ترجمة "قد لا تختلف" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
قد - ترجمة : لا - ترجمة : تختلف - ترجمة : لا - ترجمة : لا - ترجمة : تختلف - ترجمة : تختلف - ترجمة : لا - ترجمة : لا - ترجمة : قد لا تختلف - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
صدقني هذه لا تختلف عنهم، قد تبدو كذلك | We know about those kind of girls. Believe me, this one is no different, just seems to be. |
فالظاهرة تختلف باختلاف البلدان كما قد تختلف باختلاف الأجزاء داخل نفس البلد. | The phenomenon is experienced differently in different countries also, it can be experienced differently within different parts of the same country. |
ومع ذلك، قد تختلف ترويسة الملف. | The file header, however, may be different. |
أنت لا تختلف عن غيرك | You're the same! |
لا تختلف عن نباح الكلب. | No different from the dog barking. |
تقصد، لا تجرؤ تختلف لا تعتقد, لا تشك | you mean, Don't dare disagree. Don't think. Don't doubt. |
قد لا تختلف مسمياتهم التجارية كثيرا عن المنظمات المانحة، ولكن يكمن الفرق في عكس الصور. | The name might not be much different, but the imagery sure is. |
أيضا ، الأمر الذي قد لا تعرفه، هو أن قدرة الحاسب لهذه المهمة لا تختلف كثيرا عن قدرة الحاسب | Also, a fact which you may not know is that the compute capability of this thing is not so different from the compute capability of your desktop computer. |
جوجل حظرت هذه القيود قد تختلف حسب الموقع. | These restrictions may vary by location. |
لا، كل شجرة تختلف عن الأخرى. | No, one tree isn't another tree! |
تعريفات خط الفقر قد تختلف بشكل واضح بين الدول. | Definitions of the poverty line do vary considerably among nations. |
نقطة الانطلاق قد تختلف نقاط الانطلاق حسب متعهد الترويج. | Starting point. There may be different starting points, depending on the promoters. |
و الأمم المتحدة لا تختلف عن ذلك. | The United Nations is no different. |
وامنيتهم تلك لا تختلف عن امنية جدتي | And there's nothing different in their wish than it was for my grandma. |
للتغلب عليهم تجعل نفسك لا تختلف عنهم | To conquer them would make you no different than they. |
أنها لا تختلف كثيرا عن الاقتصاد في الدولة سواء كان ضامرا أو مزدهرا و لا تختلف كثيرا مع مرور الوقت. | It doesn't vary much with the state's economy, whether it's depressed or booming, it doesn't vary much over time. |
ولكن أتصور أنه حتى قد تختلف من جهاز إلى آخر. | But I imagine it might even vary from device to device. |
ومما قد يربك المستعملين أن المجاميع السنوية قد تختلف بين قاعدتي بيانات الشعبة الإحصائية. | The fact that annual totals may differ between the two Statistics Division databases creates confusion for users. |
وتجارة مخدرات سمعة لا تختلف عن جنوب برونكس | Poor, Latino, surrounded by runaway gun violence and drug trafficking a reputation not unlike that of the South Bronx. |
أيضا ، الأمر الذي قد لا تعرفه، هو أن قدرة الحاسب لهذه المهمة لا تختلف كثيرا عن قدرة الحاسب على كمبيوتر مكتبك الخاص. | Also, a fact which you may not know is that the compute capability of this thing is not so different from the compute capability of your desktop computer. |
إن آسيا قد تختلف ثقافيا وتاريخيا ودينيا واجتماعيا واقتصاديا عن أوروبا. | Asia may not exist culturally, historically, religiously, socially, and economically, the way that Europe does. |
وممارسات النظافة الصحية تختلف اختلافا كبيرا، وما يعتبر مقبولا في إحدى الثقافات قد لا يكون مقبولا في ثقافات أخرى. | Hygiene practices vary widely, and what is considered acceptable in one culture might not be acceptable in another. |
