ترجمة "قريب جدا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
قريب - ترجمة : قريب - ترجمة : قريب - ترجمة : جدا - ترجمة : جدا - ترجمة : جدا - ترجمة : جدا - ترجمة : قريب - ترجمة : قريب - ترجمة : قريب - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
قريب جدا | Close enough. |
قريب جدا... | Oh, much closer. |
قريب جدا . | Very near. |
كان قريب جدا | It was quite close. |
نعم قريب جدا | Yes, much too close. |
إنه قريب جدا | He's very near. |
قريب جدا الانهائى | So close, the infinitesimal and the infinite. |
إنه الآن قريب جدا | It is now quite close. |
هل انت حقا قريب جدا | Are you really that close? |
قريب مجيء هلاك موآب وبليتها مسرعة جدا. | The calamity of Moab is near to come, and his affliction hurries fast. |
قريب مجيء هلاك موآب وبليتها مسرعة جدا. | The calamity of Moab is near to come, and his affliction hasteth fast. |
أستطيع عمل ذلك من هنا قريب جدا | I can do it from here. |
وستوديو تصميمي قريب جدا من غابة للقردة | And my studio is very close to the monkey forest. |
الرعد والبرق! قريب جدا! دعوة كل الأيدي . | Thunder and lightning! so near! Call all hands. |
فإن الرجل ذو الساق الخشبية قريب جدا | The man with the one leg ain't far off. |
بيقولوا أن الكره قريب جدا من الحب | They say that hate is very close to love. |
قريب يوم الرب العظيم قريب وسريع جدا. صوت يوم الرب. يصرخ حينئذ الجبار مر ا. | The great day of Yahweh is near. It is near, and hurries greatly, the voice of the day of Yahweh. The mighty man cries there bitterly. |
قريب يوم الرب العظيم قريب وسريع جدا. صوت يوم الرب. يصرخ حينئذ الجبار مر ا. | The great day of the LORD is near, it is near, and hasteth greatly, even the voice of the day of the LORD the mighty man shall cry there bitterly. |
Almatrafi قريب جدا ان شاء الله حلحلة الصواميل. | Almatrafi Very soon, the closely connected will not be. |
هناك مكان قريب لنبقى به مكان مريح جدا | There's a place to stay near there. A very cozy place. |
لقد جاءت من مكان قريب جدا من قصرك | This one comes from very near your castle. |
انه قريب جدا, هذا غامض, ألا تعتقد ذلك | It's so close to its mistress, though. |
ونأمل في تحقيق نتيجة ملموسة في وقت قريب جدا. | We hope to attain a concrete result very soon. The most recent event co organized by the CLDH was on September 3. |
فإلى وقت قريب جدا اكتنفت هذه المبادرة بعض الشكوك. | Until very recently there had been some scepticism about this initiative. |
إذا بالنسبة لي، تصميم الرقص هو قريب جدا لعملية | So for me, choreography is very much a process of physical thinking. |
إنها إشارة بسيطة جدا، تقول، طريق و طريق متداخل قريب | It's a very simple sign, it says, road and road approaching. |
ولكننا بدأنا لتونا دراسة الشعب البكر منذ وقت قريب جدا. | But we have started studying pristine reefs only very recently. |
ثم علينا التعايش معه ، قريب جدا ، ما حدث في فنزويلا. | Then we coped with, very recently, what happened in Venezuela. |
أكرر فتاتي عليك أن تختاري بيننا وفي وقت قريب جدا | I repeat, my lass, you'll have to choose... between us and very soon too. |
ونموذج الاتحاد الأفريقي في الواقع قريب جدا من مقترح مجموعة الأربعة. | The African Union model, in fact, is very close to the G 4 proposal. |
لماذا يبدو أننا قد خرجنا من أفريقيا من زمن قريب جدا | Why was it that we seem to have come out of Africa so recently? |
كأن تقولي بعيد لكن ليس بعيد جدا, قريب لكن ليس بالقرب | You can say he's far or you can say he's near. |
كل هذه الأمور ممكنة التحقيق. بعضها قريب جدا، أو كما سمعتم، | All these things are possible some of them are very close, or already, as you heard, are available today, in some way or form. |
وحسب وتيرة المصادقات الراهنة، ستدخل المعاهدة حيز النفاذ في وقت قريب جدا. | At the present rate at which ratifications are taking place, the Treaty will enter into force very soon. |
ومنذ عهد قريب أصبح أحد جوانب حقوق اﻻنسان ذا خطورة كبيرة جدا. | One aspect of human rights has become very critical of late. |
حسنا علي ان اقوم بنفخ بعض الهواء سوف نقوم بالسباحة قريب جدا | Well, I guess I better do some pumping. We'll be swimming pretty soon. |
ومن الأهمية أن تضع الذهب المستهدف بمكان قريب جدا من نقطة انصهاره والتأكد من أن سطحه نظيف جدا. | It was critical to operate the gold target very close to its melting point and to make sure that its surface was very clean. |
روزي ، لدي شعور انة قريب جدا لسوف نتمنى لو اننا عدنا لبداية المنحدرات. | Rosie, I got a feeling that pretty soon we're going to wish we was back shooting the rapids. |
وهذا المكان قريب من مستوطنة سوفر في منطقة الخليل، وقريب جدا من قرية يطه. | This is close to the settlement of Sofar in the area of Hebron, very close to the village of Yatta. |
لم تنضم جورجيا إلى مجتمع اﻷمم كعضو كامل العضوية إﻻ منذ وقت قريب جدا. | Georgia has only recently joined the community of nations as a full fledged member. |
أنها جاءت في وقت قريب جدا بناء على العنقاء ، والكذب سريع نائما في الشمس. | They very soon came upon a Gryphon, lying fast asleep in the sun. |
هذا يوضح انه شخص يعرف اساليب امثور جيدا او يناسب شخص قريب منه جدا | That makes it an outfit that knew Amthor's methods... or an outfit tipped off by somebody close to him. |
آه، ها، اوه، لقد مر مباشرة فوق سطح رأسي، أوه، أنا لا أعرف، جدا قريب. | Aah, ha, oh, he just crossed over the top of my head about, oh, I don t know, just so close. |
آه، ها، اوه، لقد مر مباشرة فوق سطح رأسي، أوه، أنا لا أعرف، جدا قريب. | Aah, ha, oh, he just crossed over the top of my head about, oh, I don't know, just so close. |
حسنا لو وصلنا الي هناك وكان العشب قريب جدا ويغلق المؤخرة, ليس هناك عودة ،روزي. | Well, if we get in there and the grass closes in back of the stern, there's no going back, Rosie. |
عمليات البحث ذات الصلة : قريب قريب - حتى وقت قريب جدا - حتى وقت قريب جدا - منذ وقت قريب جدا - حتى وقت قريب جدا - قريب - قريب