ترجمة "قوات توحد" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
هذه الفرصة الضائعة, لأن أطفال يعانون من توحد يصبحون بالغين يعانون من توحد, | And we just can't afford that missed opportunity, because children with autism become adults with autism. |
... والآن ، توحد كل الصم | ...Right now all Deaf people are united. |
توحد صفوفهم وتكون أول الملوك | Join them together and be their first king. |
أن حربا الآن قد توحد بلدنا | That a war now would unite our country? |
43 لا توحد أحكام للتقييم النظامي المستقل للصندوق. | No provisions exist for formal, independent evaluation of the Fund. |
وهذه العملية يجب أن توحد، لا أن تفرق. | And this process must unite, not separate. |
تقتضي أن توحد جميع البلدان جهودها وأن تتعاون. | Sustainable development required all countries to combine their efforts and to work together. |
ونحن نرى هذا في المسيرة العتيدة نحو توحد الصفات. | And we see this in the inexorable march towards standardization. |
وقد اقتبسوا من قروي قوله إن هذه المسيرات توحد العالم | And they quoted a villager who said, This walk connects us to the world. |
لقد توحد جميع البورتوريكيون سواء كانوا على أراضيها أو في المهجر. | Every Puerto Rican in the island and abroad has been united. |
فيجب على قطاعات عريضة من المجتمع الغواتيمالي أن توحد جهودها لضمان نجاحها. | Broad sectors of Guatemalan society must unite their efforts to ensure its success. |
يعانون من توحد ستكون حالته أشد. فأنا أشعر أننا علينا واجب أخلاقي. | So I feel that we have a bioethical imperative. |
ومع توحد المعسكرين الوسطي والإصلاحي خلفه، ارتفعت أسهم روحاني وتمكن من تحقيق الفوز. | With the centrist and reformist camps united behind him, Rowhani surged to victory. |
اللف النظائري الضعيف هو عنصر ل، التي توحد التآثر الضعيف مع التفاعلات الكهرومغناطيسية. | Weak isospin is a complement of the weak hypercharge, which unifies weak interactions with electromagnetic interactions. |
لا توحد بيانات تفصيلية عن النفقات المتعلقة بعناصر حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة. | The personnel expenses 261.008.867 BAM or 81,18 of the total budget, The operation and maintenance expenses 56.310.891 BAM or 17,52 of the total budget, The capital expenses 4.208.400 or 1,3 of the total budget |
وتم تحقيق بعض النجاحات عندما توحد منتجو السلع اﻷساسية المشابهة في وجه التنافس. | Some successes have been seen when producers of similar commodities have banded together in the face of competition. |
ولذلك فإننا نعــتبر من الضروري تعزيز الروابــط التي توحد هذه الهيئات المنفصلة جميعا. | We therefore consider it necessary to strengthen the links that unite all these separate bodies. |
الشيء الرئيسي هنا هو أن المقاومة توحد الشعب على الرغم من الانقسام, بينما | The main thing is that resistance united the people in spite of the division. While |
ولذلك نحتاج إلى نظرية توحد الكبير جد ا والصغير جد ا وليست عندنا هذه النظرية بعد | And so we need a theory that unifies the very large and the very small, which we don't yet have. |
أيهما تفضل قوات منهكه أم قوات ميته | Which would your troops rather be exhausted or dead? |
واليوم ينبغي على تلك الدول أن توحد جهودها لكي تعرض صفقة على إيران (ودول أخرى). | Today, such countries should join together to offer Iran (and others) a deal. |
ففي المناسبات السابقة كانت السلطات توحد جهودها لإنقاذ النظام المالي كلما أشرف على حافة الانهيار. | On previous occasions, whenever the financial system came to the brink of a breakdown, the authorities got their act together and pulled it back from the brink. |
فبعد انتهاء عصر الفلسفات الإلحادية، توحد البشر مرة أخرى في الإيمان بالله الواحد وبخلقه لهذا الكون. | With the passing of the era of agnostic philosophies, humanity is once again united in celebrating monotheism and belief in the Creator as the originator of existence. |
إن البحار والمحيطات توحد أمم العالم بعضها مع بعض وتفصلها بعضها عن بعض في آن واحد. | The sea and the oceans at one and the same time unite the nations of the world and separate them from one another. |
ويمكنها ايضا أن توحد مجموعة من الناس بصورة لا يمكن لأي شيء أخر أن يقوم بها | And it also can bring the group together in a way that nothing else can. |
. . . نحم ل السجناء، ننضم الى قوات الدفاع قوات ونعود بهم. | Three miles to the target. We're never off the main roads. |
قوات القتال | The human resources of the Mission in terms of number of personnel have been attributed to the individual components, with the exception of the Mission's executive direction and management, which can be attributed to the Mission as a whole. |
قوات اﻷمن | Security forces |
مراقبون قوات | OBSERVER TROOPS |
قوات الانتزاع | Security Force Rangers |
قوات، توقف | Squadron, halt! |
قوات خاصه | SS? |
وعلى الرغم من توحد أميركا اللاتينية من خلال ممارسة حق التصويت، إلا أنها تظل منقسمة بسبب الفقر. | United by the right to vote, Latin Americans remain divided by poverty. |
والروابط والشبكات المعقدة التي توحد المجموعات الإرهابية لا يمكن تحديها إلا عن طريق التعاون والجهود الدولية المتضافرة. | The intricate linkages and networks that unite terror groups can be challenged only through concerted international cooperation and efforts. |
وإذا كانت هناك أولوية واحدة يمكن أن توحد المجتمع الدولي، فينبغي أن تكون الالتزام العالمي بالسلام والأمن. | If there is one single priority that can unite the international community, it must be a global commitment to peace and security. |
على سبيل المثال، سبيشيليستيرن أو الاختصاصيين هي منظمة دنماركية التي تدرب الأشخاص الذين لديهم توحد و ADHD | For example, specialisterne or the specialist is a Danish organization that trains people with autism and ADHD as consultants in I.T. and other more technically oriented tasked jobs. |
لقد دمرت قوات الخالدون قوات الحامية اليونانية حتى اخر رجل | Your Immortals have destroyed the Greek rearguard to the last man. |
واو قوات الأمن() | Security forces |
سرية قوات خاصة | Section |
سرية قوات خاصة | Military Observers |
قوات اﻹشارة ٢٥ | Ireland Signal troop 25 |
قوات النقل ٨٠ | Transport troop 80 |
دال قوات الشرطة | D. Police forces |
جيم قوات الشرطة | C. Police forces |
قوات خاصه , هه | SS, huh? |
عمليات البحث ذات الصلة : اتحاد توحد - توحد مع - توحد الخواص - توحد حول - تحت توحد - توحد في - توحد معا - وراء توحد - الناس توحد - جهود توحد - قوات بحرية - قوات الزجرية