والصواريخ البالستية لدى كوريا الشمالية، علاوة على التهديدات الجديدة التي يفرضها الإرهاب الدولي وتراكم القوة العسكرية للصين. | This includes US forces in Japan, which will focus on responding to North Korean nuclear and ballistic missile threats, as well as new threats posed by international terrorism and China s military build up. |
وكان سلاح البحرية من أبرز المشاركين في حرب فيتنام، وحصار كوبا خلال أزمة الصواريخ الكوبية، من خلال استخدام غواصات الصواريخ البالستية التي أصبحت جانبا هاما من قدرة الولايات المتحدة النووية وسياسة الردع الإستراتيجي. | The navy was a major participant in the Vietnam War, blockaded Cuba during the Cuban Missile Crisis, and, through the use of ballistic missile submarines, became an important aspect of the United States' nuclear strategic deterrence policy. |
فكل اسطوانة منها تحوي 10 من الهواء الحر كما لو أنها كبسولة زمنية للنسب الغازات الدفئية مثل غازات الكربون والميثان واكسيد النتروجين وكل التغيرات التي اعترتها منذ بدء التسجيل .. ومنذ بدء انتاجها صناعيا | Each cylinder is about 10 percent ancient air, a pristine time capsule of greenhouse gases carbon dioxide, methane, nitrous oxide all unchanged from the day that snow formed and first fell. |
وبدأت الجهود العسكرية لتطوير وإنتاج كميات هائلة من الصواريخ البالستية العابرة للقارات (ICBMs) التي من شأنها سد ما ي سمى بثغرة الصواريخ وتمكين سياسة الردع للحرب النووية مع السوفييت المعروفة باسم التدمير المتبادل المؤكد أو MAD. | Military efforts were initiated to develop and produce mass quantities of intercontinental ballistic missiles (ICBMs) that would bridge the so called missile gap and enable a policy of deterrence to nuclear war with the Soviets known as mutual assured destruction or MAD. |
وخلال البناء وضعت كبسولة زمنية capsule temporelle في واحدة من نقاط النحت ورد فيها قصائد و رسوم لأطفال من المفروض أن تكون مفتوحة حوالي سنة 2300 ويعتبر موقع هده الكبسولة مجهولا لذا يصعب تفكيكها . | At the time of construction a time capsule was placed in one of the spikes of the sculpture, containing children's poems and paintings, due to be opened circa 2300. |
وتعكس التقديرات أيضا تكاليف اقتناء معدات تندرج في نطاق معايير الأمن التشغيلي الدنيا، بما في ذلك الذخيرة، والدروع البالستية من نوع بودي بانكر ، وأجهـزة الكشف عـن المعادن، والإشارات المضيئة، بهدف حماية موظفي الأمم المتحدة وممتلكاتها ومبانيها. | The estimate also reflected the purchase of equipment required under the Minimum Operating Security Standards, including ammunition, body bunker ballistic shields, metal detectors and signal flares for the protection of United Nations personnel, property and premises. |
ويتعين على أوباما أن يبدأ المناقشات مع القادة الروس، على سبيل المثال، فيما يتصل بكيفية التعامل مع الأسلحة النووية القصيرة المدى، وكيفية تنظيم الدفاعات المضادة للصواريخ البالستية من أجل الحفاظ على الاستقرار في عالم يمتلك عددا أقل من الأسلحة الهجومية. | Obama will need to begin discussions with the Russians, for example, on how to handle the question of short range nuclear weapons, and how to regulate anti ballistic missile defenses to maintain stability in a world of fewer offensive weapons. |
ورغم أن نظام الصواريخ الدفاعية البالستية أرو (السهم)، الذي يحيط الآن بمفاعل ديمونة، قد يكون متفوقا عن نظام باتريوت الذي أثبت فشله في العام 1991، إلا أن صواريخ سكود السورية الأكثر تطورا وصواريخ شهاب 3 الإيرانية تشكل تحديا أعظم مقارنة بقذائف صد ام . | And, while Israel s Arrow ballistic missile defenses, which now surround Dimona, may be superior to the Patriot system that failed in 1991, Syria s more advanced Scuds and Iran s Shahab 3 rocket present a more capable challenge than Saddam s projectiles. |
عمليات البحث ذات الصلة : البصمات البالستية - الحماية البالستية - الذهاب البالستية - المقاومة البالستية - سترة البالستية - الزجاج البالستية - النسيج البالستية - الذهاب البالستية - أداء البالستية - البالستية تمتد - الدروع البالستية - كبسولة النوم - كبسولة فضاء