ترجمة "قمع الإعلام" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

قمع - ترجمة : قمع - ترجمة : قمع - ترجمة : قمع - ترجمة : الإعلام - ترجمة : قمع - ترجمة : قمع - ترجمة : قمع - ترجمة : قمع - ترجمة : قمع - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

السقوط قمع
Dropping Funnel
الفصل قمع
Separating Funnel
قصير قمع
Short Stem Funnel
السقوط قمع
SVG icon
الفصل قمع
Gradient Atomic Radius
الـ قمع
The Funnel
قمع سحابة
Funnel Cloud
قمع اﻻتجار باﻷشخاص
Suppression of the traffic in persons
قمع مفرط في العنف
Excessively violent crackdown
فيديو من قمع المتظاهرين
Netizens shared the following video of the suppression of the demonstration
المادة 6 قمع استغلال المرأة
Article 6 Suppression of the Exploitation of Women
قمع الاتجار بالمرأة والاستغلال والبغاء.
Suppression of trafficking of women and exploitation and prostitution
الذي قمع الثورة في 1793
And they had this bright artillery captain in Toulon, who put down an uprising there in 1793.
قانون قمع تمويل الإرهاب وغسل الأموال
Act on the suppression of the financing of terrorism and money laundering
قمع اﻻتجار باﻷشخاص واستغﻻل بغاء الغير
of the prostitution of others
مجال النشاط قمع اﻻتجار غير المشروع
Area of activity Suppression of illicit traffic
باء قمع اﻻتجار غير المشروع بالمخدرات
B. Suppression of illicit traffic
لنلقي نظرة على قمع الويب الافتراضي.
Let's take a look at now the web mobile funnel.
لا أظن أن ك تملك قمع الخياطة
I don't suppose you'd have a thimble?
(أ) الإعلام ووسائط الإعلام
Information and Media.
قمع الشركات الصغيرة والمتوسطة الحجم في الصين
China s Repressed SMEs
بعدها مباشرة أتت توييتات قمع الشرطة بكثرة.
Photocredit 1. monasosh
(ج) قمع الانتهاكات الخطيرة لقواعد قانون القتال
(c) Repress grave breaches of the rules of the law of combat
البرنامج الفرعي ٣ قمع اﻻتجار غيــر المشـروع
Subprogramme 3. Suppression of illicit traffic 11.6 0.0
قمع خلق الطلب سيدعمه تنفيذ تلك النشاطات.
The demand creation funnel is going to fed by these things you do.
جميع قمع الناخبين وتزوير الانتخابات التي يجري
You to be aware of this you need to be aware of all the voter suppression and election fraud that's going on. The David Pakman Show
قمع البيض. كان هناك نوعا من الصمت.
There was a bit of a silence.
قمع مشابه لا يزال يحدث في سوريا.
Similar repression is still going down in Syria,
حبس و تهجير و تدنيس و قمع
Incarceration, separation, desecration, degradation.
ولا يمكنك قمع انسان لم يعد يرهبك.
You cannot oppress the people who are not afraid anymore.
ثاني عشر الإعلام ووسائط الإعلام
Information and the media
دال قمع اﻻتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية
D. Suppression of illicit trafficking in narcotic drugs and psychotropic substances . 67 72 15
خامسا قمع اﻻتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية
V. SUPPRESSION OF ILLICIT TRAFFICKING IN NARCOTIC DRUGS AND PSYCHOTROPIC SUBSTANCES . 39 41 11
١ اتفاقية قمع اﻻتجار باﻷشخاص واستغﻻل بغاء الغير
1. Convention for the Suppression of the Traffic
ويسعى في الوقت الحالي ومن خلال مشروعي القانون أن يشبع رغبات وكالات الاستخبارات والسلطة القضائية في قمع الإعلام وسيكون ذلك عار ا على حكومة روحاني إذا مضيت قدم ا في تطبيق هذا القانون.
This will be a shameful stain on Mr. Rouhani s government if it goes forward with this bill.
تشارك الدولة الصينية في الرقابة على الإعلام تحت مسمى الوفاق الوطني، على الرغم من زعم مجلس العلاقات الخارجية أن قمع النشاط على شبكة الإنترنت يهدف لحماية المصالح السياسية أو الاقتصادية للسلطات.
The Chinese state engages in media censorship in the name of national harmony, although the Council on Foreign Relations argues that suppression of online activism is to protect authorities' political or economic interests.
الإعلام
Public information
الإعلام
Public Information
الإعلام
Section 27 Public information
والثاني يتلخص في تكميم الديمقراطية بهدف قمع الغضب الشعبي.
Another is that they muzzle democracy to suppress public anger.
بدوره أنه من أصل الزغبة من المحكمة! قمع له!
Turn that Dormouse out of court! Suppress him!
لا يمكنك قمع الشعب الذين لا يخافون بعد الآن.
You cannot oppress the people who are not afraid anymore.
وعلى الجانب الآخر هناك أصحاب الفكر الحديث، أو هؤلاء الذين كانوا يمقتون قمع الحكام المستبدين الفاسدين في الماضي بقدر ما يحتقرون قمع المتعصبين دينيا.
On the other side are the modern minded, those who hated the old oppression by corrupt dictators and despise the new oppression by religious fanatics.
وزارة الإعلام
دامت دياركم عامرة بالمناسبات.....
الإعلام والترويج
Information and publicity

 

عمليات البحث ذات الصلة : قمع تنقيط - قمع التدخل - قمع فصل - قمع الغاز