ترجمة "قبل إنشاء" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

قبل - ترجمة : إنشاء - ترجمة : قبل - ترجمة : قبل - ترجمة : قبل - ترجمة : إنشاء - ترجمة : قبل - ترجمة : قبل - ترجمة :
Pre

قبل إنشاء - ترجمة :
الكلمات الدالة : Create Establish Creation Creating Created Before Seen Days Ever

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

العرض تحذير قبل إنشاء مؤقت ملفات
Display warning before creating temporary files
اعرض تحذير قبل إنشاء ملفات مؤقتة أثناء عمليات الملفات البعيدة.
Display a warning before creating temporary files during remote file operations.
وقد أعلن اﻷمين العام إنشاء هذه الهيئة قبل سنوات قليلة.
The establishment of this body was announced a few years ago by the Secretary General.
ولذلك فإنه ينبغي إنشاء هيئة مستقلة لﻹشراف قبل نهاية الدورة الحالية.
An independent oversight authority should therefore be created before the end of the current session.
يمكننا أن نرى ذلك هنا بمقارنة تاميرا قبل إنشاء البحيرة 1 واليوم
We can see here, comparing Tamera before the creation of Lake 1 and today.
تم إنشاء أول فهرس نجوم في علم الفلك الإغريقي من قبل اريستيلوس في 300 قبل الميلاد تقريبا ، بمساعدة تيموكارس.
The first star catalogue in Greek astronomy was created by Aristillus in approximately 300 BC, with the help of Timocharis.
قبل إنشاء دولة إسرائيل ,اعتاد اليهود المعادون للصهيونية إلقاء التهم على سائر اليهود.
Before the creation of Israel, Jewish anti Zionists used the accusation against other Jews.
كما نتطلع إلى تفعيل قرار إنشاء لجنة بناء السلام قبل نهاية العام الحالي.
Following the establishment of priorities and strategies by African Governments, we hope that a decision on creating the Peacebuilding Commission can be reached by the end of the year.
للأسف، توفي 10 سنوات قبل حل كوستاس لمشكلة كيفية إنشاء هذه الهياكل رياضيا.
Unfortunately, he died 10 years before Costas solved the problem of how you can mathematically create these structures.
قبل أن نبدأ بعملية إنشاء الكود , لدي سؤال سريع ما هو الفرق بين
Before we start coding one quick question.
ولو فكرت في ذلك ما فعله الإسلام قبل إنشاء الدولة أنشأ الحكومات المحلية
And if you think about it, what Islam has done is before it created the nation state, it created local governments.
وبعد إنشاء المؤسسات التي تنجم عن الانتخابات، سيتم إنشاء أفرقة من تشكيلات مختلطة تمثل حكومة بوروندي والأمم المتحدة لتحديد طابع المهام الماثلة أمامنا وبرنامج العمل قبل إنشاء الآليات المتفق عليها.
Following the creation of the institutions that emerge after the elections, mixed composition teams  representing the Government of Burundi and the United Nations will be established to determine the nature of the tasks ahead and a programme of work before the agreed mechanisms are put in place.
قدم إنشاء نظام البنوك الوطنية من قبل مرسوم المصارف الوطنية شبكة مالية قوية للبلاد.
The creation of the system of national banks by the National Banking Act provided a strong financial network in the country.
تم إنشاء اللعبة من قبل محرر رودريغز Makslane، الذي تم تطويره منذ عام 2002.
Game Editor was created by Makslane Rodrigues, who has been developing it since 2002.
ومما سيكون له أقصى فعالية أن يتم إنشاء هذا المكتب الدائم قبل الاجتماع الأول.
It would be most effective to have the standing bureau in place before the first meeting.
ويجب قبل إنشاء أية عملية جديدة أن يقدم للمجلس تقدير لﻵثار المالية المترتبة عليها.
Before a new operation is established, an estimate of its financial implications should be presented to the Council.
٥٦ وأضاف قائﻻ إنه قبل إنشاء المحكمة، يجب تحديد الجرائم التي تدخل في اختصاصها.
56. Before the tribunal was established, the crimes it would prosecute should be characterized.
ونود أن نؤكد على أن هذه القوة ﻻ يمكن إنشاؤها قبل إنشاء مجلس السلطة.
We wish to emphasize that this force cannot be established before the Authoritative Council is established.
واشنطن، العاصمة ــ كان إنشاء عملة اليورو قبل عشرة أعوام تجربة جريئة وفريدة من نوعها.
WASHINGTON, DC The creation of the euro just over a decade ago was a courageous and unique experiment.
بيد أنه ينبغي، قبل الموافقة على إنشاء المكاتب المؤقتة إجراء تحليل )السيد بﻻني، الوﻻيات المتحدة(
Before endorsing the establishment of interim offices, however, further analysis of the United Nations interim office concept and of the experience acquired was needed.
ولذا، كانت تلك حقا الدروس التي جعلتني أقرر إنشاء أكيومن للتمويل قبل حوالي ست سنوات.
And so, it was really those lessons that made me decide to build Acumen Fund about six years ago.
تم إنشاء مدرسة لتعليم الطيران في هلسنكي، ولكن تم تدريب الطلبة هناك أي قبل سقوط هلسنكي.
A flight school was created in Helsinki, but no students were trained there before the fall of Helsinki.
كانت أعلى رتبة في الجيش الإيطالي قبل إنشاء رتبة المارشال الأولى من الإمبراطورية في عام 1938.
The rank was the highest in the Italian Army prior to the creation of the rank of First Marshal of the Empire in 1938.
تم إنشاء خطة من قبل الأميركيين لفرض الضرائب العادلة، وهي مجموعة تأيدية شكلت لتغيير النظام الضريبي.
The plan was created by Americans For Fair Taxation, an advocacy group formed to change the tax system.
