ترجمة "قضايا إدارة التغيير" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
إدارة - ترجمة : إدارة - ترجمة : إدارة - ترجمة : إدارة - ترجمة : إدارة - ترجمة : التغيير - ترجمة : قضايا إدارة التغيير - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
قضايا تتعلق بالسياسات إدارة المواد الكيميائية | Policy issues Chemicals management |
7 3 قضايا إدارة مبيدات الآفات | 7.3 Pesticide management issues |
قضايا السياسات العامة إدارة المواد الكيميائية | Ninth special session of the Governing Council |
أما عملية إدارة قضايا البحوث والتكنولوجيا فتشمل ما يلي | Research and technology management issues include |
291 ولاحظ المجلس أن إدارة عمليات حفظ السلام ما زالت بصدد تنفيذ تدابير إدارة التغيير. | Peacekeeping operations accounted for a total fleet of approximately 11,963 vehicles valued at 380.5 million as at 30 June 2005, overseen by the Surface Transport Unit. |
وفي حين انخفضت الإيرادات المحققة مقارنة بالتوقعات، فقد تم احتواء نفقات إدارة التغيير كما أرجئ تنفيذ بعض مبادرات التغيير. | While earned revenues fell below projections, change management expenditures were contained and the implementation of some change initiatives was deferred. |
15 تقدر النفقات في إطار ميزانية إدارة التغيير المعتمدة بمبلغ 4.88 ملايين دولار. | Expenditures under the approved change management budget are projected to stand at 4.88 million. |
4 وشاهدت اللجنة عرضا قصيرا بالفيديو بعنوان عوامل التغيير ، أعدته إدارة شؤون الإعلام. | The Commission viewed a short video presentation, entitled Agents of Change , prepared by the Department of Public Information. |
8 1 يتولى إدارة شعبة قضايا الفقر والتنمية رئيس مسؤول أمام الأمين التنفيذي. | 8.1 The Poverty and Development Division is headed by a Chief who is accountable to the Executive Secretary. |
تنمية قدرات المؤسسة على تحسين إدارة مواردها المعرفية والتكيف مع التغيير من خلال التعلم | Developing the capacity for an organization to manage its knowledge resources better and adapt to change through learning |
هذا التغيير، هذا التغيير، لترى التغيير | This change, this change. |
ولكن الطريقة الجديدة في إدارة الحرب غير المتكافئة تثير قضايا أخلاقية وقانونية غير مريحة. | But the new way of conducting asymmetrical warfare does raise uncomfortable ethical and legal issues. |
7 وأشار أعضاء الأفرقة إلى إدارة التغيير أي تكييف العمليات والممارسات التجارية القائمة باعتبارها المعضلة الأساسية التي تواجهها منظمات إدارة الوجهات والمؤسسات السياحية. | Panellists cited change management adapting existing business processes and practices as the main difficulty for destination management organizations (DMOs) and tourism enterprises. |
وكثيرا ما تتعارض قضايا حماية الأطفال مع معتقدات وممارسات راسخة لدى الناس منذ القدم، ويمكنها أن تـثيـر الرفض ومقاومة التغيير. | Child protection issues often challenge long held beliefs and practices and can provoke denial and resistance to change. |
290 تابع المجلس نتائج توصيته السابقة() بأن تنظر الإدارة في تدابير لتحقيق أهداف إدارة التغيير بأكملها. | Vehicle fleet management involves measures instituted by management to ensure, inter alia, that the vehicle fleet (a) is acquired, utilized, maintained, replaced and disposed of economically and efficiently and (b) plays an effective role in rendering services. |
ويسرنا أن إدارة الشؤون اﻹنسانية واللجنة الدائمة المشتركة بين الوكاﻻت قد بدأتا في معالجة قضايا صعبة مثل قضايا المشردين، وإعادة تأهيل اﻷطفال المجندين، وإزالة اﻷلغام. | We are pleased that the Department of Humanitarian Affairs and the Inter Agency Standing Committee (IASC) have made a start in grappling with such difficult issues as displaced persons, rehabilitation of child solders and de mining. |
قد يكون هذا التغيير طفيف للغاية لكن التغيير هو التغيير | It might be a very slight change, but change is change. |
فيجب تفادي التغيير لمجرد التغيير. | Change for its own sake should be avoided. |
إن إدارة أوباما، التي تكافح من أجل الوفاء بوعود التغيير، لابد وأن تكون أكثر تفهما لنظيرتها اليابانية. | The Obama administration, struggling to fulfill its own promises of change, should be more understanding of its Japanese counterpart. |
ونوقشت النتائج مع المجلس التنفيذي الذي وافق على عدد من تدابير إدارة التغيير التي يجري تنفيذها حاليا. | The findings have been discussed with the Executive Board, which approved a number of change management measures that are currently being implemented. |
إدارة التغيير وكثيرا ما يرتبط العمل الآلي مع فكرة الإدارة المركزية في مجال تخزين البيانات وإدارة البيانات. | Automation is often associated with the idea of centralized management in area of data storage and data management. |
وقدمت إدارة التنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية ورقات عن قضايا المرأة في التنمية إلى اﻻجتماعات المعنية بالسكان والمرأة. | The Department of Economic and Social Development has presented papers on women in development issues to meetings concerned with population and women. |
وواصل المكتب تقديم خدمات المشورة في مجال إدارة التغيير إلى جهات منها إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بهدف تحسين فعالية نظام تحديد فترة إعداد الوثائق. | The Office continued to provide change management consulting services, including to the Department for General Assembly and Conference Management aimed at enhancing the effectiveness of the document slotting system. |
