ترجمة "قدرات إدارة المشاريع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
إدارة - ترجمة : إدارة - ترجمة : إدارة - ترجمة : إدارة - ترجمة : إدارة - ترجمة : قدرات إدارة المشاريع - ترجمة : قدرات إدارة المشاريع - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وإضافة إلى ذلك، تقرر إيلاء اهتمام مكثف إلى ترشيد الوثائق وتعزيز قدرات ومهارات إدارة المشاريع وإنشاء قدرات لتكنولوجيا المعلومات داخل البرنامج الفرعي. | Furthermore, reinforced attention was to be given to rationalizing documentation, strengthening project management capacity and skills and developing information technology capacity within the subprogramme. |
إدارة المشاريع )مالية( | Project (fin.) management |
إدارة المشاريع البرامج | Project programme management |
واو حالة إدارة المشاريع | State of project management |
إدارة شؤون موظفي المشاريع | A. Project personnel management . 106 114 18 |
إدارة المشاريع Ägypten و Kroupware | Ägypten and Kroupware project management |
ألف إدارة شؤون موظفي المشاريع | A. Project personnel management |
١ ش عبة دعم إدارة المشاريع | 1. Projects Management Support Division |
الفقرة ٩ )أ( إدارة المشاريع | Paragraph 9 (a) Project management |
١٨٤ تمثل وثائق المشاريع أداة التخطيط الرئيسية في إدارة المشاريع. | Project documents are the key planning tool in project management. |
'5 تعزيز قدرات وكالات إدارة المعلومات على الرصد والتحليل | (v) Improving monitoring and analytical capabilities of information management agencies |
(ﻫ) إكمال مبادرة إدارة دورة المشاريع | (e) Completing the project cycle management initiative |
(ﻫ) إكمال مبادرة إدارة دورة المشاريع | (e) Completion of the project cycle management initiative |
وستستخدم هذه المعلومات في إدارة المشاريع. | This information will be used in project management. |
لا نجيد إدارة المشاريع نحن مجرد عمال | And we ain't business people, just plain working folks. |
'4 تحسين قدرات الرصد والتحليل لدى وكالات إدارة المعلومات المتعلقة بالمياه | (iv) Improving monitoring and analytical capabilities of water information management agencies |
زاي إدارة المشاريع والتنسيق مع الوكالات وغير ذلك | Project management, inter agency harmonization, and others |
ثالثا سلاسل القيمة العالمية كوسيلة لرفع مستوى قدرات المشاريع المحلية الصغيرة والمتوسطة الحجم | Global value chains as a way to upgrade the capabilities |
دعم قدرات المجتمعات المحلية وتعزيزها في مجالي إدارة الموارد وتسيير الشؤون العامة. | Support and strengthen community capacities in resource management and governance. |
وقد أقرت الوكالة لبعض الوقت بضرورة تعزيز إدارة المشاريع. | The need to strengthen project management has been recognized by UNRWA for some time. |
إدارة التنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية نفقات المشاريع حسب المنطقة، ١٩٩٢ | 3. DESD Project expenditures by region, 1992 . 7 |
إدارة التنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية نفقات المشاريع حسب العنصر، ١٩٩٢ | 4. DESD Project expenditures by component, 1992 . 8 |
يقوم الصندوق بوضع مبادئ توجيهية لتقييم قدرات المؤسسات الوطنية على تنفيذ المشاريع المدعومة من الصندوق. | UNFPA is developing guidelines to assess the capabilities of national institutions to execute UNFPA supported projects. |
وستستعرض المفوضية إدارة موظفي المشاريع والتعليمات المتعلقة بالتعيين المباشر للموظفين. | UNHCR will review the management of project personnel and instructions on direct staff employment. |
إدارة التنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية نفقات المشاريع حسب ميدان النشاط، ١٩٩٢ | 2. DESD Project expenditures by field of activity, 1992 . 6 |
وتركز تلك المشاريع على ثﻻثة جوانب متكاملة في إدارة الترابط. | Those projects are focused on three complementary facets of the management of interdependence. |
ولدينا كثير مما المشتركة من الناس يدركون، لأن إدارة المشاريع. | And we have a lot more in common than people realize, because entrepreneurship is management. |
ويساعد البرنامج التشاركي لإدارة الكوارث على إيجاد الوعي العام وتعزيز قدرات إدارة الكوارث الطبيعية. | The Participatory Disaster Management Programme has helped to create public awareness and strengthen national disaster management capacities. |