ونتطلع إلى إنشاء البرلمان الجديد واستكمال العملية السياسية التي ات ف ق عليها في بون قبل أربعة أعوام.
We look forward to the establishment of the new parliament and the completion of the political process agreed upon in Bonn four years ago.
232 وقال ممثل الاتحاد الروسي إن قرار مجلس الأمن المعني قد اتخذ قبل إنشاء مجموعة مينسك.
The representative of the Russian Federation said that the Security Council resolution in question had been adopted prior to the establishment of the Minsk Group.
واقترحوا في هذا الصدد إنشاء لجنة خاصة معنية بإعادة بناء القوات المسلحة تكمل عملها قبل الانتخابات.
In this regard, they suggested the establishment of a Special Commission on the restructuring of the Armed Forces which should complete its work before the elections.
127 وقال ممثل الاتحاد الروسي إن قرار مجلس الأمن المعني قد اتخذ قبل إنشاء مجموعة مينسك.
The representative of the Russian Federation said that the Security Council resolution in question had been adopted prior to the establishment of the Minsk Group.
وأعتقد أنه من المستصوب إجراء استعراض ناقد لﻵليات العاملة حاليا قبل أن نقرر إنشاء هياكل جديدة.
I believe that a critical review of the functioning of the present mechanisms is in order before we decide upon new structures.
ومن المقرر إنشاء المركز التشغيلي اﻷول، المزمع أن يكون في أمريكا الﻻتينية، قبل نهاية عام ١٩٩٤.
The first operational centre, in Latin America, should be established before the end of 1994.
)ج( في الفقرة ٤ من المنطوق، أدرجت كلمة quot إمكانية quot قبل كلمة quot إنشاء quot
(c) In operative paragraph 4, the word quot possible quot was inserted before the word quot establishment quot
وهكذا وجدت نفسي ، وبعبارة أخرى ، بصدد إنشاء هندسة، هندسة لأشياء لم يشملها من قبل علم الهندسة.
So I found myself, in other words, constructing a geometry, a geometry of things which had no geometry.
وبدأنا و هذا قبل أن نبدأ في إنشاء نماذج ستريوليثوغرافية لم نقم اختبارات سريعة بنماذج تجريبية
And we started this was way back before there was really much SLA going on, not a lot of rapid prototyping.
ويرجع إنشاء مجالس المياه في الواقع إلى ما قبل الأمة نفسها، وقد ظهرت للمرة الاولى عام 1196م.
The creation of water boards actually pre dates that of the nation itself, the first appearing in 1196.
وخلال الحرب العالمية الثانية تم إنشاء ميناء مؤقت هناك من قبل الحلفاء لإرسال الإمدادات إلى الاتحاد السوفياتي.
During the Second World War a temporary port was established there by the Allies to unload supplies to dispatch to the Soviet Union.
ويحدونا الأمل أن تتمكن الجمعية العامة من استكمال المفاوضات حول إنشاء هاتين الهيئتين قبل نهاية الدورة الستين.
We hope that the Assembly will be able to complete negotiations in order to bring these two new bodies into being before the end of this sixtieth session.
وهنا نعلق أهمية خاصة على إنشاء منصب المفوض السامي لﻷقليات القومية التابع للمؤتمر قبل ثمانية عشــر شهــرا.
Here we attach particular importance to the establishment 18 months ago of a CSCE High Commissioner on National Minorities.
ومن ثم فإن إنشاء إدارة الشؤون اﻹنسانية قبل سنتين قد جاء في وقته، كما ثبت فيما بعد.
The establishment of the Department of Humanitarian Affairs two years ago has thus proved timely.
قبل إنشاء تشكيل جانبي الفكين سوف نأخذ قطع صغيرة في الداخل قطرها يساوي القطر التوصيل بين فكي
Before profiling the jaws we will take a small cut on the inside diameter of the jaws equal to the plug diameter
57 ومنذ إنشاء معهد هيروشيما الإقليمي قبل عامين أتى نحو 500 خبير دولي ومشارك في التدريب إلى هيروشيما.
In the two years since the establishment of the Institute's Hiroshima Regional Office, roughly 500 international experts and training participants have come to Hiroshima.
43 ينبغي أن يؤكد القانون إمكان إجراء التسجيل قبل أو بعد إنشاء الحق الضماني الذي يتعلق به التسجيل.
The law should confirm that a registration may be made before or after the creation of the security right to which it relates.
وأيسلندا مستعدة لأن تشارك، إلى جانب دول أعضاء أخرى، في كفالة إنشاء وتشغيل الهيئتين قبل نهاية هذا العام.
Iceland is willing to take part, along with other Member States, in ensuring that both are up and running by the end of the year.
ومنذ إنشاء الشراكة الجديدة قبل أربع سنوات تواصل الشراكة الجديدة الانخراط في برامج ذات أولوية حتى تحقق أهدافها.
Since its creation four years ago, NEPAD has continued to engage itself in priority programmes for realizing its objectives.
ح ذف مجلد بنفس الاسم منذ آخر التماس للبريد. عليك التماس البريد أول ا قبل إنشاء مجلد آخر بنفس الاسم.
A folder with the same name has been deleted since the last mail check. You need to check mails first before creating another folder with the same name.
وكان من المقرر أيضا إنشاء قاعدة بيانات مركزية موحدة قبل نهاية عام ١٩٩٤، تتصل بها جميع الوحدات التنظيمية.
There was also to be in place by the end of 1994 a unified central database, to which each organizational unit is connected.

 

عمليات البحث ذات الصلة : قبل إنشاء المرحلة - قبل إنشاء المعاملة الوطنية - إنشاء المستندات - إنشاء التزام - إنشاء الأصول - إنشاء العقد