واليوم لا تختلف أحدث صيحات التنمية كثيرا عن سابقاتها. | Today s fashion in development is no different. |
لا شك أن شروط العقد تختلف باختلاف المكان والزمان. | Of course, the terms of the contract vary with place and time. In nineteenth century Europe, the rich were expected to be frugal. |
أنا لا اعتقد بأنكي بخير, الحقيبة تختلف عن الروح... | I don't think it's fine. A bag is different from a spirit... |
ليست مفهومة جيدا، ولكن قد تختلف العواصف المغناطيسية الأرضية مع مواسم الأرض. | It is not well understood, but geomagnetic storms may vary with Earth's seasons. |
لا شك أن المكونات المتعددة للدين تختلف إلى حد كبير في طبيعتها ومصادر تمويلها ـ وبالتالي تختلف في مدى استدامتها. | Of course, the various components of debt differ considerably in their character and sources of financing and thus in their sustainability. |
و كل حبة تختلف عن الأخرى. لا توجد في العالم | Every single grain is different. |
أن النسبة المئوية لا تختلف كثيرا من ولاية إلى أخرى. | That percentage does not vary much from state to state. |
وهي لا تختلف كثيرا عن التي ترونها لدى المرضى لدي. | It's not a lot different than the one you see on my patient. |
إنها لا تختلف عن غابة مهندمة و بصراحة ،مرعبة قليلا | Not unlike a wellgroomed jungle and, frankly, a little terrifying. |
ونظرا لأن مستويات النمو التكنولوجي تختلف في البلدان النامية، فإن أنواع التهديدات التي تواجهها هذه البلدان قد تختلف عن الأنواع التي تواجهها البلدان المتقدمة. | Since they have different levels of technological development, developing countries may experience different types of threats than those experienced by developed countries. |
ولكن من المشكوك فيه ما إذا كانت الزيادة قد تختلف على أية حال. | But it is questionable whether the increase would be any different. |
إن مشاكلنا متشابهة في حدتها رغم أنها قد تختلف بعض الشيء في طبيعتها. | Our problems are similar in intensity, though they may be a shade different in nature. |
إن تجربتهم للقيود تختلف عن تلك التي قد نم ر بها أنا و انت | They wouldn't experience restraints as we would. |
تختلف عن | Different from. |
وبهذا المفهوم فإن أوروبا لا تختلف كثيرا عن الولايات المتحدة نوعيا. | Europe, in this respect, is not qualitatively different from the US. |
اذا قاعدة الأسس الثانية التي قمت بتوضيحها لا تختلف عن سابقتها | So the second exponent rule I just taught you actually is no different than that first one. |
دراجة الإسعاف لا تختلف عن سيارة الاسعاف سوى أنها على عجلتين | These ambucycles are an ambulance on two wheels. |
قد تختلف الأمور على أيدي الرؤساء، ولكن كل رئيس يعمل ويتحرك ضمن قيود معينة. | Presidents do make a difference, but every president operates within constraints. |
ولكن الظروف التي قد يؤدي التجديف في ظلها إلى العنف تختلف اختلافا تاما عادة. | Ordinarily, however, the circumstances in which blasphemy may lead to violence are entirely different. |
ويبدو من المشاهدات أن زاوية مخروط النفاثة قد تختلف بين 2 إلى 20 درجة. | Observations suggest significant variation in the jet angle from between 2 and 20 degrees. |
وإن التقنيات الإنتاجية والممارسات التجارية الجديدة قد تختلف عن الأنشطة التقليدية وقد يصعب اعتمادها. | New production techniques and business practices can be different from traditional activities and difficult to adopt. |
ولماذا تختلف الفزيولوجيا | And why is the physiology different? |
تختلف دقتها 1 | That's to within an accuracy of less than 1 . |
عمليات البحث ذات الصلة : قد تختلف - قد تختلف - قد تختلف - قد تختلف - قد تختلف - قد تختلف - قد تختلف - لا تختلف - لا تختلف - لا تختلف - لا تختلف - لا تختلف - لا تختلف - لا تختلف