تنمية قدرات المؤسسة على تحسين إدارة مواردها المعرفية والتكيف مع التغيير من خلال التعلم | Developing the capacity for an organization to manage its knowledge resources better and adapt to change through learning |
وتشمل هذه المشاريع إصلاح الموئل، ودراسة الموارد الحية الطبيعية وبناء قدرات المؤسسات الحكومية ومؤسسات المجتمع المدني. | These included habitat restoration, surveys of natural living resources and capacity building for both government and civil society institutions. |
53 وقامت كيانات الأمم المتحدة أيضا بدعم الحكومات في بناء قدرات م نظ مات المشاريع من النساء الريفيات. | United Nations entities also supported Governments in building the capacity of rural women entrepreneurs. |
)ز( أثناء تخطيط المشاريع، ينبغي إيﻻء قدر أكبر من اﻻهتمام لتقييم قدرات الوكاﻻت المنفذة )الفقرة ٧٧( | (g) During project planning, more attention should be paid to assessing the capabilities of executing agencies (para. 77) |
ويبدو أن العوامل المحدﱢدة هي قدرات البلدان والمؤسسات على تصميم المشاريع واﻻضطﻻع بها وكذلك توفر اﻷموال. | The limiting factors would seem to be the capacities of countries and institutions to design and undertake projects, as well as the availability of funds. |
ومن المشاكل اﻷبعد أثرا بشكل كبير مشكلة إعادة توجيه قدرات الصناعة التحويلية والبحث والتطوير، وكذلك الجنود واﻷفراد الفنيين من المشاريع العسكرية الى المشاريع المدنية. | Much more far reaching is the problem of redirecting manufacturing and research and development capacities, as well as soldiers and technical personnel, from military to civilian endeavours. |
والخدمات التي يقدمها مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع هي (أ) دعم البرامج وإدارة المشاريع المعقدة و (ب) إدارة القروض والإشراف على المشاريع و (ج) شراء السلع والخدمات، بما فيها إدارة الموارد البشرية والخدمات الاستشارية. | The services that UNOPS provides are (a) programme support and complex project management (b) loan administration and project supervision and (c) procurement of goods and services, including human resources administrative and advisory services. |
الجدول ٣ إدارة التنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية نفقات المشاريع حسب المنطقة، ١٩٩٢ | OTHERS Total Table 3. DESD PROJECT EXPENDITURES BY REGION, 1992 |
الجدول ٤ إدارة التنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية نفقات المشاريع حسب العنصر، ١٩٩٢ | Table 4. DESD PROJECT EXPENDITURES BY COMPONENT, 1992 |
ونعتقد أيضا أن قدرات إدارة الشؤون اﻹنسانية ﻻ بد من تعزيزها في ثﻻثة مجاﻻت حيوية | We also believe that the Department apos s capabilities need to be reinforced in three critical areas. |
ومثل هذه الدورات ت ع د الطلاب لمواجهة مصاعب إدارة المشاريع، فضلا عن أنها تساعد على تيسير اكتساب ثقافة تنظيم المشاريع. | Such coursework both prepares students for the rigours of managing enterprises, as well as helps facilitate a culture of entrepreneurship. |
إدارة الميزانية وإنجاز المشاريع التــي ينفذها مكتب خدمات المشاريع بحاجــة إلــى تحسينها تحسينا كبيرا )المرفق اﻷول، التوصية ٦ )ﻫ((. | Budget management and completion of projects executed by OPS needed to be improved considerably (annex I, rec. 6 (e)). |
غير أنه يجب تعزيز إدارة المشاريع في مكتب الأمم المتحدة في جنيف. | Nevertheless, project management must be strengthened at the United Nations Office at Geneva. |
92 ومن المطلوب تمويل لدعم المشاريع العامة التالية لدائرة نظم إدارة المعلومات | Funding is requested to support the following general projects of the Information Management Systems Service |
السيد عثمان أتاك، مدير، قسم تطوير إدارة المشاريع، مركز التجارة الدولي، جنيف | Mr. Ozman Atac, Director, Enterprise Management Development Section, International Trade Centre, Geneva |
'3 المشاريع الميدانية تركيب برنامج نظام إدارة الدين والتحليل المالي وتحديثه وصيانته | (iii) Field projects installation, updating and maintenance of the DMFAS programme. |
الجدول ٢ إدارة التنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية نفقات المشاريع حسب ميدان النشاط، ١٩٩٢ | Table 2. DESD PROJECT EXPENDITURES BY FIELD OF ACTIVITY, 1992 |
عمليات البحث ذات الصلة : قدرات إدارة - إدارة المشاريع - إدارة المشاريع - إدارة المشاريع - إدارة المشاريع - إدارة المشاريع - إدارة المشاريع - إدارة المشاريع - إدارة المشاريع - إدارة المشاريع - إدارة المشاريع - قدرات تنظيم المشاريع - قدرات تنظيم المشاريع