ترجمة "كاملة وعلامة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وعلامة تبويب للرسائل الترويجية والعروض | One tab for promotions and offers |
وعلامة تبويب للتحديثات والفواتير والإيصالات | One tab for updates, bills and receipts |
وعلامة تبويب للبريد الذي تريده حق ا. | And one tab for the mail you really, really want. |
وعلامة فخر بدا على وجوه عمال الطيران الاثيوبي | Marks of pride appeared on the faces of the Ethiopian Airlines employees. |
وعلامة أصغر من يكون جانبها الأصغر يشير إلى العدد الأصغر، | Less than symbol, the small end points to the smaller number, |
فمعا يشكلان الحكمة العملية والتي كان أرسطو خبيرا بها .. وعلامة باستقامته | Together they comprise practical wisdom, which Aristotle thought was the master virtue. |
YOUR LECTURES بمجرد النقر فوق وعلامة الزائد تظهر لك كافة تفاصيل | Once you click YOUR LECTURES and the plus sign, it will give you in detail each unit and what you will study as well. |
لم أضعه في قفص وعلامة خطر وأخذت أقول هذا هو الرجل العربي! | I didn't bring him in a sheet and a cage and went, Behold, the Arab man! |
إنها فوضى كاملة، كاملة. | It's a total, total mess. |
ـ إنحنائه كاملة ـ إنحنائه كاملة | Full astern. Full astern! |
عوضا عن تسخين الاسطوانة كاملة وتبريدها كاملة | So someone came up with a very clever idea. |
وعلامة لهم دالة على توحيد الله وكمال قدرته هذا الليل ننزع منه النهار ، فإذا الناس مظلمون . | And there is a sign in the night for them . We strip off the day from it and they are left in darkness , |
وعلامة لهم دالة على توحيد الله وكمال قدرته هذا الليل ننزع منه النهار ، فإذا الناس مظلمون . | And a sign for them is the night We strip the day out of it , thereupon they are in darkness . |
وعلامة لهم دالة على توحيد الله وكمال قدرته هذا الليل ننزع منه النهار ، فإذا الناس مظلمون . | And a sign for them is the night We strip it of the day and lo , they are in darkness . |
وعلامة لهم دالة على توحيد الله وكمال قدرته هذا الليل ننزع منه النهار ، فإذا الناس مظلمون . | And a sign Unto them is the night . We draw off the day therefrom , and lo ! they are darkened . |
وعلامة لهم دالة على توحيد الله وكمال قدرته هذا الليل ننزع منه النهار ، فإذا الناس مظلمون . | And a sign for them is the night , We withdraw therefrom the day , and behold , they are in darkness . |
وعلامة لهم دالة على توحيد الله وكمال قدرته هذا الليل ننزع منه النهار ، فإذا الناس مظلمون . | Another sign for them is the night We strip the day out of it and they are in darkness . |
وعلامة لهم دالة على توحيد الله وكمال قدرته هذا الليل ننزع منه النهار ، فإذا الناس مظلمون . | And the night is another Sign for them . We strip the day from it and they become plunged in darkness . |
وعلامة لهم دالة على توحيد الله وكمال قدرته هذا الليل ننزع منه النهار ، فإذا الناس مظلمون . | A token unto them is night . We strip it of the day , and lo ! they are in darkness . |
وعلامة لهم دالة على توحيد الله وكمال قدرته هذا الليل ننزع منه النهار ، فإذا الناس مظلمون . | A sign for them is the night , which We strip of daylight , and , behold , they find themselves in the dark ! |
وعلامة لهم دالة على توحيد الله وكمال قدرته هذا الليل ننزع منه النهار ، فإذا الناس مظلمون . | A sign for them is the night . From it We withdraw the day and they are in darkness . |
وعلامة لهم دالة على توحيد الله وكمال قدرته هذا الليل ننزع منه النهار ، فإذا الناس مظلمون . | And a sign for them is the night . We remove from it the light of day , so they are left in darkness . |
وعلامة لهم دالة على توحيد الله وكمال قدرته هذا الليل ننزع منه النهار ، فإذا الناس مظلمون . | Of the signs for them is how We separated the day from the night and thus they remained in darkness |
وعلامة لهم دالة على توحيد الله وكمال قدرته هذا الليل ننزع منه النهار ، فإذا الناس مظلمون . | And a sign to them is the night We draw forth from it the day , then lo ! they are in the dark |
وعلامة لهم دالة على توحيد الله وكمال قدرته هذا الليل ننزع منه النهار ، فإذا الناس مظلمون . | They have a sign in the night We withdraw from it the light of day and they are left in darkness . |
وعلامة لهم دالة على توحيد الله وكمال قدرته هذا الليل ننزع منه النهار ، فإذا الناس مظلمون . | And a Sign for them is the Night We withdraw therefrom the Day , and behold they are plunged in darkness |
عندما نستطيع ان نشكل الدجاج الديناصوري سوف يكون حدث رائع او ان صح التعبير وعلامة فارقة .. | When our dino chicken hatches, it will be, obviously, the poster child, or what you might call a poster chick, for technology, entertainment and design. |
لقد دربناهم لمدة ثمانية شهور كاملة ثمانية شهور كاملة | We've had them training for eight months solid now. Eight whole months? |
مطابقة كاملة | Exact Match |
الرسالة كاملة | Complete Message |
تهيئة كاملة | Full format |
الصفحة كاملة | Entire Page |
تدبيسة كاملة | Hole Punch |
شفافية كاملة | Complete transparency. |
ولا كاملة. | It's not comprehensive. |
.ساعة كاملة | One hour. |
بالثورة كاملة. | Revolution. |
القصة كاملة | The whole story. |
دوره كاملة | A full turn! |
ستكون كاملة | It's got to be perfect. |
إنها كاملة. | It's perfect. |
شفاه كاملة | Full lips. |
ع زلة كاملة. | Total isolation. |
كقطعة كاملة. من فعلها من قبل قشرة فاكهة الكليمانتين كاملة | Who's done that before? One piece clementine? |
عاصفة عالمية كاملة | A Global Perfect Storm |
عمليات البحث ذات الصلة : حجم وعلامة - الدمغة وعلامة - حقيبة وعلامة - قفل وعلامة - تاريخ وعلامة - التعبئة وعلامة - لقطة كاملة - المسؤولية كاملة - وثائق كاملة - خلية كاملة - عضوية كاملة - جملة كاملة