روبرتس شدد أيضا على استخدام أدوات إدارة التغيير من أجل المبادرة إلى معالجة مقاومة التغيير، وهو عامل مرتبط بزوال مبادرات اعادة الهندسة الكثيرة التي بدت جيدة على لوحة الرسم. | Roberts also stressed the use of change management tools to proactively address resistance to change a factor linked to the demise of many reengineering initiatives that looked good on the drawing board. |
هذا التغيير، هذا التغيير، لترى التغيير الذي يجب أن يكون إذا اهتممنا بالمستقبل. | This change, this change. To see change that we must have if we care about the future. |
التغيير | CHANGE? |
وسألته عن ما يشعر أنه أفضل شئ يمكنني فعله، أو أي شخص قد يفعله، لإحداث التغيير في قضايا الأمد البعيد التي تواجه البشرية. | And I asked him what he felt was the best thing I could do, or anyone could do, to make a difference in the long term issues facing humanity. |
21 تطلب إلى إدارة شؤون الإعلام مواصلة المشاورات مع لجنة الإعلام قبل اتخاذ أي قرار بشأن التغيير المحتمل لاسمها | 21. Requests the Department of Public Information to continue consultations with the Committee on Information before taking any decision on the possible changing of its title |
والواقع أن الناخبين يسأمون بمرور الوقت عادة حتى من أفضل الحكومات إدارة، ويبحثون عن أي أسباب للتصويت لصالح التغيير. | Over time, electorates will tire of even the best run governments and look for reasons to vote for change. |
وتقدر نفقات إدارة التغيير بمبلغ 4.70 ملايين دولار إضافة إلى مبلغ قدره 0.7 مليون دولار لحسابات الديون المشكوك فيها. | Change management expenditures are estimated at 4.70 million as well as a provision of 0.7 million for doubtful accounts. |
وبصفته عضوا في فريق كبار المديرين، سيتولى مدير إدارة التغيير كفالة إيلاء المسائل المتعلقة بسلوك الأفراد اهتماما يحظى بالأولوية. | As a member of the Senior Management Team, the Director of Change Management will ensure that issues relating to personnel conduct continue to receive priority attention. |
وسيتولى شاغل الوظيفة تقديم اقتراحات لوكيل الأمين العام ومدير إدارة التغيير، بشأن السياسات والاستراتيجيات المتصلة بسلوك الأفراد، ليقوما باستعراضها. | The incumbent will propose for the Under Secretary General and the Director of Change Management policies and strategies relating to conduct for review. |
يتعين أن تكون واضحة وقصيرة وموجزة وبالمناسبة فإن 80 من مشاريع إدارة التغيير تفشل بسبب عدم وجود رؤية جيدة. | Has to be clear, has to be short, has to be crisp and by the way, 80 of all change management projects fail because they don't have a good vision. |
إذ أن مهام إدارة الأزمات التابعة للاتحاد الأوروبي تواجه قضايا مشابهة حين يشتمل الأمر على إرسال قوات عسكرية. | The European Union s crisis management missions face similar issues when military forces are involved. EU civilian crisis management is funded directly from the Common Foreign and Security Policy budget. |
غير أنني أود أو أؤكد على قضايا إدارية محددة سيكون لها أثر كبير في إدارة بعثات حفظ السلم. | I would like to emphasize, however, one specific managerial issue that will have a significant impact in the administration of peace keeping missions. |
أريد ان أرى التغيير ، التغيير يبدأ منا نحن . | I would like to see that change, and the change starts with us. |
لقد توصلت إلى هذه النتيجة حتى على الرغم من تعاطفي مع رغبة إدارة بوش في تحفيز التغيير في البنك الدولي. | I reach this conclusion even though I am sympathetic to the Bush administration s desire to catalyze change at the Bank. |
وهذا ليس يوطوبيا على اﻹطﻻق، إنه جهد لمواجهة المشاكل الملحة باﻷساليب العملية، وﻹقامة مجتمع تعاون قادر على إدارة التغيير العالمي. | This is anything but utopian it is an effort to address compelling problems by practical methods, to produce the cooperative community that can manage global change. |
حتى أن إدارة أوباما راهنت بسمعتها على حمل الإسرائيليين والفلسطينيين على الاتفاق على قضايا الأمن والحدود على أقل تقدير. | The Obama administration staked its reputation on getting Israelis and Palestinians to agree at least on security and borders. |
وتعترف مبادئ مانيﻻ بقيمة استخدام اﻵليات اﻹقليمية القائمة حاليا باعتبارها منطلقا لمعالجة قضايا إدارة مصائد اﻷسماك في أعالي البحار. | The Manila Principles recognize the value of utilizing existing regional mechanisms in order to initiate dialogue on issues related to high seas fisheries management. |
وستعود إدارة تنظيم الموارد البشرية إلى تناول قضايا مثل تعزيز نظم تيسير توظيف اﻷزواج والزوجات ونظام ساعات العمل المرنة. | OHRM will revisit such issues as strengthening systems to facilitate spousal employment and flexible working hours. |
التغيير بالاتفاق | Variation by agreement |
سجل التغيير | Changelog |
اقبل التغيير | Accept Change |
فشل التغيير | Change failed |
عمليات البحث ذات الصلة : إدارة التغيير - إدارة التغيير - إدارة التغيير - إدارة التغيير - إدارة التغيير - إدارة التغيير - قضايا إدارة المشاريع - قضايا إدارة المخاطر - قضايا إدارة الأعمال - قضايا إدارة البيانات - متطلبات إدارة التغيير - إدارة التغيير الثقافي - إدارة التغيير الإنسان - ممارسة إدارة التغيير