ترجمة "قد تكون غير كافية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

كافية - ترجمة : قد - ترجمة :
May

كافية - ترجمة : كافية - ترجمة : قد تكون غير كافية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

فشل في إنشاء أرشيف جديد. قد تكون الصلاحيات غير كافية.
Failed to create the new archive. Permissions might not be sufficient.
قد تكون أذون وصولك غير كافية لأداء العملية المطلوبة على هذا المورد.
Your access permissions may be inadequate to perform the requested operation on this resource.
وأعربت بعض الوفود عن قلقها ﻷن الموارد المقترحة لﻹدارة المذكورة قد تكون غير كافية.
Concern was expressed by some delegations that the resource proposals for the Department might prove inadequate.
والطاقة الوطنية ومصادر المياه العذبة عادة ما تكون غير كافية.
National energy and fresh water resources are often insufficient.
وفي بعض الأحيان تستهدف المخيمات وكثيرا ما تكون حمايتها غير كافية.
Sometimes camps are targeted they are often inadequately protected.
إن المساعدات المالية قد تكون كافية لمساعدة أسبانيا، ولكن ليس إيطاليا.
Financial assistance can conceivably help Spain, but not Italy.
ولكن الجهود غير العادية التي تبذلها الولايات المتحدة من أجل كبح جماح إسرائيل قد لا تكون كافية لتجنب وقوع الكارثة.
But America s extraordinary efforts to rein in Israel might not be enough to avert a calamity.
قد تكون ربحية أو غير ربحية. قد تكون كبيرة أو صغيرة.
It can be for profit or not profit. It can be large or small.
وفي كثير من الحاﻻت تكون قوانين العمل غير كافية أو يجرى تجاهلها.
Often labour laws are inadequate or ignored.
القوانين التى لدينا إما أن تكون أكثر من اللازم أو غير كافية
Either we have too many laws or not enough.
وأيا كانت شدة العقوبات الاقتصادية التي قد ت ـفرض على إيران فإنها قد لا تكون كافية لتركيعها.
And, however severe economic sanctions might be, they might not bring Iran to its knees.
إلا أنها قد لا تكون كافية للتعامل مع حالات انقطاع الإمدادات لفترات طويلة.
They would probably not be adequate, however, to deal with a prolonged disruption of supplies.
في انتخابات قد ضيق على كمية صغيرة من الاحتيال تكون كافية لتغيير النتيجة.
In a narrow election a small amount of fraud may be enough to change the result.
إن الحملات التثقيفية كالتي يركز الرئيس على تمويلها قد لا تكون كافية وحدها
Education campaigns, like the one that the president is focusing on in his funding, may not be enough, at least not alone.
أهى كافية لضوء خدمتك أم غير كافية
Is it enough, in the light of your service?
ولكن جهودها لن تكون كافية.
But their efforts will not be enough.
40 وذ كر في شاغل آخر أيضا أنه في حين أن التوصية 2 قد تكون مناسبة إذا ما اعتمدت الدولة نهجا متكاملا، فهي قد لا تكون كافية إذا ما اعتمدت الدولة نهجا غير متكامل.
Yet another concern was that, while recommendation 2 might be appropriate if a State adopted an integrated approach, it might not be sufficient if a State adopted a non integrated approach.
الذاكرة غير كافية
Out of memory
الذاكرة غير كافية.
Not enough memory.
حجج غير كافية.
Not enough arguments.
ذاكرة غير كافية
Out of Memory
فالحمامات غير كافية.
Bathrooms are insufficient.
قد لا تكون هذه الشروط كافية للنجاح، إلا أنها بلا أدنى شك شروط ضرورية.
These may not be sufficient conditions for success, but they are certainly necessary ones.
ولكن هل تكون هذه التنظيمات كافية
But will they be enough?
ولن تكون الاعتبارات القصيرة الأجل كافية.
Short term considerations will not suffice.
وزيادة المعونة وحدها لن تكون كافية.
More aid on its own will not be enough.
وكثيرا ما تكون الجهود التي تبذلها كل من الحكومة والجماعات المسلحة لضبط العناصر المسلحة غير كافية أو غير فعالة.
Efforts by both the Government and the armed groups to control armed elements are often insufficient or ineffective.
وقد لوحظ أن التكنولوجيات التي تستخدمها المؤسسات الصغيرة الحجم في البلدان النامية قد تكون غير ملائمة أيضا، وخاصة عندما ت ختار على أساس معلومات غير كافية وتقييم يفتقر إلى الكفاءة.
It has been observed that technologies used by SSEs in developing countries may also be inappropriate, especially where their choice is based on insufficient information and ineffective evaluation.
السفن غير كافية للإرسال.
Not enough ships to send.
نوايا طيبة غير كافية
Good intentions are not enough.
غير أن الحقيقة قد تكون عكس ذلك تماما .
But, the truth may be just the opposite.
حين تتاح الرعاية الصحية فإنها إما أن تكون غير كافية أو دون المستوى من حيث الجودة.
When care is available, it is often inefficient or of substandard quality.
إن تنمية البلدان الصناعية اﻷكثر تقدما قدتكون كافية دون نمو مقابل في البلدان النامية.
The development of the most industrialized nations may be inadequate without the growth of developing nations.
إذ كانت شهادة التعليم الثانوي كافية لتوظيف العاملين بالمكاتب قبل أربعين عاما ، في حين تكاد شهادة البكالوريوس تكون غير كافية لشغل نفس الوظائف اليوم.
A high school diploma was sufficient for office workers 40 years ago, whereas an undergraduate degree is barely sufficient today.
وعليه، يمكن اعتبار أن النتائج التي توصل إليها قد استندت إلى أدلة غير كافية.
Its findings can therefore be considered to have rested on insufficient evidence.
وحين تظهر نجوم كافية، فهي تكون مجرة.
When enough stars come out, they create a galaxy.
ألف ينبغي أن تكون كافية هذا كثير
A thousand ought to be enough. Plenty.
إن قرارات مجلس اﻷمن في حد ذاتها قد تكون كافية لوقف اﻷزمة وحلها في بعض اﻷحيان، غير أنه في أحيان أخرى ﻻ بد من ممارسة الحزم.
In some cases the very decisions of the Security Council will suffice to stop and resolve the crisis, but sometimes a demonstration of firmness will be required.
مساحة غير كافية على القرص
Not enough space available on the disc
لماذا المساعدات التنموية غير كافية
Why Development Aid is Not Enough
نفذت الذ اكرة. الذاكرة غير كافية.
Out of memory.
وكثيرا ما تكون اﻷنشطة المعنية غير منظمة بدرجة كافية وخطرة بسبب انعدام معايير البيئة الصحية والسﻻمة اﻷساسية.
Often the activities involved are inadequately regulated and dangerous owing to the lack of healthy environmental and basic safety standards.
بناء عليهما تقسيم الأشياء. قد تكون على أساس السوق، أو غير سوقية. قد تكون لا مركزية، أو مركزية.
They could be market based, or non market based they could be decentralized, or centralized.
غير أن كل هذه الخيارات تشكل ردودا قصيرة الأجل، ومن غير المرجح أن تكون كافية لإحداث أي تغيير جوهري في كوريا الشمالية.
All of these options are, however, short term responses, and will likely be insufficient to bringing about any serious change in North Korea.
11 جولة كاملة لا يمكن ان تكون كافية
11 complete laps would not be enough.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تكون كافية - غير كافية كافية - غير كافية - غير كافية - غير كافية - غير كافية - غير كافية - غير كافية - غير كافية - غير كافية - غير كافية - غير كافية - غير كافية - غير كافية